Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 25. Перемены

Глава 25. Перемены

Первой мыслью Джона было, что это кольцо может заменить палочку, позволив ему колдовать без палочки при любых обстоятельствах.

Размышляя об этом про себя, он также задал этот вопрос:

- Оно может помочь мне обходиться без палочки?

- Нет, нет, Джон, на самом деле, когда у тебя возникает такая идея, ты уже неправ, - покачал головой Слизнорт.

- Палочка никогда не была ограничением для волшебников, а средством усиления их магических способностей. К тому же, во многих регионах мира волшебники не используют магические палочки как средство для колдовства. Например, некоторые африканские племенные колдуны всегда придерживались традиционного жестового заклинания. Хоть это и сложный навык, его не трудно освоить, но почему европейские волшебники не учатся у них? В сущности, этот вопрос похож на то, почему мы должны использовать нож и вилку, когда можно есть прямо руками.

- Дело не в том, что волшебники не могут это сделать, а в том, что использование палочки для заклинаний - наиболее эффективный, рациональный и удобный, на наш взгляд, способ колдовства. Не так, чтобы кто-то никогда не хотел использовать какие-то другие магические предметы вместо палочки, вроде колец, хрустальных шаров, книг и т.д., но причина, по которой эти вещи не получили широкого распространения в том, что мы используем наилучший вариант.

Джон посмотрел на кольцо на своей руке задумчивым взглядом.

- Профессор, вы сказали, что оно позволит мне освоить такой способ колдовства, который больше никто не может выучить?

- А как ты понимаешь магию, которой пользуются волшебники? - с улыбкой посмотрел на него Слизнорт.

По этому вопросу Джон, конечно, думал наедине с собой. Он ничего не скрывал и прямо выразил свое понимание магии.

- Волшебники с магическими способностями могут по своей воле изменять мир.

- Очень просто, но в то же время ёмко, - Слизнорт выпрямился, его поза стала заметно серьёзнее.

- Такое мышление означает, что ты понял две ключевых составляющих магии, Джон – магическую силу и волю, это фундамент, на котором волшебник становится волшебником. Если есть только воля без магической силы – ты маггл, если только магическая сила без воли – это называется мороком, есть и то и другое, но нет способа соединить их – в мире магии это называется сквибом.

- Для любого колдовства, будь то трансфигурация, заклинания, зельеварение или прорицание – необходимыми факторами для его осуществления являются магическая сила и воля. Всё остальное, будь то палочка, заклинание или жест – лишь вспомогательные средства для колдовства. Они помогают волшебникам лучше и удобнее совершать магию, но без них это не значит, что волшебники теряют способность колдовать.

То, о чём сейчас говорил Слизнорт – это именно то, что и сам Джон думал раньше, но очевидно, это лишь подводка к тому, о чём он скажет дальше.

- Воля зависит только от самого волшебника. Волшебника с сильной волей обычно считают гением с отличными способностями к изучению магии. Сила магической энергии может расти с возрастом, к тому же есть палочки и заклинания, которые помогают. Магическую энергию изучали большинство волшебников с древности до наших дней. Но как ты сказал – магия позволяет волшебникам по своей воле изменять мир. Акцент не только на магической силе и воле, но ещё и на чём?

Джон на мгновение растерялся, но вскоре в голове вспыхнуло озарение!

- Вы имеете в виду – изменения?

Услышав ответ Джона, Слизнорт очень обрадовался.

- Рад слышать от тебя правильный ответ, Джон. Да, даже если Филиус ещё не учил тебя ни одному заклинанию, ты должен был видеть у Миранды Госак в «Стандартной книге заклинаний» фразу в разделе «Начальные сведения»: «Заклинание добавляет конкретные свойства предмету или существу, а трансфигурация превращает его в нечто совершенно иное». Её первоначальным намерением было, чтобы начинающие волшебники чётко различали разницу между заклинаниями и трансфигурацией, но также это объясняет и сущность самой магии.

- Изменения – вот конечная цель любой магии. Заклинания левитации могут сделать предметы легче, трансфигурация может превратить спички в иголки, а зелья из обычных колючек ежа и сушёной крапивы могут излечить фурункулы. Это изменения, именно так магия воздействует на мир.

- Но в таких изменениях есть единый закон, Джон, возможно за столь короткое время знакомства с магией ты ещё не обнаружил его – волшебник сам использует магию, но магия может изменять только мир, но ничто не может изменить самого волшебника.

Слизнорт говорил это очень серьёзно. Он смотрел Джону в глаза, не моргая, будто изрёк единственную истину в этом мире.

Джон опешил. Он тщательно припомнил всю известную ему магию, и действительно, ни одно заклинание не оказывало воздействия на самого волшебника.

Он глубоко вздохнул и осторожно подбирая слова, сказал:

- Я не хотел вас опровергать, профессор, но после прихода в Хогвартс я проводил всё свободное время в библиотеке, и в одной из книг о трансфигурации я узнал о такой высшей магии человеческих превращений, называемой «Анимаги». Разве это не та трансфигурация, при которой волшебники используют магию, чтобы изменить самих себя?

Услышав, что Джон привёл контраргумент, Слизнорт не выказал ни малейшего неудовольствия, а, напротив, выглядел ещё более довольным.

- Я действительно очень рад за тебя, Джон. Я даже колебался, стоит ли мне говорить тебе об этом до того, как окончательно приму решение, но, похоже, ты очень хорош! О магии анимагов знают далеко не все дети из волшебных семей, в отличие от Рона и Невилла, но ты знаком с магией меньше двух недель, а уже узнал о ней!

- Твой пример не ошибочен. Высшая трансфигурация анимагов действительно является попыткой древних волшебников изменить самих себя с помощью магии, но на самом деле это плод неудавшейся попытки.

- Неудачной? – Джон удивлённо распахнул глаза.

- Да, неудачной, - ещё раз подчеркнул Слизнорт. – Раз ты читал про анимагов в той книге по трансфигурации, то должен знать и главное ограничение этой магии трансфигурации –

Джон обдумал и понял, о чём хотел сказать Слизнорт.

- Невозможность превращения ни в какое магическое животное, обладающее магической силой.

- Верно! Изменения, которые анимагия приносит волшебникам – лишь видовые преобразования, но по сути, в чём корень изменений магии по отношению к внешнему миру? Изменения магической силы! А это сделать не может, поэтому это всего лишь неудавшаяся трансфигурация! В этом плане, возможно, оборотни гораздо более успешны, чем она, но ты, наверное, и сам можешь представить – что они теряют после превращения?

- Если они теряют волю, то после превращения не смогут мобилизовать магическую силу, чтобы колдовать!

То, как Слизнорт сейчас смотрел на Джона, можно назвать крайне довольным.

- Очень хорошо! Даже при существовании аконитового зелья, которое позволяет оборотням подавлять свою звериную сущность в полнолуние, они всё равно не могут использовать никакую магию, воля и магическая сила разделены. Хоть это и более успешно, чем анимагия, но из-за той несовершенности даже менее эффективно, чем анимагия.

На этом моменте Джон в целом понял, о чём хотел сказать Слизнорт.

Он посмотрел вниз на кольцо в своей руке задумчивым взглядом.

- Значит, это кольцо...

Возбуждение на лице Слизнорта улеглось, и он стал крайне серьёзен.

- Оно может помочь тебе сделать твою магию способной изменить тебя самого. Это не поверхностное изменение, просто смена формы, а самое сущностное изменение магической силы!

http://tl.rulate.ru/book/81187/3583032

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь