Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 6

Когда пыль рассеялась, обе стороны могли ясно видеть друг друга. Мо Си спрятался за Мэн Ханом и первым увидел пятерых людей на противоположной стороне. Стоящий в центре, с пистолетом в руках, должен быть боссом этих пяти человек. Он высокий и сильный, особенно шрам на левой стороне лица, из-за которого он выглядит необычайно свирепым.

Слева от него стоял молодой человек с бровями и беличьими глазами. Он также держал в руке ****. Слева - женщина с волнистыми волосами, юбка которой разрезана до бедра. Больше всего поражают роскошные волны на ее груди. Внешность средняя, но обворожительная фигура заставляет людей не отводить взгляда.

Справа от него стояли мужчина с лицом с китайским иероглифом в полицейской форме и подросток с бледным лицом.

"Кто вы?" Хмурый подросток держал пистолет и допрашивал Мэн Ханя и других, но его глаза на некоторое время задержались на Дун Яо.

"Послушайте..." Дун Яо собиралась заговорить, но ее остановил Мэн Хань. Дун Яо уныло закрыла рот, но ее глаза все еще смотрели на мужчину.

"В эти последние дни мы просто люди, которые спасаются бегством". Мэн Хань протянул руки и сказал, что у него нет оружия, и он не представляет для них угрозы.

Убедившись, что у Мэн Ханя и других нет оружия, пятеро человек начали лихорадочно обыскивать магазин. Пока это была еда, они брали все, но в одно мгновение они собрали всю еду в магазине. Мо Си обнаружил, что человек в полицейской форме был хромым.

Судя по тому, как они поглощали еду, до еды должно было пройти много времени.

Человек в полицейской форме сказал: "Мы тоже все выжившие, меня зовут Ли Дун, а это наш начальник Ван Тао".

Ван Тао, которого называли боссом, посмотрел на Мэн Ханя, его лицо дрогнуло: "Этот младший брат не представился?"

Мэн Хань посмотрел на него, затем улыбнулся: "Меня зовут Мэн Хань, это моя девушка и моя сестра".

У них не было никакого оружия.

Мужчина взял двух женщин, одна из которых все еще была в инвалидном кресле, а Ван Тао не обратил особого внимания на троих Мэн Ханей. Поэтому он, словно проявляя сострадание, сказал: "Глядя на вас в таком состоянии, вы можете дожить до этого дня, и вам повезло, лучше следуйте за нами".

Мэн Хань задумался: "Спасибо, брат Ван Тао, тогда".

"Следуйте за нами, звоните боссу!" Говоривший молодой человек с бровями и беличьими глазами, был полон необъяснимого самодовольства: "Меня зовут Чжу Цзясюань, вор номер один в мире, в этом мире нет замка, который я не могу открыть, можете звать меня Брат Сюань".

Как только его слова упали, единственная женщина среди пятерых захихикала и рассмеялась: "Не надо возиться со своими навыками трехногой кошки". После этого она также представилась: "Меня зовут Сяо Мэй, вы можете называть меня просто Я.

"Этого младшего брата зовут Мо Юнь, и он не очень любит разговаривать." Сяо Мэй указала на бледного мальчика, который не говорил, а просто ел.

Мэн Хань кивнул и спросил: "Я не знаю, какой план у Ван Тао на будущее?".

Не успел Ван Тао заговорить, как Чжу Цзясюань уже упреждающе сказала: "Нам нужно спасти больше выживших, а затем создать альянс выживших".

Лига выживших? Мо Си моргнул, и на его губах появилась улыбка. В трудные времена, почему все кошки и собаки хотят быть боссами?

Выражение лица Мэн Ханя тоже было немного странным: "А как насчет того, чтобы найти выживших?" Он хотел сказать несколько слов в шутку.

Ван Тао положил хлеб в руку и посмотрел на Мэн Ханя. Он не знал, то ли он уже был свирепым, то ли выглядел свирепым: "Кажется, у тебя есть идеи?"

"Я просто думаю, что если ты хочешь помочь всем, то нужно создать стабильную обстановку". Мэн Хань улыбнулся и сказал: "Очевидно, что этот круглосуточный магазин больше не работает."

Ван Тао кивнул: "Я знаю это, Ли Дун сказал, что мы сейчас ищем место для создания базы".

Мэн Хань слегка улыбнулся: "В этом случае мы следуем за вами, что также является гарантией".

Мо Си понял, что имел в виду Мэн Хань. Они сейчас безоружны, даже если они смогут выбраться из магазина, они не смогут противостоять такому количеству зомби по пути, поэтому лучше сначала использовать силу этих людей.

После этого Ван Тао приказал остальным перенести все вещи, которые можно использовать в магазине, в грузовик, оставив только Дун Яо сопровождать Мо Си и маленькую красивую женщину, чтобы ничего не делать.

Ван Тао обнял Сяомэй, его толстые большие руки обхватили тонкую талию Сяомэй, но его глаза смотрели туда-сюда между Донг Яо и Мо Си, и, наконец, его взгляд остановился на Донг Яо. В его глазах было зло, он протянул руку, чтобы потрогать свой подбородок, и облизал губы.

Мэн Хань вернулся, чтобы загородить его взгляд: "Вещи в основном уже перевезены, у тебя есть план следующего шага?"

"Следующий... Следующий шаг, Ли Донг, куда мы идем дальше?" прорычал Ван Тао.

Ли Донг достал карту, прихрамывая подошел к Ван Тао и указал на точки, отмеченные на карте: "Напротив этого есть большая сеть супермаркетов. Думаю, это может стать нашей базой. В результате, там всего достаточно. Источник пищи, во-вторых, это крыша здания, здесь должно быть очень безопасно".

Мэн Хань почесал брови и промолчал.

"Хорошо, это все, тогда мы отправимся туда и постараемся прибыть в супермаркет до темноты".

Вор Чжу Цзясюань сел за руль, Ван Тао сел рядом с ним, Ли Дун сел рядом с Ван Тао, и все трое сели в переднюю кабину. Сяо Мэй и мальчик по имени Мо Юнь по собственной инициативе забрались в контейнер позади грузовика.

Мэн Хань обнимал Моси, а Дун Яо помогал толкать инвалидное кресло. Сяо Мэй в машине помогла поднять Мо Си. Ван Тао увидел, как они это делают, и пожаловался: "Я спросил, старший брат, почему ты все еще калека?".

Как только голос упал, Мо Си повернул голову и посмотрел на него, в его глазах мелькнул холодный свет.

Лицо Мэн Ханя также опустилось: "Босс Ван, если вы используете эти слова, чтобы унизить мою сестру, я не думаю, что мы должны следовать за вами".

Ван Тао взглянул на Дун Яо и махнул рукой: "Хорошо, когда я сказал что-то не так". Просто, хотя он и извинился, он не хотел извиняться.

Сяо Мэй странно посмотрела на Ван Тао и сказала: "Брат Тао, посмотри, что ты сказал, ты обидел людей".

Все сели в машину, грузовик тронулся, и настроение у всех было разное. Мэн Хань сидел рядом с Мо Си, крепко держа ее за руку, передавая ей силу и мужество.

"Не волнуйся, мы все пережили худшее". мягко сказал он.

В кабине звучала песня ****, которая заставляла людей вспоминать те годы любви. Мо Си посмотрел на заходящее солнце за окном, оранжевое озеро было полно запустения, а за ним гнались три или два зомби.

Все это только началось, каким будет будущее? Будет ли это вытеснение или жизнь и работа в мире и довольстве?

Она не знает.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2522917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь