Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 58

Ужин, который изначально был очень радостным, из-за внезапного признания Гу Шаоли полностью превратился в молчаливый ужин воссоединения. После трапезы Гу Шаоли улыбнулась и сказала: "Брат Мэн Хань, ты можешь выбрать комнату на третьем этаже".

Все в ужасе посмотрели на Гу Шаоли, а уголок рта Му Е дернулся: "Что за наглость?".

"Му Си зовут брат Мэн Хань, так что естественно я тоже хочу кричать вместе с Маленькой Милашкой".

Мэн Хань: "..."

Дун Яо улыбнулся и сказал: "Нет, мы с А Хань живем в одной комнате."

"О~" Гу Шаоли растянула окончание, как будто знала, что знала, все знала.

Мо Си положил свои палочки и сказал: "Можешь есть, я сыт, и сначала вернусь в комнату." Как он сказал, он повернулся и ушел.

"Эй, милый, я буду с тобой". Гу Шаоли погналась за Мо Си и последовала за ним к выходу.

Дун Яо улыбнулся и сказал: "Похоже, Шао Гу действительно нравится Мо Си".

Эта Гу Шаоли погналась за Мо Си и вскоре догнала его. Мо Си повел Гу Шаоли прямо в свою комнату.

"Гу Шаоли, хотя я и обещал тебе, это не значит, что ты можешь приставать ко мне". равнодушно сказал Мо Си.

"Так ты безответственно относишься ко мне?" Гу Шаоли старался избегать зоны атаки Мо Си, опасаясь, что она станет раздраженной, поэтому он прямо ударил себя ножом.

"Гу Шаоли!" Голос Мо Си был немного мрачным: "Я не шучу с тобой".

Увидев ее такой, Гу Шаоли убрала хипповскую улыбку: "Я тоже серьезная". У Гу Шаоли, которая была серьезной, был глубокий и **** голос. Необъяснимо, но она вспомнила, что он сказал ей на ухо прошлой ночью. ...

"Я буду ответственным". Так глубоко и серьезно.

"Я сказал, что ты мне нравишься, я серьезен, и я хочу быть ответственным перед тобой, но я также серьезен". Он сказал: "Я редко бываю серьезным, но как только я стану серьезным, я не отступлюсь".

"Чем я тебе нравлюсь?" глухо спросил Мо Си.

"У тебя есть то, что мне нравится". Это любовное предложение, но также предложение от сердца. Гу Шаоли посмотрел на нее: "Даже если я тебе сейчас не нравлюсь, это не имеет значения.

Я готов подождать, пока ты повернешься и увидишь меня".

Мо Си: "..."

В итоге Гу Шаоли и Мо Си заключили соглашение из трех частей. Отношения между ними по сути не изменились, но перед Мэн Ханем нужно было показать, что они любовники.

Гу Шаоли сказал, что нет никаких проблем!

Вернувшись в свою комнату, Гу Шаоли легла на кровать и вдруг вспомнила, что Сон И сам рассказывал о том, что они пережили по дороге. Должен сказать, что Мэн Хань - очень способный лидер. С его прохладцей ресурсы базы в будущем должны увеличиться.

Более того, он наконец-то отдал себе последнюю найденную винтовку, что было действительно интересно.

Но... этот человек также чрезвычайно опасен.

Он может убить живого человека, не сказав ни слова, даже если тот действительно заслуживает смерти. Мэн Хань - обоюдоострый меч. Если его хорошо использовать, то это очень хорошее оружие. Если его использовать плохо... Боюсь, он сам себе навредит.

Но... похоже, я его обидел, поэтому я не боюсь мести этого человека".

После этого Мо Си отправился к Му Е, чтобы, как обычно, провести эксперименты и записать отчет об опытах. Мэн Хань подумал о зомби, которых он встретил снаружи, и решил обсудить с ними, что случилось с этими зомби.

Однако Му Е сказал, что они уже давно открыли эволюцию зомби. Когда я узнал от Мэн Ханя, что красноглазых зомби снаружи было еще мало, я наконец почувствовал некоторое облегчение.

Мэн Хань вкратце рассказал о вещах и опасностях, с которыми он сталкивался, когда выходил на улицу. Когда было упомянуто, что животные могут превратиться в зомби, все замолчали.

Где находится дальнейший путь - это действительно очень запутанная вещь.

"Я чувствую, что рано или поздно все зомби снаружи превратятся в красноглазых". Му Е осторожно произнес флаг.

В этот момент кто-то подбежал, чтобы сообщить Му Е: "Доктор Му, это нехорошо. У тех, у кого раны не инфицированы, сегодня утром произошло значительное заражение ран."

"Этим утром?" спросил Му Е, "Когда это?".

"Я не знаю этого, Гу Шао попросил тебя пойти и посмотреть".

Мэн Хань тоже кивнул: "Давай поедем вместе". Когда он говорил, он подсознательно толкнул машину Мокси, но Мокси избежал этого.

"Я могу поехать одна". Мо Си легкомысленно сказал: "Я привыкну к жизни без тебя".

Когда все трое прибыли на место, Гу Шаоли уже была здесь. Гу Шаоли сказала: "После того, как вчера вернулись лекарства, мы выбрали противовоспалительные препараты, чтобы передать их этим людям. После того, как они их съели, они также легли отдохнуть на ночь. Те, кто принес завтрак, обнаружили, что у кого-то была инфицированная рана".

"Сколько человек в настоящее время инфицированы?"

"Восемь!" торжественно сказал Гу Шаоли.

Из одиннадцати человек восемь были инфицированы. "Может ли быть так, что лекарство не помогает?" засомневался Му Е: "Или они были заражены раньше, но не скрывали этого?"

Гу Шаоли слегка приподнял брови и спросил у человека, стоявшего рядом: "Кто-нибудь приходит проверять это каждый день?"

Мужчина выглядел немного взволнованным, и он не осмелился посмотреть на Гу Шаоли. Таким образом, Гу Шаоли поняла, что он может не приходить проверять каждый день, так что даже если кто-то внутри был заражен, он не будет знать.

Лицо Гу Шаоли было мрачным, и он должен был быть наказан за такое неисполнение долга.

"Позвольте мне посмотреть, как обстоят дела с инфекцией". Вопросы управления были оставлены на усмотрение Гу Шаоли. Му Е повернулся, чтобы посмотреть на Мо Си: "Вы вместе?"

Мо Си кивнул: "Хорошо, брат".

Восемь человек с ранами были в полном отчаянии, когда увидели, что Му Е идет. Все они лежали у окна, спрашивая, можно ли их спасти, не погибли ли они.

Му Е открыл окно: "Я хочу знать, когда вы начали заражаться".

Восемь человек склонили головы в знак молчания, а Му Е усмехнулся: "Почему вы не говорите мне, заражены ли вы? Как можно спасти тебя, если ты не скажешь мне?".

"Потому что... потому что если ты скажешь, ты умрешь. Разве предыдущий не стал зомби?" - крикнул кто-то.

Му Е усмехнулся: "О? В таком случае, вы просто ждете, когда станете зомби".

Эти люди запаниковали, а некоторые встали на колени: "Доктор Му, пожалуйста, помогите нам, мы не хотим стать монстрами".

Мо Си холодно сказал: "Скажи мне время заражения".

Зараженные люди назвали время заражения раны, в основном до приема противовоспалительных средств, а некоторые из них заразились вскоре после приема противовоспалительных средств.

Му Е попросил людей принести несколько наборов предметных стекол, надел перчатки и маску и взял пробы из ран этих людей. Один человек был взволнован и вдруг схватил Му Е за руку: "Доктор Му, вы ведь точно нас спасете?".

Му Е нахмурился: "Сначала ты отпусти".

"Я... Я..." Мужчина отпустил Му Е с небольшим отчаянием, в глубоко посаженных глазницах застыло отчаяние.

Мо Си предложил: "Сначала изолируйте трех незараженных людей, а потом вернемся и изучим, влияют ли противовоспалительные препараты на вирус".

Му Е кивнул: "Это лучший способ".

Гу Шаоли согласился. Он приказал левому и правому: "Выведите трех незараженных людей и разделите их отдельно".

Однако, как только дверь открылась, человек внутри внезапно врезался в охранника и бросился наружу. Неподалеку он схватил Мо Си в инвалидном кресле в качестве заложника.

В одно мгновение и Гу Шаоли, и Му Е, и Мэн Хань насторожились.

В его руке осколок чаши был прижат к шее Мо Си: "Отпусти меня и дай мне лучшую жизнь, или я убью ее".

"Отпусти ее!" холодно сказал Гу Шаоли: "Ты - человек, зараженный раной. Почему ты хочешь преследовать невинную жизнь?"

Мужчина рассмеялся: "Я был в порядке. Это из-за того, что вы заперли меня с теми людьми, моя рана была заражена. Это все ты!"

"Тебе есть что сказать." Му Е уставился на осколок в своей руке, боясь, что порежет Мо Си. "Чего ты хочешь?"

"Я хочу жить там, где живешь ты, и каждый день обеспечивать меня вкусной едой и питьем". Он грустно улыбнулся: "Я все равно не смогу жить, по крайней мере, я должен быть счастлив перед смертью".

Что касается этой маленькой девочки, просто оставайся со мной, пока я не умру, хахаха...".

Гу Шаоли тоже улыбнулась: "Ты мечтаешь?"

"Нет?" Он был раздражен, и осколки его руки пронзили шею Мо Си. Поток крови хлынул наружу, и сердце Му Е защемило.

Я не знаю, откуда взялся этот фрагмент, вдруг... вдруг там вирус...

Гу Шаоли выругалась низким голосом: "Проклятье!".

Внезапно раздался только "бах", и человек, похитивший Мо Си, вдруг упал на землю. Мо Си в ужасе обернулся и посмотрел на лежащего на земле человека с большой дырой во лбу, из которой текла кровь.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2526461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь