Готовый перевод Великолепный парк Амаги / Amagi Brilliant Park: Глава 2. Исход

«Не спрашивай меня ни о чём». «Никому не рассказывай». Исузу была исполнительным человеком, поэтому, когда Сэйя сказал ей молчать, у неё не оставалось другого выбора, кроме как послушаться. Но она всё равно не смогла уснуть и проворочалась всю ночь.

Этой бессонной ночью в девчачьем общежитии она думала только о трёх вещах:

Первая... Каниэ Сэйя столкнулся с семейными проблемами и планировал переехать из квартиры, в которой жил вместе со своей тётей, Кьюбу Айсу. Из агентства недвижимости ему звонили, потому что нашли подходящую квартиру.

Возможно даже, он собирался жить вместе с Исузу. Хотя такое развитие событий было бы довольно неожиданным, но только это объясняет, почему он решил взять её с собой. «Посмотри, тут большая ванная. Мы можем принимать её вместе. Мы можем начать нашу совместную жизнь здесь, верно, Сэнто?» Что бы она сделала, если бы он обнял её и прошептал эти слова? Но если... если... если он сделает ей такое предложение, что станет с её клятвой принцессе?

Нет, такого не может быть. Но всё же... всё же...

Вторая... Может, Каниэ Сэйе нравятся женщины постарше? Судя по голосу той женщины, ей было за 40, а может, и за 60. Может, в их телефонном разговоре скрывался какой-то эротизм, который такая молодая девушка, как она, не могла понять? Нет ничего странного в том, что взрослая пара, которая пытается скрыть свои отношения, устроила такой спектакль. В этом вообще не было бы ничего странного.

Но в таком случае, почему он взял Исузу, чтобы посмотреть на своё любовное гнездышко, где будет жить с женщиной постарше? Это окольный способ сказать: «Пойми же. Я уже живу с этой женщиной, поэтому сдайся» – или что-то в этом роде? Но у них же изначально не было таких отношений. Странно сказать так человеку, который являлся всего лишь секретарём. Но всё же... всё же...

Третья... Что если Сэйя на самом деле встречается с кем-то из парка, и он ищет место, чтобы жить с ней? А что если это Муза?! Никаких обвинений в сторону Музы. Всего лишь гипотеза. Простая гипотеза. И потом, и потом... что если они не захотят сами платить за аренду и собираются что-то придумать?.. Например, схему, чтобы оплачивать её с помощью финансов парка? Это бы объясняло, почему он взял с собой секретаря…

Но подождите. По вопросам финансирования лучше бы обратиться к главе финансового департамента Эш. Она была человеком, ответственным за финансы парка и определенно не позволила бы использовать средства таким образом. Если только не... Эш? Может, Эш? Если он собирается жить с Эш, разве это не объясняет всё, что он сказал? Конечно. Эш, разве нет?

Если не считать Исузу, женщиной, с которой Каниэ Сэйя проводил больше всего времени, являлась не Латифа, а Эш. Она бывший элитный министр империи Шуберт, тёмная эльфийка со светлыми волосами и смуглой кожей. Она всегда выглядела как бизнес леди и носила облегающие костюмы, которые подчеркивали её красивые формы. Эш была невероятно привлекательной женщиной, и Исузу понимала, что не может с ней соперничать. Но всё же... но всё же...

6R8lpWh.jpg

В итоге из-за этих мыслей Исузу так и не заснула. На следующее утро она, шатаясь, добралась до станции Инабадзуцуми в Амаги Сити к 11:00 и увидела там Сэйю в его обычной одежде: джинсах от UNIQLO, парке от Gap и дешёвых кроссовках.

Тем временем Исузу постаралась и нарядилась в трикотажный джемпер с глубоким вырезом (подчеркивающим её грудь), кардиган с оборками (подчеркивающим её женственность) и плиссированную юбку с цветочным узором (подчеркивающую её ноги).

— Ну и? Куда мы едем? — спросила Исузу, борясь с сонливостью и приходя в себя. Если это один из трёх вариантов, то он не может быть далеко от Амаги Сити.

— Я смотрю, ты нарядилась, — заметил Сэйя, — куда ты думала мы поедем?

— ..?

— Мы едем не в город, — уточнил он. — В пригород... ну, наверно, можно сказать, в деревню.

— В каком смысле? — спросила Исузу.

— Мы едем на озеро Санами, — сказал он ей. — Разве я не упоминал об этом?

Нет. Он ничего такого не говорил. Озеро Санами находилось в горах, далеко в Западном Токио, по другую сторону горы Такао, на границе с префектурой Канагава. Это было одним из тех мест, которое по выходным заполоняли туристы, но в будние дни туда никто не приходил. Какой смысл снимать квартиру в глуши?

— Это в двух часах езды отсюда, — недоверчиво сказала Исузу.

— Скорее час с небольшим, — сказал Сэйя. — Давай сядем в поезд.

— Не мог бы ты сначала объяснить?

— Я всё объясню по дороге.

— ... — Не имея другого выбора, Исузу последовала за ним.

 

Они сели на линию Нанбу, на станции Инабадзуцуми, и поехали в сторону Тачикавы. На линии Нанбу поезд идёт очень шумно и его трясёт. Местные называли его «азартный поезд». Вдоль линии располагалось много ипподромов и велосипедных гоночных треков, и многие пассажиры, едущие в поезде в воскресенье, являлись посетителями этих мест. Поэтому Исузу и Сэйя находились в окружении мужчин лет 30-40, читающих газеты, посвященные скачкам, из-за чего их разговор становился неловким.

— Посмотрим, с чего бы начать... — наконец сказал Сэйя, когда они пересели на линию Тюо в Тачикаве. — Ты что-нибудь знаешь о Кагая Реал Эстейт?

— Немного. По крайней мере, я слышала название, — сказала Исузу, но правда была в том, что она искала информацию о них прошлой ночью. На официальной странице она не нашла много информации, но ей удалось выяснить, что на самом деле они занимались не недвижимостью, а продажей земли для корпораций. Они, по-видимому, отвечали за счета нескольких эйджеров, парками развлечений, управляемыми магическими царствами, внутри Японии.

— Последние несколько недель они тайно искали недвижимость по моей просьбе, — сказал Сэйя. — Это не то, о чём я могу просто так рассказать людям.

— Я не понимаю, — сказала Исузу, чувствуя себя сбитой с толку.

— Того требовала ситуация. Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал.

— Я не понимаю, что происходит, но кажется это ужасно далеко, — заметила она.

— Что?

— Если ты собираешься снимать квартиру, озеро Санами кажется слишком далёким, — сказала Исузу, изо всех сил стараясь казаться равнодушной.

Сэйя наморщился.

— Квартира? О чем ты говоришь?

— Так это не квартира? Значит, дом? — он пытался заполучить большое поместье с прилегающей к нему землёй, где аренда была дешевой? В эти времена, она слышала, что всего за несколько миллионов йен можно купить красивый летний домик с тремя спальнями, двором и горячим источником.

Горячий источник! Ну конечно же! Он хочет с кем-то провести время на горячем источнике? Я не знаю с кем, но он должен знать, как сильно я люблю горячие ванны. И если он рассказывает мне обо всём этом... он что, проверяет меня? Озеро Санами славится своими уединёнными горячими источниками. Может быть, он пытается понять, обрадует ли меня упоминание о тамошней вилле? Может быть? Да. Я совру, если скажу, что совсем не заинтересована горячим источником озера Санами. Он скорее всего…

— А, просто хочу предупредить тебя, что мы едем не на горячие источники озера Санами, — прямо сказал Сэйя.

Исузу в шоке выпрямилась, понимая, что он прочитал её мысли.

— Горячие источники? Ты о чём?

— Конечно, не уверен, но зная тебя, — сказал он ей. — Я предполагаю, что ты думала о чём-то вроде: «Я хочу снять дом с горячим источником» – или чём-то схожем.

— Как нелепо. Я совсем не думала о горячих источниках, — нагло солгала Исузу.

— Неужели? Ладно, — сказал Сэйя с искренним безразличием. — В любом случае я искал недвижимость. Не квартиру или дом, а землю.

— Землю?

— Землю, — твёрдо сказал он. — Я ищу большой участок земли.

— Большой участок... насколько большой? — поинтересовалась Исузу.

— Посмотрим... около 500 000 квадратных метров, если смогу такой достать.

— Но это же ... — Внезапно в голове Исузу вспыхнуло одно слово. ИСХОД. Это слово Исузу заметила, напечатанным на экране компьютера Сэйи после того, как он потерял сознание от усталости. Исход – великий выход из Египта. Переселение*. И 500 000 квадратных метров, о которых сказал Сэйя, именно столько занимал Амаги.


[П/П: Та самая история (библейское предание) про Моисея.]


Что это значило? Очевидно. Он собирался перенести парк. Сэйя собирался перенести весь парк из Амаги Сити в другое место.

— Вижу, ты поняла, — сказал Сэйя с поразительной беспечностью, несмотря на серьезность ситуации. — Вот почему я всё держал в секрете. Представь, что случится, если об этом станет известно?

— Ты серьёзно? — спросила она.

— Я ещё не решил окончательно, — признался он. — Но я изучаю этот вопрос очень серьёзно.

— С какой стати?..

— А ты как думаешь? К концу года мы ни за что не достигнем трёх миллионов. — Сейчас шёл сентябрь. Лучший сезон для поднятия посещаемости, летние каникулы, уже закончились. Дальше на улице начнёт холодать. Хотя у них и оставалось ещё много месяцев, но посещаемость в январе и феврале будет минимальной; обычно она настолько маленькая, что большинство парков развлечений закрывались в будние дни.

Сейчас их посещаемость достигла 1.2 миллионов. Они превзошли свою посещаемость за прошлый год настолько, что это уже можно назвать чудом. Но к концу срока она, скорее всего, остановится где-то на двух миллионах. Независимо от того, насколько оптимистичны ваши расчеты, достигнуть цели невозможно; ни новые идеи, ни старания актёров не смогут поменять ситуацию.

Всё стало понятно в прошлом месяце; вот почему он пытался устроить торги между Диджималендом и Космик Студио. Но в итоге выбросил эту идею в окно максимально грубым способом. Исузу поучаствовала облегчение, когда эти переговоры провалились, но проблема посещаемости так и не решилась, и ни один из этих двух конгломератов никогда больше не предложит помощь АмаБри. Но всё же они говорили о Сэйе. Она знала, что у него должен быть какой-то туз в рукаве. Так вот, что это было.

— Ты сбегаешь? — спросила она.

— Верно, — сказал Сэйя, самоуничижительно улыбнувшись. — Единственная причина, почему мы идём на поводу у требований, заключается в том, что мы цепляемся за Амаги Сити. Похоже на то, как арендодатель предъявляет необоснованные требования к своим арендаторам. И в какой-то момент вам просто придётся съехать.

— Даже так... это не совсем похоже на переезд в другую квартиру, — заметила Исузу.

— С тех пор я потратил кучу времени, перечитывая различные контракты, — сказал Сэйя. — И думаю, что это возможно.

— А что с деньгами?

— У нас нет таких денег, но думаю, всё будет в порядке. Мы уверены в посещаемости в два миллиона человек, так что нам должно хватить, чтобы рассчитаться как с Амаги Девелопмент, так и с городом, — объяснил Сэйя. — Затраты на ремонт в этом году, могут быть покрыты в течение двух лет с помощью денег, которые мы получаем от продажи земли и объектов. К тому же проценты сейчас очень низкие. Я сделал приблизительную оценку, взгляни. Видишь? — Сэйя вырвал листок из блокнота и протянул его Исузу.

Исузу около минуты внимательно читала его. Это были всего лишь грубые расчеты, но при таком планировании они, вероятно, могли бы наскрести достаточно денег для своего так называемого «исхода».

— Стоимость земли рядом с озером Санами составляет примерно треть от стоимости такого же участка в Амаги Сити, — сказал Сэйя. — Но нам нужен большой участок, так что, конечно, будет недёшево... но кажется вариант вполне реалистичный, разве нет?

— Реалистичный? Едва ли... — ответила Исузу и нахмурилась. — А что с актёрами? Большинство из них живут в Амаги Сити или рядом с ним. Ты думаешь, они все с радостью переедут в какую-то глушь?

— Это не глушь. Всего лишь около часа езды на поезде.

— Но ты всё равно думаешь, что все просто согласятся с этим? Ветераны актёрского состава взбунтуются, а молодежь скорее уволится, чем будет ездить сюда на работу.

— Тогда мы продолжим работать с теми, кто останется, — резко сказал Сэйя. — Всё равно лучше, чем полностью потерять парк.

— Ну... Думаю, ты прав, но... — у Исузу не было другого плана. Сэйя шесть месяцев ломал голову, и это лучшее, что он смог придумать.

— Конечно, есть много вещей, которые ещё нужно решить, — продолжал он. — Негативная реакция со стороны сотрудников, как ты и сказала; что делать с аттракционами; неизбежные переговоры с Королевством Мапл о переезде, и так далее…

— Самое главное, откуда мы возьмём посетителей? — спросила она. — Наши обычные клиенты не поедут за нами так далеко.

— Именно поэтому местоположение очень важно, — сказал он ей. — АмаБри повезло в этом отношении. — У АмаБри действительно было хорошее расположение: тридцать минут езды на поезде от Синдзюку, потом десять минут на автобусе. Было ещё только 2 или 3 парка столь же доступных городским жителям. — Кроме того, падение посещаемости всё равно не окажется фатальным. Мы сможем не напрягаться и получать приемлемую прибыль и хорошую посещаемость. Мы можем поставить цель, скажем... 500 000 в год? Её должно быть более чем достаточно, чтобы держать нас в плюсе. — Он казался таким расслабленным. В его голосе не чувствовалось ни отчаяния, ни напряжения.

Исузу наконец поняла, почему в последнее время Сэйя вёл себя так странно.

— Понятно... — пробормотала она.

— Тебя это расстраивает? — спросил он.

— Ну... — её это совсем не расстроило. Исузу ненавидела саму мысль о том, чтобы ещё больше обременять или беспокоить Сэйю. Он не был виноват в проблемах парка. Если тебе так станет легче, я рада ... – хотела она сказать, но потом проглотила слова. Вместо этого, она сказала с напускным спокойствием:

— Просто теперь понимаю, почему ты выглядел уставшим. Это всё.

— Хм...

— Приглядевшись, я заметила, что ты более расслаблен, — задумчиво произнесла она. — Взгляд стал более мягким. Люди так легко падают с небес на землю...

— Какого чёрта? Я рассказываю, как обеспечить парку будущее! Кроме того, я смотрю на себя в зеркало каждое утро, и я такой же красивый, как и всегда! Тебе нужно проверить своё зрение, если ты думаешь, что я вообще расслабляюсь! — сказал Сэйя, явно раздражённый.

Видя, что он такой же высокомерный, как и всегда, Исузу почувствовала некоторое облегчение.

— Одна из вещей, которая меня всегда восхищала в тебе это твоя уверенность в себе.

— Гхм. — Сэйя фыркнул и с несчастным видом уставился в окно поезда. — Но это очень плохо...

— ..?— Исузу ждала, пока он закончит своё заявление.

— Уверенность в себе ни черта не стоит, — наконец сказал он.

Поезд продолжал свой путь. Дома за окном попадались всё реже и реже, а горы простирались так далеко, насколько хватало глаз. Западный Токио – гористый район, так что этого следовало ожидать.

 

Ханда-сан из Кагая Реал Эстейт встретила их прямо перед турникетами станции Озеро Санами. Как и ожидалось ей было за сорок. Но несмотря на это она носила довольно молодёжную одежду, даже короткую юбку. Загорелая кожа, мускулистые ноги и короткие каштановые, выгоревшие на солнце, волосы намекали, что она увлекалась каким-то спортом.

— Вы занимаетесь триатлоном в свободное время? — спросил Сэйя после короткого приветствия, и глаза Ханды-сан загорелись.

— Как вы узнали? Может, мы встречались на какой-нибудь сходке? — прогремела она. Когда Исузу впервые поговорила с ней, то подумала, что у неё был громкий голос из-за громкости телефона. Видимо, она ошиблась.

— Нет, я не очень заинтересован спортом... — признался Сэйя.

— Серьёзно?! Тогда как вы узнали?! Загадочно! А-ха-ха! Все друзья моего сына говорят тоже самое! Как же загадочно! И правда, загадочно! — рядом со станции было тихо, и они, скорее всего, могли её услышать даже с расстояния больше чем 100 метров. — А теперь давайте поедем осмотрим недвижимость! Моя машина припаркована вон там! Смотрите! Вон там! — Ханда-сан зашагала к машине.

— Она похожа на учителя физкультуры... и кажется немного сумасшедшей...

— Но ведёт себя очень открыто. Она мне даже нравится.

Пока Исузу и Сэйя шептались друг с другом, Ханда-сан открыла дверь припаркованного на обочине кей-кара Daihatsu и, крича, помахала им рукой.

— Эй! Идите сюда! Не задерживайтесь, или солнце сядет! Ахаха! Ахаха!

Почему этой старухе так смешно? Она что под наркотиками? – Сэйя вдруг почувствовал, что ему очень не хочется садиться в одну машину с ней.

— Довольно маленькая машина, не правда ли? Ахаха! Давайте, залезайте!— настаивала она. — Знаете, где ремни безопасности?!

— Ааа, да...

— У меня есть таблетки от укачивания! Они нужны вам? Не хотите взять?

— Ааа… нет, спасибо...

— Вы можете пожалеть, что не взяли! Давайте, возьмите! Я не буду против, если вы возьмёте!

— Нет, правда... мне не нужно.

— Ах, да? Ну, если вы настаиваете! Дайте мне знать, если начнёт тошнить! Не геройствуйте, ладно? Ладно?! Ахаха!

— Аааа... Нам далеко ехать? — поинтересовался Сэйя.

— Да нееет! Всего двадцать минут на машине! Ахаха!

— Ясно... — Тогда не пытайся навязать мне таблетки от укачивания... в них нет никакого смысла.

Ханда-сан продолжала вести машину, не подозревая, как раздражён Сэйя. Город рядом с озером Санами был тихим. Стояла солнечная, жаркая, душная сентябрьская погода. Справа от них виднелось большое озеро, от воды которого отражался солнечный свет.

Они ехали по шоссе вдоль склона горы, поэтому время от времени им попадались другие автомобили. Также встречались вывески, с надписью: «Санами Лейк Кемпинг Ленд: 3 км» и тому подобное.

Кемпинг озера Санами являлся единственным заслуживающим внимания парком развлечений недалеко от Саними-Лейк-Сити, парк на открытом воздухе, связанный с Хайлендер Фудзими, парком развлечений для более продвинутых гостей находившимся западнее, у подножия горы Фудзи.

— Беспокоитесь о Кемпинг Ленде?! Ахаха! — сказала Ханда-сан. — В последнее время дела у них идут очень хорошо! Ахаха! Сегодня там не так много гостей, но обычно он переполнен ими!

— Да. Я слышал, что у Кемпинг Ленда всё идёт очень хорошо... — ответил Сэйя, заставляя себя говорить равнодушно. Было бы ложью сказать, что он не беспокоился о Кемпинг Ленде. Они направлялись к участку площадью 33 гектара в нескольких горах от него, где находились руины другого парка развлечений, который давным-давно закрылся. Расстояние между парками было достаточно близким, и соперничество могло негативно повлиять на только что переехавший АмаБри.

— Земля, которую мы собираемся осмотреть... поговаривали о том, чтобы превратить её в поле для гольфа! Но покупатель, кажется, так и не нашёлся! Ахаха! — сказала Ханда-сан, ей почему-то казалось это смешным. Сэйя и Исузу понятия не имели, что смешного в том, что поле для гольфа так и не нашло покупателя.

Рядом уже располагался парк развлечений с устоявшейся клиентской базой. Может ли перемещение АмаБри сюда вызвать разногласия? Сэйя думал иначе. Озеро Санами находилось довольно далеко от Токио, так что наличие ещё одного парка развлечений здесь стало бы огромным плюсом.

Всё дело в синергии: если клиенты приезжали с ночёвкой, большинство из них не хотели проводить второй день в том же парке. Для них гораздо интереснее каждый день посещать места с разными развлечениями. На это он и рассчитывал, но... Он выглядит довольно устаревшим, – задумался Сэйя. Это было впечатление не только от кемпинга, а от региона в целом.

По дороге сюда они заметили два заброшенных здания.

Одним из них являлся закрытый кегельбан; все окна были разбиты, а стены исписаны граффити. Он стоял совсем близко к шоссе, но выглядел так, словно его забросили много лет назад.

Другим – закрытый отель любви. Красивое десятиэтажное здание с видом на озеро, но, казалось, оно уже давно было заброшено. Своим внешним видом похожим на замок, он теперь напоминал дом с привидениями. Вероятно, для городских исследователей это было прекрасным местом*.


[П/П: Индустриальный туризм и городские исследования. К ним относится сталкерство, инфильтрация, диггерство, руфинг и т.д.]


На станции, куда они приехали, тоже было что-то не так. Рядом со стоянкой находилось только несколько сувенирных магазинов и закусочных, и Сэйя был не уверен работали они вообще или нет. Множество закрытых витрин. Общественный парк перед вокзалом (так называемый «Парк Радости») пустовал. Бесформенные рыбьи статуи сидели в грязном от известкового налёта фонтане, из которого время от времени выплёскивалась вода. Здесь вообще не чувствовалось ни энергии, ни энтузиазма. Озеро Санами отдавало тем отчётливым запахом «устаревшей ловушки для туристов», которые можно встретить по всей Японии.

— Что думаешь, Сэйя-кун? — Исузу, должно быть, чувствовала то же самое. Он не собирался говорить это при Ханде-сан, но она, вероятно, прочитала всё по выражению его лица.

— Хм... ну. Думаю, всё в порядке. — Сэйя совсем так не думал, но всё же сказал.

Префектурная дорога продолжала извиваться в горах. Она была настолько узкой, что большой автобус, идущий в другую сторону, мог бы образовать затор.

— Вы уверены, что в этом районе есть подходящая земля? — нервно спросила Исузу.

— Ага! Мы почти на месте! Ахаха! ...Смотрите, вот он! — Перед Т-образным перекрестком, они увидели скрытый за деревьями, знак, покрытый плющом. — Вот его я и хотела вам показать! Бывший Парк Развлечений Санами!

Всё, что Сэйя смог разобрать на грязной вывеске, было: «Добро пожаловать в Парк Развлечений Санами».

— Он закрыт... уже двадцать лет, верно? Неужели всё это время он стоял заброшенным?

— Да! — весело сказала Ханда-сан. — Почему вы спрашиваете?!

— Ну... если старые строения всё ещё стоят там, их демонтаж будет стоить денег. Возможно, нам даже придётся провести инженерные изыскания*, — заметил Сэйя. — Мы можем обсудить этот вопрос?


[П/П: Инженерные изыскания – работы, проводимые для комплексного изучения природных условий района, площадки, участка и т.д.]


— Конечно! Ладно, заходим!

Она знала, что я об этом спрошу? – удивился Сэйя, нервничая всё больше и больше. Судя по всему, это была частная дорога, и в конце концов они подъехали к ржавым воротам.

— Подождите минутку! — сказала Ханда-сан, выходя из машины и направляясь к воротам.

— Парк Развлечений Санами... Я никогда о нём не слышала, — сказала Исузу.

— Он давным-давно закрылся, — сказал ей Сэйя. — Он был популярен ещё до широкого распространения интернета, так что вряд ли ты найдёшь его там. Он известен только среди городских исследователей. — Бывший Парк Развлечений Санами был полон жутких вещей таких, как вывеска, которую они видели ранее, эти ворота и статуи различных маскотов, разломанных на части и лежащих вдоль дороги. Отличное место для теста на храбрость.

Исузу тоже немного нервничала. Как и Сэйя, она не обладала особой духовной чуткостью (несмотря на то, что была родом из магического королевства), но всё же она ощущала тревожный воздух, висящий над этим местом.

— Уверен, что тут всё в порядке? — спросила она.

— Это мы и пришли выяснить, — ответил он. — Если нет, мы найдём другое место.

— Значит, ты ещё ничего окончательно не решил?

— Я полон энтузиазма, но ещё не решил.

— ... — Исузу ничего не ответила на это заявление.

Ханда-сан вернулась не сразу. Она постояла перед воротами с задумчивым видом. Как только Сэйя и Исузу начали гадать, что происходит, она открыла только одну воротину и вернулась к машине.

— В чём дело? — спросил Сэйя.

— Ничего! Она уже была открыта, вот и всё!

— Что?

— О, такое часто происходит! — сказала она успокаивающе. — Какие-то местные ребятишки или городские исследователи просто врываются сюда! Какие же они наглые, говорю вам!

— А сейчас там кто-нибудь есть? — Сэйя немного волновался, но Ханда-сан лишь преувеличенно махнула ему рукой.

— Нет, нет! Я уверена, что всё в порядке! Люди, которые владеют парком, посылают сюда кого-то раз в месяц. Я уверена, что они приходили несколько недель назад и забыли запереть дверь, вот и всё!

— Ах-хах... — звучало достаточно правдоподобно, но... Сэйя не хотел наткнуться на тело человека, который проник в парк ради шутки и разбился насмерть. Погода всё ещё стояла теплая; любой труп, оставленный гнить, вероятно, сейчас бы сильно вонял.

— Если что-нибудь случится, предоставьте это мне! Я очень быстро бегаю! — Хвасталась Ханда-сан. — Я помчусь на полной скорости звать на помощь! Ахаха!

Другими словами, ты собираешься сбежать? – подумал Сэйя.

Продолжение следует…

Работали для вас:

Перевод с английского — bakurch

Редактура — Dyrak_Glen

Пост-редактура — bakurch

Бета — Dyrak_Glen

Не забудьте подписаться на нашу группу ВКонтакте: https://vk.com/ranobelist

5Jry3lx.png

http://tl.rulate.ru/book/8122/972207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь