Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 278

Шэн Ао широко раскрыл глаза, глядя на стоящее перед ним загадочное существо. Он был в замешательстве. "Зачем вам брать меня в ученики с таким моим состоянием?" "У тебя сильная судьба. Я знаю, что когда ты вновь восстанешь из пепла, ты станешь сильнее, чем когда-либо прежде. Поверь мне. Я смогу дать тебе всё, что ты захочешь, и при этом не ограничу твоей прежней свободы", - сказал Ян Луцзя, заманивая этого скорого ученика на свою сторону. "Однако если ты откажешься..." "Я согласен!" Шэн Ао счел разумным признать такого таинственного мастера. По крайней мере, то, чего он больше всего хотел, будет исполнено - он докажет себе, что не ошибается. После этого он последует за этим мастером, который предоставил ему возможность переломить ход событий. У него была своя гордость, несмотря на невидимый нимб над головой.

Ян Луцзя удовлетворенно кивнул головой и улыбнулся. Ему стало интересно, какую награду он получит после принятия нового ученика. [Дин! Поздравляем Хозяина с получением четвертого ученика, Шэн Ао! Награды: Писание Золотого Лотоса, Бусины Запада (Божественный артефакт Небесного Ранга) и Два шанса вытянуть из Колеса Судьбы!] "Нет бутылочки с эликсиром или чего-то подобного?" Ян Луцзя был несколько разочарован. Однако, увидев, что теперь у него снова есть возможность черпать из Колеса Судьбы, он с лихвой компенсировал свое разочарование. "Фортуниэль, у меня ведь еще есть два неиспользованных шанса использовать Колесо судьбы? Могу ли я использовать их сейчас?" "Да, можешь, хозяин", - ответил Фортуниэль своим монотонным голосом, но в нем чувствовался оттенок ребячества. "Ты хочешь, чтобы я выполнил рисунок сейчас, Хозяин?"

"Пока нет", - сказал Ян Луцзя, подавляя в себе нетерпение по поводу того, что он сможет извлечь из Колеса судьбы, которое называлось одним из 10 лучших чудес света. Затем он посмотрел на своего нового ученика, стоявшего перед ним на коленях. "У тебя нарушена культивация. Я уже придумал, как тебя вылечить. Говорят, это трава Девятилистника Нирваны. Пойдёмте сначала в то место, где я смогу узнать больше о вашей ситуации". Ян Луцзя и Шэн Ао исчезли из клетки. Из-под земли клетки появился человек, который смотрел вслед исчезающему дуэту. Только Ян Луцзя знал, кто это. Это был тот же человек, что и тот, которого он только что взял в ученики, с той лишь разницей, что этот человек был приманкой, чтобы заставить Императора Святого Света поверить, что его самый важный человек все еще здесь.

Шэн Ао был полон удивления, глядя на то, как событие, которое использовал его мастер, произошло так быстро, что он даже не мог себе этого представить. Они находились на краю Священного региона, но чудесным образом в мгновение ока достигли Священного города, просто подхватив его. Он даже не почувствовал тошноты, что было вполне объяснимо, ведь Ян Луцзя всего лишь на короткое время перенес его из одного места в другое. Если бы это было какое-нибудь другое место, очень далеко от того, откуда они пришли, то его смертное тело уже бы вырвало или, что еще хуже, он потерял бы сознание. Однако Шэн Ао волновало не это. Его больше интересовал его нынешний хозяин. Даже Император Святого Света не мог сделать того, что сделал он. Неужели он был каким-то отшельником, который решил выйти на свет только сейчас? Если это был какой-то отшельник, то почему его хозяин выглядел так молодо? Даже моложе его самого, которому не исполнилось и 50 лет?

Когда его мысли постепенно успокоились, Ян Луцзя привел его в Ассоциацию искателей приключений. Это была та же самая ассоциация, с которой Ян Луцзя познакомился ранее. Однако в этот раз он не стал входить через парадную дверь. Вместо этого он сразу же телепортировался в комнату, где обычно беседовали глава ассоциации и дама. "Что вы о нем думаете?" - спросил глава Ассоциации у сидящей перед ним дамы, которая была великолепна с головы до ног. "Вы знаете, ему удалось привлечь меня на свою сторону. Независимо от его целей, я его поддерживаю. Мне кажется, что даже главная ветвь не сможет с ним сравниться". "Я тоже так думаю", - ответила Леди. "Вот почему я тоже хочу взять инициативу в свои руки и... и... жениться..." Глава Ассоциации рассмеялся, заметив, что эта обычно холоднолицая девушка покраснела от чувств к этому человеку, с которым она только что познакомилась.

"Хотя..." Она кашлянула и решительно посмотрела на главу Ассоциации. "Хотя мы встречались всего несколько раз, я чувствовала, что только он может покорить меня, не считая того, кто внушал мне наибольший страх в рейтинге. Более того, мне нравятся такие мужчины, как он... спокойные и..." "Спокойные и...? Могу ли я иметь честь присоединиться к вашей беседе, о Глава Ассоциации и эта прекрасная Контрледи?" Рядом с дамой внезапно появился мужчина, отпивший немного кофе, приготовленного для первой. "Глава Ассоциации, давно не виделись..." Глава Ассоциации сначала испугался, а потом вздохнул, заметив появление человека, которого он никак не ожидал увидеть. "Молодой глава Линьху Фан, вы снова пришли сюда без приглашения. Что вам нужно на этот раз?" "Ничего... Я просто хочу навестить эту одинокую девочку, у которой, видимо, уже есть кто-то в сердце... Вздох... Моя младшая сестра действительно упала..."

"Отвали!" - закричала женщина, пытаясь столкнуть его с дивана, но так и не смогла заставить его хоть немного сдвинуться с места. "Линьху Фань, знай свои границы! Даже если ты мой старший брат, ты должен знать свои границы..." "Границы?" Линьху Фань пристально посмотрел на сестру. "Кто эта особа, которая говорила со мной о пределах, когда собиралась выйти замуж за человека, неизвестного его отцу и старшему брату?" Услышав дразнилки от старшего брата, ее уши стали ярко-красными. "С-молчи!" "То, о чем ты говорила раньше. Это был он? Тот, кем ты всегда восхищалась?" Лицо Линьху Фана стало мрачным, когда он подумал о человеке, которого даже он не смог победить. "Я признаю, что он очень силен, но сначала ему придется пройти через меня".

Глава Ассоциации не знал, что сказать, и повернулся к Линху Фану. "Молодой глава Линьху Фань, ваша сестра влюблена не в этого человека, а в другого, который появился здесь несколько дней назад. Именно он смог расколоть часть сердца вашей сестренки. Более того, я не знаю, кто из них сильнее, но мне кажется, что он мог бы с легкостью победить его... Он мог бы даже убить тех, кто находится в стадии Святого Императора, как муравьев..." У Линьху Фэна похолодела кровь, когда он посмотрел на свою младшую сестру, которая снова увлеклась другим мужчиной... и на этот раз этот мужчина был даже сильнее предыдущего. "Ты уверена в этом? Хоть мне и не нравится Ян Фэй, но, по-моему, он больше подходит тебе, чем тот, кого я даже не знаю. Я даже не видел его лица. Более того, Ян Фэй даже не испытывал к тебе никаких чувств. С чего ты взяла, что ты понравишься этому человеку?" "Он другой! Я это чувствую!"

"Линху Ран, поднимай коней. Не влюбляйтесь в такого человека. Как его зовут?" Линху Фань повернулся и посмотрел на главу Ассоциации. Тот покачал головой и сказал: "Тебе лучше не знать его имени. У него та же фамилия, что и у Ян Фэя. Его зовут Ян Луцзя". У Линьху Фэна от слов главы Ассоциации расширились глаза. "Не надо меня разыгрывать", - торжественно произнес он. Глава Ассоциации снова покачал головой. "Я не разыгрываю вас, молодой глава. Его действительно зовут Ян Луцзя, или, по крайней мере, он сам себя так называет". "Если они действительно кровные родственники, то, наверное, и глаза у него такие же, как у Ян Фэя. Фиолетовые. Ян Фэй как-то сказал, что только у их потомков могут быть такие же глаза, как у него, и боевое мастерство, как ни у кого другого". "Кто этот Ян Фэй, о котором вы говорили? Мне интересно".

http://tl.rulate.ru/book/81306/3159318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь