Готовый перевод Sirius Rides Again / Сириус снова едет: Глава 5

На следующий день Сириус проснулся поздно. Это вошло в привычку. Один 21-летний мужчина упивался. Он выкатился из постели и пошел в ванную, чтобы принять душ. Пока он умывался, он думал о прошлой ночи и о предстоящем дне.

Гарри прошел полный круг. Он вернулся в дом, из которого сбежал из тюрьмы. Сириус надеялся, что обстоятельства гораздо более благоприятны для малыша. Кто бы мог подумать, что мальчик проведет свою жизнь до Хогвартса, живя в чулане.

Аберфорт дал Сириусу полный пузырек крови, когда они вернулись к нему домой. Сириус вспомнил его слова.

«Если вам нужно, чтобы я пришел на усыновление, я приеду. Вы просто пришлите ко мне Нуки. Я буду рад снова пролить кровь за этого ребенка. Он пролил кровь за всех нас и остановил этого идиота Риддла. помощь, которую я могу дать ему за это».

Сириус усмехнулся, подумав о раздражительном старом простофиле, который был очень мягким внутри. Прошлой ночью он просидел без дела, обнимая спящего ребенка, ради Мерлина.

Сегодня Сириус вернется в Гринготтс и завершит усыновление. Это должно быть легко сделать теперь, когда у него была кровь, которую он хотел использовать. Затем несколько быстрых знаков на пунктирной линии, и это должно быть сделано. Он вернется сюда и воспитает Гарри так, как ему суждено было вырасти. В безопасности, с семьей, которая любила его.

Он вышел из душа и быстро вытерся. Он накинул мантию через голову и ушел. Он не хотел привлекать к себе внимание маггловской одеждой.

Сириус спустился вниз на кухню. Он налил себе чашку чая и выглянул наружу. Гарри бегал по саду за домом, Нуки сидел терпеливо и всегда настороже. Его маленькие щечки раскраснелись от волнения и радости от катания на маленьком трехколесном велосипеде, который Лили подарила мальчику на его первый день рождения. Сириус надеялся, что присутствующий Джеймс, младшая метла, все еще где-то в безопасности. Мальчик любил это. Сириус планировал смонтировать его для Гарри, когда тот его перерастет.

Он вышел через заднюю дверь и поздоровался. Мальчишка прибежал.

"Pa'foot. Wuff, Wuff!" — сказал Гарри своим очаровательным, хриплым счастливым голосом. Он хотел, чтобы Сириус превратился в его собачье альтер-эго. Сириус решил несколько минут побаловать мальчика. Это был прекрасный солнечный день. Прохладно, но ярко с солнечным светом.

Сириус играл с маленьким мальчиком почти час, прежде чем переодеться обратно.

«Хорошо, приятель. Пора обедать и переодеваться. Сегодня у нас есть кое-какие дела». Сириус щекотал маленького мальчика, когда подхватил его, чтобы занести внутрь. Они быстро пообедали, затем Нуки переодел мальчика и одел его в повседневную мантию, а Сириус схватил пузырек с кровью и документы, которые он уже прочитал и подписал, готовясь к сегодняшнему дню.

"Нуки, ты не против отнести чемодан в банк, как в прошлый раз?" — спросил Сириус маленького эльфа.

Она быстро кивнула. «Да, мастер Сириус. Я могу отвезти вас на берег. Вы готовы идти?»

— Да, — ответил Сириус, внезапно переполненный эмоциями. Он наклонился и обнял маленького эльфа.

«Я очень ценю, что ты помогаешь мне с Гарри и помогаешь практически во всем. Ты молодец, Нуки. Спасибо». Глаза эльфа наполнились слезами. Она прошептала «спасибо» и быстро исчезла, пытаясь сохранить самообладание. Сириус улыбнулся пустому пространству. Она была намного лучше, чем Кричер когда-либо мог надеяться.

-оооооооооооооо-

Нуки потребовалось почти четверть часа, чтобы снова появиться в багажнике. Она все еще была немного затуманена глазами. Она широко улыбнулась Сириусу.

— Они готовы для вас, мастер Сириус. Маленький мастер Гарри пойдет с вами? — спросил Нуки.

«Да, пока. Я верну его после части усыновления. Потребуется некоторое время, чтобы подготовить все документы. После сегодняшнего дня мы скроемся, Нуки», — сказал Сириус, глядя на нее. серьезно.

«Вы должны начать список всего, что, по вашему мнению, нам понадобится в следующем году. Я полагаю, что мы будем прятаться в багажнике, по крайней мере, так долго. Я хочу убедиться, что все мысли о Сириусе Блэке ушли из мира. прежде чем мы снова выйдем. Ты можешь пойти за покупками завтра, но, пожалуйста, постарайся подумать обо всем. Дни рождения, праздники, веселые проекты, которые Гарри мог бы попробовать. Я хочу качели. Хорошие, с фортом наверху и сеткой, чтобы Поднимемся. Мы соберемся всей семьей. Будет весело!" Сириус был в восторге от этой идеи.

«А как насчет вас, мастер Сириус? Над какой едой, напитками и забавными проектами вы хотите работать?» Сириус на мгновение задумался.

"Может быть, новый мотоцикл или еще лучше автомобиль. Ага. Это то, что нам нужно. Семейный автомобиль! Я найду хлам, починю и засуну его в багажник. Будет весело. Мы поедем. делайте покупки в маггловском мире, пока вы делаете покупки в волшебном мире». Теперь Сириус был взволнован. Он хотел бы прокатиться с Гарри по сладкой поездке. У магглов были автомобили, и Сириус собирался вести себя как обычный маггл, где только мог.

Собрав планы, Сириус и Гарри вышли из багажника.

— Привет, Харнок, — сказал Сириус гоблину с поклоном, когда тот появился в офисе.

«Мистер Блэк, или я могу называть вас по-другому?» — спросил гоблин, указывая Сириусу сесть перед ним.

— Пронгсворт, если хотите, — сказал Сириус, ухмыльнувшись внутренней шутке. «Бродяга Артемис Пронгсворт, к вашим услугам. Этот маленький парень — Харрингтон Кендрик Пронгсворт. Рад познакомиться с вами», — сказал он со смехом.

Гоблин не улыбнулся. Он просто смотрел на человека, пока тот говорил, а затем записывал новые имена.

— У вас есть с собой документы об усыновлении, мистер Пронгсворт? — спросил гоблин. Сириус кивнул и передал ему стопку бумаг, которые он принес с собой вместе с пробиркой с кровью, которую он получил от Аберфорта.

«Вот документы и кровь для усыновления. Донор пожелал остаться неизвестным». Гоблин не сомневался в этом. Он просто позвал младшего помощника из холла.

«Пожалуйста, попросите целителя Смерморка присоединиться к нам с приготовленными пузырьками». Младший помощник кивнул и быстро ушел.

«Пока мы ждем целителя Смерморка, возможно, мы сможем начать оформление документов для смены имени линии Поттеров». Гоблин швырнул огромную стопку бумаги на стол перед Сириусом, который захныкал. Гоблин злобно ухмыльнулся, а затем продолжил игнорировать волшебника, который изо всех сил пытался развлечь малыша, читая стопку юридических текстов.

«Мы также должны прямо сейчас взять кровь и доказательство магической подписи как для вас, так и для мистера Поттера. Это позволит вам открывать предметы, запертые кровью, и требовать наследства, которое придет к вам позже», — вежливо сказал Харнок. Сириус согласился. Несколько капель крови спустя и банк, и Сириус получили копию доказательства крови и магии на аккуратных листах пергамента.

Когда прибыл целитель, Сириус почти не продвинулся в оформлении документов. Они быстро добавили кровь Аберфорта в один из кубков, наполненных дымящимся апельсиновым зельем, которое стало кроваво-красным при добавлении, ну, крови. Сириус сморщил нос с легким отвращением, а затем выпил ужасное зелье в три приема, задыхаясь, глотками.

Целительница схватила ребенка, а Сириус изо всех сил пытался удержать противный напиток. Когда произошли изменения, его тело пронзила внезапная вспышка горячей боли. Сириус был высоким мужчиной ростом 6 футов, но он не был Дамблдором. Его кости хрустнули и растянулись, когда он быстро вырос до 6 футов 3 дюймов. Его плечи сжались, когда они начали немного расширяться. Его нос болел, потому что мгновенно вырос на целый дюйм в длину. У него болели глаза, болели мышцы, болели ЗУБЫ.

Всего за несколько мгновений это было сделано, и Сириуса Блэка больше не было. У мужчины перед ним были темно-каштановые волосы с легкими волнами вместо черных шелковистых локонов, которые были раньше. Серебряные глаза были заменены на ледяные голубые. Оливковая кожа посветлела на несколько тонов и стала более золотистой. Его нос был немного длиннее, а подбородок немного заострен. Все изменения были незначительными и незаметными, но общий эффект заключался в том, что Бродяга выглядел совершенно по-другому. Сириус Блэк исчез.

— Зелье усыновления повредит Гарри так же сильно, как и мне? — обеспокоенно спросил Сириус. Это длилось всего несколько секунд, но это были ужасные несколько мгновений.

— Нет, — ответил целитель Смерморк. "Его тело все еще растет. С твоим телом было покончено. Это имеет большое значение. Хотя оно будет отвратительным на вкус. это вкусно для него. У него может быть расстройство желудка позже. Дай ему мятный чай и успокаивающее желудок зелье, когда вернешься домой».

Сириус согласно кивнул. Он порезался и позволил своей крови стечь во флакон. Целитель взял еще теплый пузырек и добавил его в другой кубок. Зелье несколько мгновений дымилось, а затем стало ярко-красным. Сириус наколдовал крышку-непроливайку для чашки и протянул ее Гарри. Мальчик проглотил его в рекордно короткие сроки.

Когда он закончил пить, он начал немного хныкать. Сириус зачарованно наблюдал, как глаза Гарри сменили цвет с убийственно-зеленого на цвет океана, пронизанный серебристо-голубым. Его лицо похудело, а губы наполнились на глазах у Сириуса. Маленький мальчик тоже вырос на дюйм или два выше. Темный беспорядок волос расслабился и добавил темно-каштановым блеском темным каштановым локонам.

Теперь суетливый младенец прильнул к своему опекуну… нет, к отцу… с хныкающим криком. Бродяга позвал Нуки. Она взяла ребенка для успокоения живота и вздремнуть. Бродяга вернулся к бумагам, которые только начал пробираться.

-оооооооооооооо-

Два часа спустя Бродяга был готов. Гора бумажной волокиты только росла. Казалось, что каждый раз, когда он заканчивал одну стопку, под ним появлялись еще три. Ему предстояло принять так много решений, что к тому времени, когда все было принято, его голова кружилась.

— Что вы будете делать дальше, мистер Пронгсворт? — спросил Харнок. Оформление документов было завершено. Имена изменились, и хранилища сместились. По мнению Харнока, оставалось только собрать гонорары и покончить со всем этим.

«Я прячу Гарри на следующий год. Если все пойдет хорошо, когда год закончится, я начну искать осколки души. Надеюсь, они останутся на месте достаточно долго, чтобы улеглась жара. уверен, что никто не ищет ни Гарри, ни меня, прежде чем я снова появлюсь в волшебном мире. Я ожидаю, что Гарри не вернется до своего 11-го дня рождения, хотя я могу передумать, если берег останется чистым». Бродяге не терпелось отправиться в путь теперь, когда их дела были сделаны. У него были все документы, необходимые для поступления Гарри в школу и подтверждения его опекунства в маггловском мире. Гринготтс за солидную плату смог обойти министерство по оформлению документов для таких вещей, чтобы получить должным образом оформленные документы в тот же день. Ни один из новых документов не был связан с именами Гарри Поттера или Сириуса Блэка.

«Очень хорошо», — ответил Харнок без особой осторожности. «Гринготтс может сделать для вас что-то еще сегодня, мистер Пронгсворт?»

«Я надеялся, что вы сможете предоставить мне мантию-невидимку Джеймса и младшую метлу Гарри, если они есть в хранилищах. Кроме этого, я думаю, что на данный момент мы прикрыты. Спасибо за вашу помощь, менеджер по работе с клиентами Харнок. помощь». Харнок кивнул в ответ. Он думал, что молодой человек оценит больше всего то, что все гонорары были сняты с его до сих пор закрытого доступа к хранилищам Блэк Семьи.

Младший веник быстро восстановился. Плаща не было в хранилищах. Сириус задумался, где это, но не стал медлить. Менее чем через четверть часа он был на пути домой.

http://tl.rulate.ru/book/81062/2481285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь