Готовый перевод Zombie Girlfriend Evolution Theory / Теория эволюции девушки-зомби: Глава 19

Я просто не думал, что Мо Вэнь будет так сильно любить свою жену, даже если бы ее жена стала зомби, она бы никогда не оставила ее".

Чжан Синь всегда считал, что с конца света в его глазах есть только интерес, но сейчас, видя отношение Мо Вэнь к Юй Лань, он вдруг ощутил в своем сердце чрезвычайно сложное чувство.

"Лань." Тушь в комнате перенесла Юй Лань в спальню вскоре после ухода Чжан Синя, села на край кровати и достала две одежды, чтобы переодеть Юй Лань.

Юй Лань легла на кровать, позволяя ему играть с собой.

Снимая грязную одежду с Юй Лань, Мо Вэнь не мог не посмотреть на спину Юй Лань, его зрачки постепенно расширялись и становились очень глубокими.

Огнестрельная рана на спине Юй Лань исчезла. Сейчас ее спина не такая белая, как у человека, а синевато-фиолетовая. На ощупь она не очень приятная, но Моуэн просто трогал ее снова и снова. Он был одержим тем, что лежал на боку Лань, а близкий поцелуй был нежным.

Через некоторое время Мо Вэнь силой заставил себя прийти в себя, встал и взял новую одежду, чтобы одеть Ю Лань.

Его нежный вид, казалось, не наряжает людей, а скорее наряжает красивую куклу. Уголок его рта непроизвольно выпустил улыбку, и он обнял Юй Лань, удовлетворенно усмехнувшись: "Мне нравится, когда люди говорят, что ты моя жена".

Юй Лань наклонила голову, напряженно протянула сухую руку к чернильному тексту, а затем радостно поцеловала его в шею.

Ей нравится, когда ее вещи делают с ней, а теперь она может делать это и со своими.

Губы Юй Лань были очень ледяными, но Моуэн все равно чувствовал, что шея очень горячая.

Он крепче обнял Ю Лань, ему казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди.

"Я люблю тебя, синий я люблю тебя!"

От этого неистового и горячего признания и его силы сжать человека в объятиях, даже Юй Лань теперь чувствовала необъяснимую робость.

Она жалобно моргнула глазами, а затем дважды прошептала.

В этот момент кто-то в городе-передатчике был опустошен пропажей чернил.

"Вы нашли кого-то?" Красивый молодой человек откинулся в кожаном кресле, на вид ему было всего восемнадцать-девять лет, и он чувствовал себя чрезвычайно женственным. Пальцы его левой руки стряхнули складки угла его одежды, случайно обнажив уродливый шрам на тыльной стороне руки.

"Я нашел нынешнее место жительства Си Ке". В комнате в темноте стоял еще один подросток, но его глаза были на удивление яркими. Сосредоточься на этом".

Молодой человек, известный как Сю Ци, поджал губы и улыбнулся, но в темных глазах промелькнул холодный свет: "Давай, Пьяница Вуйе, ты и твоя сестра Цзуй Линсюэ не очень хорошо ладите друг с другом, так что не притворяйся, что ты здесь. Побеспокойся о других".

Цзуй Вуйе молча улыбнулся и, выйдя из темноты, лениво потянулся. Его лицо выглядело не таким женственным, как у Сю Ци, но с сердечностью, присущей солнечному мальчику.

"Я помню, было выражение "Вещи собираются вместе", это про нас, людей, верно?"

"Не надо объединять меня и тебя". Сю Ци холодно фыркнул, встал и обмотал колючую цепь на столе вокруг своей руки. Его рука была обвязана слоем изоляционной защиты. Налокотники, ты можешь не беспокоиться о том, что поранишь себя колючками на замках.

Нарукавная защита выглядела очень эластичной, и она не заставила бы людей чувствовать себя неловко, даже если бы была туго привязана к руке.

"Теперь уходим?" Цзуй Вуе посмотрел на солнце за окном и сердечно улыбнулся: "Это время действительно удачное".

Сю Ци было лень разговаривать с Цзуй Вуйе, он открыл дверь и вышел, заметив, что Цзуй Вуйе идет рядом с ним, и не удержался, снова фыркнул.

Цзуй Вуйе все еще улыбался, как будто его совершенно не волновало отношение Сюци.

Даже в переходном городе, приближающемся к ночи, было многолюдно и очень шумно. Многие торговцы включили свои фонари.

Некоторые из них кричали в громкоговорители и торговались с покупателями, которых не устраивала цена сделки. Шаоду выглядит усталым.

Здесь есть люди со сверхъестественными способностями, которые берутся за задания, чтобы жить, обычные люди с упадническими лицами, приходящие и уходящие, и женщины с очаровательными лицами и откровенными нарядами.

Цзуй Вуйе свистнула красивой женщине, которая появилась перед ней, и улыбнулась Сю, увидев, как женщина застенчиво опустила голову: "Знаешь, Сюй Ци, мне очень нравится эта эсхатология".

"Потому что в последние дни ты можешь непринужденно играть с женщинами?" Сю Ци обошел сильного мужчину и легкомысленно сказал: "Как тебе нравится играть - это твое дело, я просто хочу знать, где сейчас Си Кэ".

"На Двенадцатой улице в Вестсайде". Цзуй Вуе Тан улыбнулся, но его глаза были полны насмешки: "Ты сказал, что это смешно, но кто-то действительно повесил босса в передающем городе".

Когда Цзуй Вуйе только услышал новость о том, что Цзючэн Си Кэ повесили, он не мог в это поверить. Он нашел лидера, которому было около полугода, но у него были новости.

"Неужели некоторым людям всегда нравится умирать?" Сю Ци тоже рассмеялся. Он смеялся очень мягко и леденяще. "Но благодаря ему мы наконец-то узнали, где находится босс".

Они прошли через самый шумный центр города и пришли к западному району передачи. Глядя на район, который в одно мгновение стал тихим, Пьяный Вуй все еще не мог не вздохнуть: "В этом районе проживания тоже слишком тихо, как в гробнице". Линь Сюэ нравится это. А мне это место не нравится".

"Думаешь, кто-то такой же шумный, как ты?" Сю Ци усмехнулась. "Говоря это, я забыл спросить, где находится Пьяный Снег?"

"Линь Сюэ отличается от нас". Цзуй Вуй притворно покачал головой и сказал: "Она добрая, даже кролика неохотно убивает".

"Ты потрогай эту человеческую кожу, сделанную твоей сестрой, и приходи говорить со мной глупости". Сю Ци указал на своего оруженосца, затем повернулся и пошел по отдаленной тропинке, продолжая спрашивать: "Ты еще не сказал, что она ушла. Куда."

"Она вернулась на юг.

В конце концов, она должна помочь нам решить некоторые вещи, которые мы не могли сделать в эти дни". Глядя на цифру "12", отмеченную на стене, улыбка Цзуй Вуйе стала еще сильнее.

Узнав, куда направляется Пьяный Снег, Сюй Ци больше не спрашивал. Сейчас он находился в двенадцатом блоке, хмуро глядя на ряды зданий общежитий: "В каком здании находится человек?"

"№ 3, 7-й этаж." Цзуй Вуйе ответил равнодушно. Он заметил сражающихся перед ним мужчин и отвел глаза в сторону, когда ему стало неинтересно.

Эти мужчины сражались насмерть и выжили, но никто вокруг не наблюдал за их азартом. Они выглядели оторопевшими и привыкшими к такой ситуации.

"Я помню, что до конца света за подобными вещами всегда наблюдало много людей". Они редко думали о том, что было до конца света, а Цзуй Вуйе просто сказал это и не стал продолжать.

Сюй Ци даже не удосужился дать Пьяному Вуе в глаз, он вошел прямо в третье здание и направился на седьмой этаж. В коридоре было очень темно, но он нисколько не замедлил свою скорость.

Видя это, пьяный Вуйе и скучающий, раскинул руки, не замедляя себя догнать.

http://tl.rulate.ru/book/81548/2523974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь