Готовый перевод Великолепный парк Амаги / Amagi Brilliant Park: Том 2 Глава 2 часть 2

Исузу и Муза заплатили за использование общественной бани. В то же время, Латифа просто ополоснула себя холодной водой, чихая. Между тем, однако...

Моффл, Макарон и Тирами наслаждались роскошным массажем в спа-салоне.

- Ах— Так...хорошооооо... Прямо в точку, фумо.

- Да... вложите больше силы...сильнее... да, вот так, Рон.

- Эй, тетушка, мне нравится твой стиль, ми. Давайте обменяемся номерами!

Говорили три талисмана, которые стонали от удовольствия на массажном столе.

Базовая плата в размере 2500 иен, и стоимость массажа составила 7 000 иен. Это была абсурдная сумма даже для человека с зарплатой выше среднего.

- Эй, прекрати это ~ Не дразни меня так!

Женщина, массирующая спину Тирами, покраснела и улыбнулась. Его акт был, безусловно, впечатляющим, так же хорошо, как один из тех обманчивых рекламных роликов с потерей веса по телевизору.

- Эй, я серьезно, ми. Дайте мне свой почтовый адрес.

- Будьте осторожны с этим парнем, Рон. Он плейбой.

- Он прав, фумо. Вы не хотите потерять свою семью, не так ли?

Сказали трое, которые, в свою очередь, рассмеялись.

К сожалению, у женщины уже был муж и двое детей в старшей школе. Хотя она и не интересовалась отношениями с Тирами, она все еще казалась довольной лестью. Остальные массажистки смеялись вместе с ними и вышли из комнаты.

- ...Да, это было здорово, Рон. Что дальше?

- Мм, сауна и массаж были потрясающими, фумо. Теперь, давайте немного...

- Пиво и якинику, ми! Калби! Калби!

- Калби! Калби!

- Калби! Калби!

Троица закричала «ПОГНАЛИ!», И направилась в бар якинуки, расположенный в спа-салоне.

Кстати, причина, по которой талисманы могли позволить себе все это, была благодаря участию в скачках Satsuki Sho. Тирами собрал информацию, Макарон сделал анализ, и Моффл предоставил капитал. Детали их трюка должны быть опущены, но сказать, что трое из них разделили свои роли равномерно. И из-за этого безумная Стоимось калби в 300 иен больше не была проблемой для их кошельков.

- Я так рад, Рон. У меня давно не было такой еды! - воскликнул Макарон, когда сглотнул пиво.

- Я не буду отрицать, что это весело, но я не могу не чувствовать себя виноватым, и не потворствовать этому, фумо.

- Ми? Почему?

- Из-за средств Амабури, фумо. Я слышал, что мы понесли огромные убытки из-за событий в марте. Моффл сетовал на это, как бы взяв на себя частичную ответственность за ситуацию, с которой столкнулся парк.

- О чем ты говоришь, Моффл? Сейчас не время беспокоиться о работе, Рон.

- Во всяком случае, давайте есть, ми!

- Наверное, ты прав, фумо.

И так, с обновленным духом, три талисмана пили и наслаждались калби в глубине своих сердец, и все это не щадящее внимание к Латифе, Изузу, Музе и другим участникам казни, которые страдали.

- Ах, это классно, ми!

- Ой, да! Рон!

http://tl.rulate.ru/book/8122/165795

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь