Готовый перевод Великолепный парк Амаги / Amagi Brilliant Park: Том 2 Глава 1 часть 1

- Нам не хватает рабочей силы!

Это была первая неделя апреля, и Кани Сейя поднял голос, когда он объявил об этом в зале заседаний.

Люди, сидящие за дешевыми столами, которые были размещены вокруг комнаты, были важными представителями, которые держали Амабури на плаву. Кто-нибудь  мог бы подумать, что они носят костюмы и официальную одежду, но это было не так.

Фактически, большая часть участников была существами с головой, занимающей треть своего роста, занимая формы, напоминающие грызунов, рогатых драконов и всяких причудливых существ. Были также настоящие актеры, которые пришли из определенного волшебного царства.  Все они возвращали комментарий Сейи с неприятными выражениями на лицах.

- Нам не хватает рабочей силы, - повторил Сейя.  - Честно говоря, нам не хватает многих ресурсов, но нехватка рабочей силы особенно очевидна во всех отделах парка, таких как техническое обслуживание, F & B и даже чистка.  Нам срочно нужно больше персонала! 

Однако, в отличие от Сейи, который крепко сжимал кулаки, представители в комнате поддерживали апатичное спокойствие.

- На самом деле, мы должны были нанимать персонал уже довольно давно, но... - пробормотала Сэнто Исузу.  Она была одета в красную униформу.

С тех пор королевская гвардия земли Клен была назначена главой секретариата.

- Но у нас людей нет!  Подумай об этом, Сэнто.  Я назначил тебя главой секретариата, но сколько людей в этом секретариате?  Давайте послушаем!

- Один.

- Ну... Наверное, нет второго помощника второго секретаря, но это не относится к делу.  Важно то, что все большее число отделений становится индивидуальным шоу!  Кроме того, где наш начальник службы безопасности?  Оокуро!

- Ах, да, здесь. Оокуро из отдела безопасности поднял руку.  Он не был жителем Земли Клен, и другие старые охранники не общались с ним.

- В чем сила вашего отдела?

- У нас четверо человек, двое из которых являются помощниками.

Это означало, что только один человек будет дежурить в трех сменном графике.

- Это жопа!  Это все, что нам нужно, чтобы покрыть 500 000 квадратных метров земли!  Вы с ума сошли?  Что произойдет, если какие-то нотки, несущие нож, прыгнут на сцену?  Вы думаете, что Оокуро сможет справиться с этим сам!? 

- Пожалуйста, оставьте это мне, Кание-кун.  Если худшее произойдет, я сделаю все, что нужно, чтобы остановить атаку, даже если это означает принести себя в жертву.

- Остановить атаку, да.  Понимаешь, что он сделает после этого?  Очевидно, он перейдет к другой цели, и ты будете слишком занята, плавая в собственной крови, чтобы остановить его!  Смешно!

- Согласна.

Почесав затылок и улыбаясь (в отчаянии), Окуро откинулся на сиденье.

- Не беспокойся об этом, фумо.  Если бы это было так, я бы убил его без колебаний, - сказал Моффл, настоящий актёр  лидер парка.  Ведущий талисман был одет в причудливую шляпу и бабочку и имел тело, напоминающее вомбат или грызунов какого-то рода.

- Тогда что будет дальше?  Газеты следующего дня будут гласить «Ведущий талисман« Амаги Бриллиант Парк »убивает человека на импульсе» жирным шрифтом!  Как тогда мы собираемся привлечь сюда гостей?

- Мы по-прежнему будем привлекать некоторых, фумо.  В конце концов, я стану героем.

- Твоя задача - угодить гостям, а не убивать их!

- Ты прав, фумо.

Игнорируя эту крысу, которая, казалось, не понимала его смысла, Сейя продолжал: - Это касается не только безопасности.  Мы сильно сокращаем трудовые ресурсы в различных отделах.  Если мы прибегаем к заимствованию помощи от участников на сцене, наше качество обслуживания обязательно исказиться.  Мы не можем этого допустить.

- Короче, вербовка? - спросила Исузу.

- Да.

- Даже когда наш бюджет столь мал?

- Мы найдем способ обойти это.  Эй, что случилось с этим лицом?  Не волнуйся, я подумаю о чем-то, что касается наших финансов.

По правде говоря, это была мера, которая несет большой риск.  Тем не менее, ему пришлось надевать фасад уверенности.

- На самом деле, я уже создал вербовку.  Мы начали получать претендентов на различные роли, и собеседования начнутся на следующей неделе.  Все члены должны подготовиться к этому! - заявил Сейя.

- Можем ли мы набрать достаточное количество сотрудников с таким коротким уведомлением...? - удивилась Исузу.  Ее замечание было не  сарказмом, а  серьезной озабоченностью.

- Я не уверен.  Но мы не будем знать, пока не попробуем.

- Я полагаю, ты прав…

Сразу после этого заговорил Трицен, глава общественных отношений.  - Кани-сан прав.  Мы могли бы даже забить талантливого человека среди потенциальных сотрудников!  Может быть... просто, может быть... даже симпатичная малышка... или симпатичная леди... Это похоже на компьютерную игру!  Мужчины-актеры будут в восторге! 

- Не говори такого дерьма и закончи свое игровое заблуждение.  Я чувствую себя оскорбленным в качестве геймера в западном стиле, - хмуро взглянул Сейя.

- Мой бог, так  ты один из тех людей, я понял.  Вы знаете, застенчивый тип, который будет терять свою поездку в Акибу на караоке и ходить по магазинам для электроники, но не тратить на 18+ игры в Амазонке.

- Я не очень большой поклонник «искусственных девушек»... и, эй, я старшеклассник.  Я не занимаюсь этим.

Мои извинения... но хорошо, я говорю, что среди потенциальных сотрудников, которые смотряться  на вашу прекрасную должность секретаря, могут быть люди.

- Не будь глупым.  Эй, Сэнто, почему бы тебе не сказать что-то, чтобы прлучить Трицена здесь? Отвечая на заявление Трикена в недоумении, Сейя повернулся к Исузу.

Она кивнула ему, подумав на мгновение и ответила: - Ты прав.  Если бы они были более квалифицированными, чем я, я бы с радостью ушла с моей должности главы секретариата.

Атмосфера комнаты стала напряженной.

Должно быть, она приняла все так серьезно?  Сейя подумал о том, как она прокомментировала это, но остановился и вздохнул.  Вот так Исузу была тем;  Неспособный понять, когда люди шутили.  Он решил не шутить и не рисковать причинять ей боль.

Сейя слышал, что Исузу была королевским охранником из Клен-Лэнд, основателя Амабури.  Он мало знал о царстве магии, но, по-видимому, она была элитой среди охранников.  И снова стало ясно, что даже такие, как она, имели свои недостатки -

- ...Забудь об этом, двигаемся дальше...

У Амабури было множество проблем, ожидающих решения.  Сейя начал проходить через каждую из них, зная, что они одинаково важны.  У Исузу не было ничего странного в поведения в остальной части собрания.

http://tl.rulate.ru/book/8122/157949

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Всё же нехватает редакта в первых томах...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь