Готовый перевод Zombie Girlfriend Evolution Theory / Теория эволюции девушки-зомби: Глава 231

"Но..." Хуо Ючжи поперхнулась и что-то сказала, но Е Вучен мягко прижал ее голову.

Он нежно погладил ее по макушке и вздохнул с улыбкой: "Ючжи, не волнуйся, я вернусь, чтобы увидеть тебя, и, возможно, приведу их с собой."

"Девять Мастеров... это твоя сестра?" ошарашенным голосом спросил Хуо Ючжи, подняв свои пушистые глаза.

"Ну, она на год младше тебя, и в будущем она тоже станет твоей младшей сестрой". Е Вучен кивнул, он не мог не наклонить свои глаза счастливо, когда думал о Цзю Чжи, но не заметил холодных вспышек в глазах Хуо Ючжи. смысл.

Мне не нужна никакая сестра!

"Это единственный способ..." искаженно прорычала она в своем сердце, но ее лицо в растерянности опустило голову, а две маленькие руки крепко сжали руку Е Вучена.

"Верно." Чувствуя, что атмосфера в это время была необъяснимо странной, Е Вучен просто сменил тему и сказал: "Вы знаете, где есть место, где продают хлопковую одежду?".

Если бы он мог узнать, где продается одежда из хлопка, то этого было бы достаточно, чтобы завтра отправиться прямо туда. Сегодня ему пришлось бы потратить много времени на беготню в поисках магазина.

"Ватная одежда?" Хуо Ючжи задумался на некоторое время: "Здесь не так много мест, где продают хлопковую одежду, но я слышал, что магазин хлопковой одежды в восточной части торговой зоны хороший и дешевый".

"В восточной части... это немного далеко." пробормотал Е Вучен, восточная часть торговой зоны находилась по крайней мере в половине дня пути от него.

"Действительно, далековато". Посмотрев на тяжелый рюкзак за спиной Е Учена, Хуо Ючжи коснулся его лица и сказал: "Там также есть гостиница, где остановился передвижной торговец, у которого можно купить одежду из хлопка. Если ты встретишь хорошего торговца, то сможешь купить одежду из ваты подешевле".

"Мобильный торговец?" удивленно спросил Е Вучен, - "Здесь есть плавучие торговцы?".

Хуо Ючжи кивнул.

Увидев это, Е Вучен вдруг подумал о бензине, он не мог не спросить: "Кстати, можно ли продавать бензин, если это плавающий торговец?".

Услышав, что Е Вучен сказал, что хочет купить бензин, Хуо Ючжи был ошеломлен, а затем поспешно опустил глаза и сказал: "Передвижные торговцы не ограничены правилами первого и второго районов на севере. Это должно быть возможно?"

"Тогда я посмотрю!" Е Вучен был немного удивлен, и после того, как спросил местоположение, он быстро убежал.

После того, как Е Вучен полностью исчез из толпы, Хуо Ючжи молча вернулся в магазин, держа в руках метлу, и выглядел обеспокоенным.

"Хуо Ючжи, не ленись!" Владелец этого магазина сел на стул и равнодушно сказал, наклонившись к Хуо Ючжи. Скажу тебе, даже если работу выполняют двое, я все равно плачу зарплату только одному человеку! У меня хотят украсть, а двери нет!".

Хуо Ючжи ничего не ответила, услышав, как начальник лесопилки ругается и сквернословит.

Гостиница, в которой находился мобильный торговец, была совсем рядом с тем местом, где только что остановился Е Вучен. Он пробежал около десяти минут и нашел то место, о котором говорил Хуо Ючжи.

Внешне эта гостиница выглядит немного роскошнее, чем обычная гостиница. Дом почти такого же размера, как многоквартирный дом, не говоря уже о том, что стены покрашены краской. Он выглядит очень новым и чистым.

Несколько мужчин открыли дверь и вышли вместе. Они были опрятно одеты, что резко контрастировало со спешащими пешеходами вокруг.

Е Вучен воспользовался этой возможностью, чтобы быстро войти в гостиницу, и от наступающего тепла ему стало немного не по себе.

Отель также очень просторный. На большой открытой площадке слева стоит более десятка столиков. За столами сидит много людей, некоторые пьют и спорят. Справа есть несколько столов, как у стойки регистрации, и многие люди собираются там, чтобы обменяться вещами.

Это, вероятно, торговый стол для торговли с мобильными торговцами справа.

Когда Е Вучен поднял ногу и пошел направо, он заметил, что за торговым столом была аккуратная лестница, ведущая прямо наверх.

"Малыш, скажи мне, что тебе нужно, я здесь торговый посредник". Человек, сидящий за торговым столом, спросил со столбом подбородка, глаза были полны шутки. В его глазах, Е Вучен, маленький **** ребенок, должно быть, просто ворвался сюда из-за любопытства, и не стал бы ничего покупать.

Посредник в сделках - это люди, которые предоставляют стационарные торговые площадки для мобильных торговцев. Они не продают товары, а только получают посредническую плату от мобильных торговцев.

"Я хочу......"

"Ты тм заткнись для Лао Цзы!"

Как раз когда Е Вучен собирался говорить, в зале слева внезапно раздался резкий голос. Крепкий мужчина яростно похлопал по столу и крикнул другому мужчине, сидящему за столом. Он сказал: "Я хочу признать свое поражение и вступить с тобой в пердивные отношения!"

"Не заводись, здесь вокруг люди. Ты такой шумный и позорный". Сидящий за столом мужчина с кривой улыбкой вытер слюни с лица, развёл руками и тихо вздохнул: "Но ты заключил со мной пари. В результате ты проиграл, а я выиграл, так что для меня это не имеет значения".

Люди вокруг начали смеяться, услышав эти слова. Видя, что двое из них собираются драться, они, казалось, смотрели хорошее шоу.

"Что случилось?" Е Вучен не мог не спросить торгового посредника позади него.

"Только что эти двое поставили на кости, и один проиграл". Торговый посредник подпер подбородок рукой, наблюдая за пожаром с другой стороны: "Этот вопрос изначально не имеет отношения к делу, я думаю, что все зависит от того, чей кулак тверже."

Говоря об этом, торговый посредник повернул голову и радостно сказал коллеге сбоку: "Я смотрю на сидящего висящего и смотрю на это худое и тонкое лицо, я не знаю, смогу ли я принять удар."

Сидящий за столом с кривой улыбкой странствующий бизнесмен действительно тоньше, чем стоящий, но немного сильнее, чем худое тело обычного человека.

Е Вучен не испытывал особого интереса к таким вещам. Хотя он не считал, что драка - это хорошая вещь, на которую стоит смотреть, он не был бы настолько глуп, чтобы идти вперед и пытаться уговорить его драться.

Он повернулся и только хотел задать предыдущий вопрос еще раз. Он даже не подумал, что на этот раз увидит, как торговый посредник встал, возбужденно вскинул кулак в воздух и небрежно присвистнул.

"Красавчик!"

В то же время шум вокруг него становился все более и более шумным, и Е Вучен, оглянувшись, увидел, что человек, сидящий за столом, сделал два шага назад, а стул, на котором он сидел, упал на пол, выглядя так, будто его ударили.

Но мобильный бизнесмен, который погрозил кулаком, выглядел вялым, как будто испуганным.

"А... Я сказал Яояо, ты можешь умерить свою силу?" Человек, который, казалось, был избит, сказал что-то необъяснимое в воздух. Когда он поднял голову, все заметили, что на его лице ничего не было. Шрамы.

http://tl.rulate.ru/book/81548/2536060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь