Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 277

Жуткая атмосфера окутала все пространство подземелья, в котором она находилась. Как бы она ни защищалась от экспертов клана и даже использовала средства своего хозяина, она все равно была одна, и тех вещей, что дал ей хозяин, не хватало, чтобы отразить все их атаки. Но она все знала. Как только изгнанник возвращался в свой клан, он уже не мог выйти за его пределы. Это было правило, установленное самой прародительницей. Фэн Хуан нарушила это правило и все равно вернулась за младшей сестрой. Это было опасно и даже чуть не стоило ей жизни, но все же стоило того, чтобы увидеть, что ее сестра вернулась целой и невредимой. "Б-большая сестра... бу-у-у...", - плакала младшая сестра перед своей камерой. "Я клянусь, что когда я стану достаточно сильной, я... я накажу тех, кто издевался над тобой..."

"Младшая сестра..." Фэн Хуан была тронута, несмотря на свой жестокий характер. Однако после этого она покачала головой: все ее руки, ноги и даже талия были скованы цепями. "Это бесполезно. Если только хозяин сам не придет сюда, никто не сможет помешать им наказать меня". "Верно", - раздался еще один звучный женский голос, когда из темного угла показалась фигура, возникшая из ниоткуда. "Жаль, что твоя душа и даньтянь чем-то защищены. Однако после того, как я взломаю эти защиты, я непременно покалечу и твою душу, и твой даньтянь, так что ты больше никогда не станешь угрозой..."

"Что тебе сделала моя сестра?! Она уже изгнанница! Как она может в таком состоянии угрожать твоему положению?!" Младшая сестра Фэн Хуана, Фэн Ся, была в такой ярости, что набросилась на эту женщину, которая только что пришла. Она была невинна, но не могла не знать о политических событиях, происходящих в их клане, особенно о том, что делала эта женщина, чтобы получить титул "Святой". Эту женщину звали Фэн Я. Именно она силой отняла у Фэн Хуан должность "Святой". Она была безжалостна и очень коварна. Никому не удавалось выиграть у нее в прошлом, и уж точно не в этот раз. Она знала, что не является чистокровным Небесным Фениксом, и, по мнению большинства тех, кто был против её превращения в Святую, не заслуживала статуса Святой.

Поэтому, пока жив Фэн Хуан или жива его младшая сестра, она не остановится, потому что только так она сможет убедить тех, кто обладает наибольшей властью в клане. "Кстати, не могли бы вы рассказать мне побольше о вашем "мастере"?" Фэн Хуан была шокирована, так как поняла, что оговорилась и вызвала любопытство собеседника. Однако, как бы ей ни хотелось сказать, что ее хозяин был очень силен, она не хотела, чтобы ее хозяин попал в сети этой женщины, стоящей перед ними. Тем не менее, ее рот все равно выдал ее.

"Мой хозяин - очень могущественное существо. Даже более могущественное, чем все эксперты нашего клана. Когда он придет сюда и узнает, что я погиб от ваших рук, вы испытаете гнев того, кто может разорвать мир на части. Эта наша тюрьма Асуры - лишь малая часть вселенной, в которой мы находимся. Учитель пришел из места, о котором мы ничего не знаем. Даже я ничего не знаю о его происхождении. Даже он сам. Но одно я знаю точно: он очень могущественен и может вершить судьбы всех членов нашего клана". Фэн Я вздрогнула при упоминании этого мастера и при описании, которое дал ей Фэн Хуан. Это был сильный шок, но вскоре она вновь обрела самообладание и сказала: "Не пытайтесь меня потрясти до глубины души. У тебя нет никакого мастера, Фэн Хуан. Ты просто пытаешься придумывать фантазии из ниоткуда, чтобы заставить меня сдаться". "Тебе решать, верить мне или нет. Однако после моей смерти хозяин узнает об этом". "Хм!"

Когда Фэн Я исчезла из подземелья, Фэн Ся посмотрела на свою старшую сестру и вспомнила о человеке, который спас их обоих. "Старшая сестра... мастер, о котором ты говорила..." "Да, это он, тот, кто дал мне мощное писание, подобного которому нет ни у кого, тот, в кого я влюблена", - бесстыдно сказала Фэн Хуан. "Если я снова встречу мастера, то попрошу его руки и выйду за него замуж!" В ее глазах появилась твердость, когда она произнесла эти слова. Фэн Ся была потрясена тем, что ее сестра пришла признать мужчину. До этого в клане не было никого, кто мог бы попасться ей на глаза, и то, что она проявила инициативу и захотела выйти замуж за мужчину, было для нее большой новостью! Это чуть не лишило ее парика!" Особенно было заметно, как серьезно было лицо Фэн Хуан, когда она произносила эти слова, решительно сжимая кулак. Фэн Ся потеряла дар речи, глядя на свою старшую сестру. Она знала, что та смелая, но не настолько. ***

Мальчик замер при упоминании Императора Святого Света. Он уронил ведра с водой, которые нес, и они покатились вниз с горы, как деформированные шары. Он смотрел на пустое пространство перед собой и не замечал никого из своего окружения. Даже если его культивация была нарушена, он все равно тренировал свои чувства, чтобы быть более проницательным в прошлом. Однако его поведение было вызвано тем, что этот человек действительно знал об императоре, в котором он разочаровался, - Императоре Святого Света, которого, по его словам, он никогда не будет ненавидеть. "Кто ты такой? Кто послал тебя сюда?" раздался голос Шэн Ао, внимательно наблюдавшего за окружающей обстановкой. "Я знаю, что есть..." Как только Шэн Ао закончил свои слова, перед ним появился очень красивый мужчина. В его красивом лице был намек на дьявольщину, но небесная аура, которую он излучал, затмевала это. Тем не менее, эффект от первого был налицо.

"Я уже сказал вам свое имя. Меня зовут Ян. Меня зовут Луцзя. Ян Луцзя. Что касается того, кто послал меня сюда, то я ни от кого не получаю приказов. Иными словами, я попал сюда по воле судьбы. Похоже, Император Святого Света был очень суров к тебе, раз не только искалечил твою культивацию, но и заточил в эту клетку", - сказал Ян Луцзя. "Разве тебе не грустно?" fr𝚎e𝙬𝚎𝚋𝚗૦ν𝚎𝒍.c૦m Любопытство Шэн Ао возросло, когда он слушал это загадочное существо, которое не несло вокруг себя ни ци, ни энергии, как будто оно было смертным. "Грустно?" "Правда, которую видят другие, всегда будет правдой в их глазах, а правда в наших глазах всегда будет правдой, которую мы воспринимаем. Тот, кто знает, что произошло на самом деле, знает истинную правду, но просто некому доказать, что их утверждения - правда. Слова, которые вы произносите, будут заклеймены как ложь, а вы - как лжец. Разве ты не хочешь узнать всю правду, Шэн Ао?"

Глаза Шэн Ао потрясенно смотрели на все более загадочное существо, стоящее перед ним. Словно облака мешали ему видеть, пока он продолжал смотреть на это существо. "Откуда ты знаешь мое имя?" "Кто же не знает твоего имени, Шэн Ао? Гений, получивший титул Предателя Света", - сказал Ян Луцзя, сделав ударение на последних трех словах. "Ты ведь никогда не прикасался к женскому телу, верно? Тебя одолевали чувства привязанности и любви к красоте, но ты никогда не прикасался к ней по-настоящему, верно?" Видя, как меняется выражение лица Шэн Ао, Ян Луцзя понял, что его слова попали в точку.

"Разве ты не хочешь доказать им, что ты не сделал ничего плохого? Разве ты не хочешь доказать Императору Святого Света, что его суждение о тебе все это время было ошибочным? Ты - человек, существо, чьи чувства не были полностью разорваны даже после того, как ты стал лысым монахом. Не говори мне, что сам Святой Светлый Император не влюблялся в женщину раньше. Влюблялся. Я слишком хорошо их всех знаю". Ян Луцзя с недоуменной улыбкой посмотрел на Шэн Ао. Шэн Ао глубоко вздохнул и посмотрел на Ян Луцзя, желая доказать себе, что он не ошибся. С другой стороны, он и до этого молился, верил, что Небо не оставит его, нужно только хорошо потрудиться. Неужели это существо, стоящее перед ним, не ответит на все его молитвы? "Как вы хотите, чтобы я двигался дальше?" Шэн Ао с серьезным видом посмотрел на Ян Луцзя. Янь Луцзя посмотрел в его решительные глаза и сказал: "Будь моим учеником".

http://tl.rulate.ru/book/81306/3159293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь