Готовый перевод Primogenitor in Marvel / Истинный вампир в Марвел: Глава 61.1

Дэмиан снова появился у входа в свою вселенную без прежнего холодного выражения лица - он просто действовал, это было не совсем в его характере, но он хотел казаться безжалостным.

Тот, кто остался, просто хотел проверить его, сможет ли он устранить его, он хотел вернуть свою священную временную линию, Дэмиан только надеялся, что этого будет достаточно, чтобы он не начал плести за его спиной заговоры.

Если бы Дэмиан был одиноким человеком, ему было бы все равно, он бы с нетерпением ждал осуществления своих планов, но, к сожалению, он не может подвергать опасности свою семью, Алиот явно представляет угрозу даже для Кэрол.

Хорошо, что у него нет возможности заглянуть в свою вселенную, поэтому он ничего не знает о Дэмиане.

Отбросив этот вопрос, Дэмиан коснулся своей временной линии и снова почувствовал всасывание, прежде чем войти в нее.

Дэмиан вернулся в свою вселенную, где почувствовал связь с двумя камнями, которые дали ему знать, что он дома.

.  .  .

В первый же день после отъезда Дэмиана вся группа женщин отправилась в страну с холодным климатом, чтобы насладиться горячими источниками.

Офелия позаботилась об аренде всего помещения, чтобы они могли наслаждаться без проблем.

Итак, вся группа расположилась на пеленальном столике, надевая бикини.

— Наконец-то я отдохну, — сказала Офелия со своего пеленального столика.

— Ты никого не обманешь, я прекрасно знаю, что ты ездишь на курорты, — сказала Анна, надевая бикини на пеленальный столик.

— Хмф, лучше бы ты беспокоилась о том, приведет ли Дэмиан девушек, — сказала Офелия, выходя из пеленального столика и бегом направляясь к горячим источникам.

— ...

В примерочной воцарилась тишина, когда Офелия произнесла эти слова.

— Папа бы так не поступил... правда? — нерешительно спросила Моника.

— Конечно нет, — твердо сказала Кэрол.

— Как ты уверена в себе, — насмешливо сказала Мария, которая уже закончила переодеваться и ждала снаружи.

— Это не уверенность, просто я знаю Дэмиана и знаю, что он не станет приводить кого-то из другой вселенной, так как это будет проблематично для всех, — бесстрастно сказала Кэрол, выходя из раздевалки в бикини.

— В любом случае, мы приехали сюда отдыхать, так что давайте не будем обсуждать эти вопросы, — сказала Кэрол, прекращая дискуссию.

Вскоре вся группа направилась в воды терминала и погрузилась под воду.

— Ах… Мне это было очень нужно, — сказала Джейн.

— Не издавай странных звуков, — сказала Моника Джейн.

— Не будь плохой мыслительницей, — сказала Джейн, глядя на нее с раздражением.

— Как продвигаются твои расследования, Джейн? — спросила София.

— Неплохо, я начала исследовать штормы, и скоро у меня будет серв... то есть стажер, — сказала Джейн, слегка покашливая.

Все смотрели на нее, не понимая, как она проговорилась.

— А скажите, у вас когда-нибудь был парень? Если хочешь, я могу дать тебе совет по этому поводу, — спросила Кэрол, одарив ее знающей улыбкой.

— Какой совет, если у тебя был только один парень, и он - Дэмиан, не говоря уже о том, что ты легкая на подъем, — беззлобно насмехалась Анна из угла спа-салона.

— Заткнись, ты ничем не отличаешься, — сказала Кэрол.

— Разница есть, я предложила себя Дэмиану, а тебя просто легко завоевали, — сказала Анна с легкой улыбкой.

— Да ладно, девочки, не ссорьтесь, в конце концов, с внешностью Дэмиана очень легко упасть, — сказала Наташа, слегка улыбаясь.

Анна и Кэрол фыркнули и отвернулись.

— Джейн, почему ты краснеешь? Не представляй себе лицо моего отца, — сказала Моника, комично тряся Джейн.

Вся группа женщин просто наблюдала за ним со слабой улыбкой и не делала никаких замечаний, так как это могло бы сделать атмосферу некомфортной.

— Скажи мне, Джейн, почему ты так быстро учишься? Тебе следовало бы сделать перерыв, — с любопытством спросила Кэрол.

Ну... когда я хотела получить ответы о нью-йоркском портале, Дэмиан сказал мне искать их самой, так что... сказала Джейн, немного покраснев и не закончив фразу.

— Ты действительно безнадежна, — вздохнула Моника. Хотя она и верила, что Джейн нравится ее отец, ей нужно было подтвердить это и быть готовой ко всему, что может произойти.

Девушки наслаждались водой до тех пор, пока Джейн не смогла больше терпеть, и ее кожа не стала похожа на изюминку.

Проводив ее, они пришли в комнату с несколькими диванами, все расслабились, пока персонал приносил им еду и напитки.

— Это та жизнь, которую я заслужила, — сказала Офелия, удовлетворенно вздыхая.

Анна лишь презрительно посмотрела на нее, попивая сок.

— Скажи, Джейн, ты когда-нибудь говорила о том, чтобы стать вампиром с Дэмианом? — спросила София.

Джейн не могла не поморщиться, услышав вопрос Софии.

— Ну, Дэмиан никогда не предлагал мне этого, — сказала Джейн.

— А ты его и не спрашивала, — с легкой усмешкой сказала Кэрол.

— Думаю, он думал, что вы молоды и сможете принять решение позже, в конце концов, для некоторых людей это может быть нелегким решением, — сказала София.

— Очень трудно понять, что творится у него в голове, поэтому лучше ничего не загадывать, у него должны быть свои причины, — сказала Офелия.

— Ну, от одной мысли о том, чтобы пить кровь, у меня немного сводит желудок, — сказала Джейн, которой было немного не по себе от этой темы.

— Ну, это зависит от того, о чьей крови идет речь, — сказала Офелия.

— Если вы попробуете кровь Дэмиана, а затем кровь обычного человека, то она покажется вам отвратительной, — сказала Офелия, облизывая губы при мысли о крови Дэмиана.

Джейн кивнула, как будто считала это самым нормальным поступком: такой красавец, как Дэмиан, уверен, что его кровь сладкая.

— У людей в крови много холестерина, и, поверьте мне, холестерин ужасен на вкус, — сказала Офелия с гримасой.

— Кстати, а что будет, если выпить кровь животного? — невинно спросила Джейн.

Все вампиры в комнате не могли не замереть от этого вопроса, поскольку тоже не знали.

— Может быть, нам стоит провести эксперимент? — нерешительно спросила Офелия.

— Но кто будет его проводить? Даже думать об этом как-то противно, — сказала Моника.

— А что, если мы превратим кого-нибудь в вампира, дадим ему кровь животного и посмотрим, что из этого выйдет? — с любопытством спросила Офелия.

— Как и следовало ожидать от злодея, — сказала Кэрол, презрительно глядя на Офелию.

— Эй! Это для блага расы, — с досадой сказала Офелия, оправдывая себя.

— Может быть, Дэмиан знает? — нерешительно спросила София.

— Может быть... мы должны спросить его, когда он вернется, — сказала Кэрол, хотя она и не была вампиром, ей тоже было любопытно.

Остаток дня прошел в отдыхе, прежде чем группа решила вернуться.

Когда все подъехали к дому, Кэрол отозвала Анну в сторону для секретного разговора.

— Как ты думаешь, стоит ли нам пригласить Наташу переночевать с нами? — спросила Кэрол у Анны.

— Ты хочешь взять гарем Дэмиана? Тебе мало меня? Ты хочешь еще и Наташу, — сказала Анна, презрительно глядя на Кэрол.

http://tl.rulate.ru/book/81456/3313162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь