Готовый перевод Whales and Unicorns / Киты и единороги: Глава 7. Катастрофа в Харренхолле. Часть 1

Никогда в жизни Крегану не было так тепло на улице. Если это было то, что южане называли зимой, он боялся, что лето, как он знал, приближалось.

Он отказался от своей обычной меховой шубы призрачного кота и теперь был одет в темную рубашку. Он был сделан из материала немногим лучше мешка из-под картошки, но Креган должен был быть как можно более экономным до Харренхолла.

На данный момент у него было 20 драконов на его имя, и их было трудно раздобыть на Скагосе. Большая часть этого пришла в виде дани, которую он потребовал от Кроулов, а также несколько монет, оставленных в пещерах под Королевским домом. Креган уговорил Миккена в Винтерфелле перековать Левиафана в клинок, который действительно мог бы работать как настоящий меч, но безуспешно. На данный момент Левиафан был бы отличным турнирным мечом, блестящим и красивым, но таким же тупым и тупым, как деревянная ложка.

Следующей проблемой была броня. Креган никак не мог позволить себе латные доспехи, а у него не было достаточно времени, чтобы приспособиться к ним, даже если бы они были. Брэндон был так любезен, что предложил Крегану кольчугу из арсенала Винтерфелла до окончания Турнира, за что Креган был чрезвычайно благодарен. Тем не менее, Креган, откровенно говоря, был слишком плохо экипирован для участия в турнире. И ему не хватило лет обучения, чтобы сделать это. Ему повезло, что он выжил и хорошо справился с обязанностями в Ясеневой роще, и именно Измаил выполнял большую часть работы.

Гефестион, его новый единорог, которому он наконец-то дал имя, справлялся с жарой примерно так же хорошо, как и он сам. Тем не менее, единорог продолжал двигаться вперед, к огромным руинам Харренхолла, которые только что скрылись за горизонтом.

Через два дня начнется крупнейший турнир в истории. Присутствовали сотни домов со всего континента, от Арренов до Айронвудов. Будет рукопашная схватка, разделенная по королевствам, потом финал, где сразятся лучшие, а потом будет легендарный поединок. Креган знал, кто победит. На самом деле, он знал, что Рейгар сжульничает и поставит на эту ставку все 19 оставшихся драконов. Но это было бы то, кто сражался во время поединка, и примет ли Рейгар то глупое глупое решение, которое он принял в конце Турнира в прошлый раз.

А затем будут менее легендарные, но все же интересные события, происходящие вне рыцарского турнира. Пиры, танцы, дуэли и политические интриги. С тех пор, как появился Эйрис, никто не планировал активно его смерть, но, несомненно, антитаргариеновский альянс под руководством мейстера и Хайтауэра планировал укрепить свои связи друг с другом.

Действительно, именно те, кого здесь не было, раскрыли их заговор. Талли, несмотря на путешествие по их землям. Хайтауэры, несмотря на приезд их сеньора. самого лорда Старка. Он сказал, что собирается идти, но по какой-то причине передумал перед прошлым между тремя башнями Рва Кайлин.

Креган не стал бы участвовать в таких вещах, по крайней мере, сейчас. Его долг был перед Старками Винтерфелла, и его мало заботили вещи за пределами Севера. Часть его кричала самому себе, что нужно убить Рейгера здесь и сейчас и предотвратить хаос следующего года, но в итоге он просто сгорит заживо.

Северная делегация прибудет не последней. По общему мнению, Дейны Звездопада были теми, кто путешествовал дальше всех. Он будет следить за ними. Каким-то образом они были замешаны в истории турнира в Харренхолле, и было бы важно выяснить, как именно.

Но пока Креган довольствовался тем, что вытирал пот со лба.

«Давай, Скэг!» — закричал Великий Джон Амбер, лая на него, чтобы тот догнал остальных в северном поезде.

Креган бросил долгий тяжелый взгляд на оплавленные башни замка впереди него. Почерневший камень, похожий на суровый черный лед, на расплавленное стекло.

Покачав головой, Креган повел Гефестиона вперед. Дорога Короля была занята с тех пор, как они добрались до Речных земель, где к ним присоединялось несколько домов северной Долины.

— Ты действительно собираешься сразиться с ним в рукопашной? — спросил лорд Тристон Сандерленд, верховный лорд сестер.

Сестры были тремя неуважаемыми островами, находившимися под контролем Долины. Когда-то они были частью севера, но тысячу лет назад Долина завоевала их в войне за водами. Сестры глубоко затаили обиду на северян, но поскольку Креган пытался казаться как можно более обиженным на Старков, это казалось хорошей причиной подружиться с ними. Тот факт, что они могли легко контролировать движение в Белую Гавань и обратно, был лишь дополнительным преимуществом.

У них двоих было немного общего на самом деле. Лорд Тристон надеялся на более тесные связи со своим сюзереном и остальной частью Долины, и Креган желал того же, несмотря на то, что оба были немного огорчены обращением со своим народом. Что ж, по правде говоря, Креган полагал, что прошлое Скагоси заслужило большинство оскорблений, которые они получили.

Тристон ехал на маленькой лошадке, едва больше пони. Сестринские острова были не лучшим местом для выращивания скакунов, и их приходилось доставлять по воде.

«Я встречусь со многими мужчинами, которые посмеют бросить мне вызов». Креган ответил фальшиво уверенно. Он положил руку на Левиафана.

— Вы дурак, лорд Магнар. — шутливо сказал Тристон. — Но это, скорее всего, говорит глупый северянин в тебе.

Креган прикусил язык, прежде чем заговорить в свою очередь.

«Лучше следите за собой, лорд Сандерленд, мы путешествуем с северянами». – заметил Криган. Сестринец кивнул.

«Большинство рыцарей Долины путешествуют с лордом Джоном по большой дороге. Я предполагаю, что они будут соревноваться. Не запятнали бы руки в хорошей драке. — сказал Сандерленд.

— Ты хорошо обращаешься с этим мечом? — спросил Креган, глядя на короткий меч на поясе сестермена. Сандерленд покачал головой.

«Я не сражаюсь мечом Скаг. Щит — мое оружие. Крепкий дуб, чтобы размозжить голову человеку. — сказал Тристон, поглаживая каплевидный щит, привязанный к его лошади. «Многие люди верят, что цель битвы — воткнуть другого человека острым концом. Так мало кто видит мудрость в том, чтобы не зацикливаться на одном».

Креган улыбнулся.

— Боюсь, я был бы одним из тех мужчин. — сказал Креган.

Тристон закатил глаза.

«Вы хотя бы носите шлем, верно? Так много храбрых мужчин едут в бой, их великолепные волосы развеваются позади них. Только чтобы вернуться идиотом.

«Во время рукопашной? Абсолютно. Но скагоси обычно не носят защиту головы. Мой дедушка провел большую часть своей жизни, играя главную роль у костра в нашем зале». — ответил Креган, нервно потирая затылок.

«Мой решил попытаться совершить набег на Ступени во время Девятигрошовой войны. Старый дурак был слишком медленным и получил стрелу прямо в голову во время штурма острова Палача. — сказал Тристон. «Надо было надеть окровавленный шлем».

Креган не удержался и рассмеялся, и Тристон вскоре присоединился к нему.

— Итак, кто ваш фаворит на победу в турнире, Лорд Магнар? — спросил Тристон.

«Я всего лишь одичалый дикарь лорд Сандерленд, я не хотел бы знать тонкости тонкого и благородного...» — ответил Креган.

Тристон фыркнул.

— Брось чушь, Магнар, одичалые так не разговаривают. На кого бы вы поставили». Креган вздохнул и рассмеялся.

«Артур Дейн, Барристан Селми или Джейме Ланнистер». Креган солгал. «Артур — лучший боец ​​в Королевстве, Барристан — легендарный рыцарь, а Ланнистер — молодой олень и опытный воин».

— Так на кого бы вы поставили? — спросил Тристон.

«Наверное, Барристан на самом деле». — сказал Креган, хотя прекрасно знал, на кого на самом деле собирался сделать ставку.

"Справедливо. Я думал о сире Джоне Коннингтоне. Я слышал, он тоже отличный боец. Лорд Прайор сказал мне, что делает ставку на лорда Баратеона, но я сказал ему, что каким бы легендарным ни был подопечный Джона в бою, ему не хватает умения обращаться с копьем. — ответил Тристон.

«Вероятно, он мой фаворит в ближнем бою, даже если я сражаюсь в нем». — сказал Креган.

— Его брат идет, хотя я слышал, что он не участвует ни в поединке, ни в рукопашной.

Глаза Крегана расширились.

"Ждать. Станнис Баратеон придет? — спросил Креган, сильно сбитый с толку.

«Это его имя? Да, регентом Штормовых земель является Брайен Кэрон, пока не вернется средний брат Баратеонов, я полагаю, что старика это раздражает. — сказал Тристон.

Станнис Баратеон никогда не был на турнире в Харренхолле в прошлый раз. Ему казалось странным, что он пришел сейчас. Станнис не был склонен к таким легкомыслиям, и казалось совершенно не в его характере, что этот человек вообще придет. Станнис всегда был послушным человеком, казалось странным, что он вообще отдал обязанность править Штормовыми землями кому-то другому. Там что- то происходило…

— Есть слухи, почему? — спросил Креган.

Тристон улыбнулся.

«Ничего из того, что я слышал. Хотя я слышал от некоторых людей в Гнезде, что лорд Роберт тоже был удивлен этой новостью. Роберт не возвращался к концу Шторма уже несколько лет, а два брата далеки друг от друга, поэтому я сомневаюсь, что это моральная поддержка».

"Верно." Креган просто пробормотал, задаваясь вопросом, как все могло быть иначе.

_____________________________________________________________

Харренхолл был огромным замком, как знали все люди в семи королевствах, но даже он не мог вместить всех участников турнира Харренхолла, которые могли бы поместиться внутри. Креган и его товарищи Скагоси разбили лагерь за его темными и разрушенными стенами, недалеко от берега Божьего ока. Быстро установив палатку, Креган удовлетворился сидением на берегу, слишком уставшим от многодневной поездки, чтобы тренироваться. В большом зале Харренхолла будет пир, огромное сооружение, которого Креган еще не видел, но пока он не против ловить рыбу на берегу озера.

Варимир Стейн решил присоединиться к нему, и двое мужчин сидели там, когда солнце начало садиться справа от них. Креган сделал глоток вина из бурдюка и передал его наследнику Дрифтвуда.

— Лорд Кроул планирует предательство. — сказал Стейн, нарушив молчание между двумя мужчинами.

"Я знаю." Креган прямо ответил, проверяя свою линию.

— Ты собираешься убить его? — спросил Варимир. Креган покачал головой.

«Пока у меня нет доказательств, это было бы дурным тоном. Из его дома осталось только трое, и его вымирание не укрепит мое правление как единственного». — сказал Креган. Варимир сделал глоток вина.

— Поддержали бы вы его, если бы он объявил меня тираном? Возможно, предложить вам Королевский дом или одного из моих вассалов?

Варимир покачал головой.

«Ты во многом похож на Магнара, и некоторые из этих качеств плохи. Но в тебе я вижу хорошее будущее для Скагоса. Для меня самое главное. В Теоне я вижу еще одну зиму, когда мне нужно есть... —

Лучше не обсуждать такие вещи на юге, лорд Стейн. — сказал Креган, перебивая признание Варимира в своем грехе. Варимир кивнул.

"Конечно." — сказал Варимир. Оба несколько мгновений сидели молча.

— Ты не женат, Варимир. Молодой лорд покачал головой.

«Я был однажды. Она родила моего маленького сына Горна, но умерла во время родов». — сказал Варимир.

— Горн жив? — осторожно спросил Креган.

«Пока, но мы подождем его второго года, чтобы объявить его наследником. Лучше быть уверенным, пока зима на нас. — сказал Варимир.

Креган внутренне улыбнулся.

«Знаете, третья в очереди — младшая дочь Харриона Кроула. Она еще только в детородном возрасте. Ты женишься на ней... Я видел, как одного из твоих детей сделали лордом Глубоководья. — осторожно сказал Креган.

"Верно? Придется ли ему взять имя Кроула? — спросил Варимир.

"Вам решать. Это может заставить Старков меньше бояться нас. В конце концов, если мы готовы стереть с лица земли один дом, находящийся под нашим контролем, что мы готовы сделать с теми, которые не находятся под нашим контролем?» — риторически спросил Креган.

«Возможно, если бы Старк боялся нас, это было бы неплохо». – заметил Варимир.

"Возможно. Или, возможно, нам нужны они и их деньги». — прямо сказал Креган. Варимир кивнул.

— Скажи, если твоего второго Сына назовут Кроулом и вычеркнут из линии наследования Дрифтвуда? — спросил Креган.

Варимир подумал об этом.

— Что ты хочешь взамен? — спросил Варимир.

«Только храните верность Стейна. Как только Торволд умирает, наши кровные узы прекращаются. Моя мать не будет жить вечно, и я уверен, что через несколько лет она вернется в Дрифтвуд, тем более что... с тех пор, как я отправил ее дочь в Винтерфелл. — сказал Креган.

— Этого точно не может быть. — сказал Варимир.

Креган покачал головой.

«Кроул, и Теон, и Орстон, заняты в свободное время. Нет двух способов об этом. Теон взбунтуется, Орстон будет казнен. Один раз я помиловал их, но дважды прошу слишком многого». — сказал Креган. «Если я получу нового наследника Глубокого Дауна под верным домом, я уверен, что мы сможем обсудить, сколько земли я могу отобрать у их феода». — сказал Креган. «Земля и люди».

"Итак, это все? В благодарность за то, что вы подарили нам Дипдаун, вы добавили земли в Кингсхаус? — спросил Варимир.

«Разве это неправильно?» — сказал Креган. Варимир покачал головой.

«Я бы согласился на такую ​​сделку, но пока мой дедушка — лорд, все сделки должны совершаться через него. Хотя он, вероятно, принял бы это предложение». — сказал Варимир. Креган улыбнулся. Его леска начала трястись в воде, и Креган схватил удочку. Большим рывком он вытащил из воды Маленькую щуку.

________________________________________________

Креган был одет в свои лучшие меха, шелковую гладкую шубу из белого арктического медведя с застежкой из грубого стриженого драконьего стекла и бронзы. Его сапоги были из тюленьей кожи с белым мехом внутри. Брюки у него были кожаные, купленные в Уинтертауне, и простая черная шерстяная рубашка.

По сравнению с роскошными серыми и белыми, черными и золотыми, красными и серебряными и сотнями других цветов некоторых других, присутствовавших на этом пиру, он казался жалким в сравнении, но за столом с его северянами он вписался довольно хорошо. .

Пир был совмещенным в одном из многочисленных залов Харренхолла. Многие гости еще не прибыли, а король и его семья ужинали наедине... Где-то. Роберт попросил кого-то устроить это, чтобы отпраздновать помолвку Старка и Баратеона впервые за триста лет. Креган мог заметить Коннингтонов, Кэронов, Тартов, Баклеров, Кафференов, Эррролов и Эстермонтов. Остальных даже Креган не знал, хотя заметил отсутствие дома Дондаррион.

Креган посмотрел на Старков, сидевших в конце длинного стола на возвышении. Четверо молодых Старков с удовольствием ели свою еду, Эддард бросал взгляды на своего друга Роберта.

И вот он был. Человек, который станет королем. Вероятно, он был самым высоким мужчиной в комнате и выглядел как великан из легенды. У него были длинные черные как смоль волосы, его глубокие голубые глаза светились весельем. У него был сильный безволосый подбородок. Совсем иначе, чем мужчина, сидевший рядом с ним.

Если Роберт был очевиден сразу, то Станнис был менее очевиден. Он был высоким, хотя и не таким высоким, как Роберт. Даже в юном возрасте у Станниса были тонкие волосы, хотя они, по крайней мере, покрывали его голову. Его глаза были темнее, с мешками под ними. Он был тоньше Роберта, но не лишен мускулов. Он пренебрежительно посмотрел на толпу дворян, жевавших свою еду. Его настроение было таким же очевидным, как и у его братьев. Так что вопрос был в том, почему он был здесь?

Креган вернулся к еде. Жареная оленина с луком-пореем и цветной капустой, а также соусом и каким-то вином, которое Креган не узнал. На северной посуде были отпечатаны волки, и каким-то образом Креган мог поспорить, что на баратеоновской посуде будет Олень.

Креган услышал, как мужчина слева от него слегка шевельнулся на скамейке, и, повернувшись, увидел длинноволосого мужчину, сидевшего рядом с ним. Дрожь пробежала по его телу.

У мужчины были самые бледные глаза, которые он когда-либо видел. Они казались негостеприимно холодными. Длинные волосы его были как-то темны и светлы одновременно, сидели на изможденном невыразительном лице. Мужчина был одет в темно-черную кожу и в розовый пятнистый кожаный плащ. Он был застегнут застежкой из кровавого камня, на нем был выгравирован человек на кресте.

— Прошу прощения, лорд Болтон. — сказал Креган, поерзав на своем месте, стараясь не давать страху прозвучать в голосе.

«Скагоси редко извиняется». — прошептал Руз Болтон, едва слышный из-за болтовни в зале или даже жевания еды слева от Крегана.

«Скагоси редко садятся и едят». Сказал Креган с улыбкой, прежде чем вернуться к еде. Он чувствовал, как эти холодные голубые глаза вонзаются в него, даже когда он слышал, как лорд Болтон берет пищу маленькими глотками.

— Я слышал, ты собираешься отправиться в Иббен, как только Турнир закончится. — сказал Руз Болтон.

Креган повернулся к мужчине. Это было интересно. Такие вещи не были общеизвестны. Возможно, Рикард предложил Русе отправиться с ним в путешествие.

«Должен ли я сделать все необходимое для лорда Дредфорта, чтобы он путешествовал с нами?» — спросил Креган.

Руз покачал головой.

«Лорд Старк не желает посылать лордов без наследников их крови. Моя жена беременна, но раньше она терпела неудачу». Сказал Руз, как будто разговоры о выкидышах на пиру были обычным делом. Креган послал ему простую улыбку.

«Я уверен, что мог бы использовать кого-то вроде вас, лорд Болтон». — сказал Креган.

"Верно." Руз сказал просто в ответ.

Креган откусил кусок дорогого, разорвав вилкой мякоть.

— Это правда, что у тебя есть младшая сестра? — спросил Руз, словно говоря о погоде. Как-то даже эта фраза показалась угрожающей. Креган сглотнул.

"Да. Взят в заложники лордом Старком, пока не проявлю себя. — мрачно сказал Креган, мельком взглянув на Брэндона Старка на помосте.

— Она единственная незамужняя женщина в вашей семье, не так ли? — спросил Руз.

"Она." — просто сказал Креган в ответ. На что Лорд Дредфорта просто кивнул.

Креган продолжал есть молча, время от времени чувствуя холодный взгляд лорда Болтона на своей шее. Креган сделал маленький глоток вина. В присутствии стольких людей, чью судьбу он знал, ему придется следить за тем, сколько он выпьет. Похоже, в пьяном виде он начал выбалтывать факты и мнения, которые у него когда-то были в прошлой жизни. Факты и мнения, которые было довольно опасно знать и иметь. Рядом с кем-то вроде Роберта, Станниса и особенно Русе это был билет в один конец на казнь.

Был танец, где Креган остался в стороне. Он был недостаточно пьян, чтобы танцевать, и ему не хватало для этого навыков. Многие дочери севера отдыхали от долгого пути, и, судя по их виду, многие из сыновей тоже должны были отдыхать.

Креган переглянулся с Лианной, которая посылала ему какой-то умоляющий взгляд, но Креган покачал головой и вышел.

Он вышел на холодный ночной воздух. Небо было усыпано звездами. В прошлой жизни свет был бы для него чрезвычайно красив, но Креган вырос под северным сиянием и северными звездами и обнаружил, что ему не хватает света. Тем не менее, он посмотрел на небо, наблюдая за падающей звездой, пронесшейся мимо ледяного дракона, прежде чем раствориться во тьме. Когда он смотрел на это небо, Креган наткнулся на кого-то.

"Извиняюсь." — мгновенно сказал Креган, глядя вниз. Он увидел маленького подростка в грязи. Креган протянул руку, и мальчик неохотно взял ее. Креган поднял его на ноги. — Извини, я смотрел на звезды.

"Конечно." — с горечью сказал мальчик, отряхивая одежду. Глаза Крегана расширились. На мальчике была темная одежда из шерсти и кожи. На нем не было плаща, и, казалось, он слегка дрожал. Он был бледен и худ. Он дотянулся только до плеч Крегана. Мальчик посмотрел на него смеющимися зелеными глазами, хотя в них, казалось, не было ни веселья, ни чего-либо еще. Даже раздражение в них как-то казалось наигранным.

Глаза Крегана расширились, пока на его лице не появилась улыбка.

— Лорд Бейлиш?

http://tl.rulate.ru/book/80968/2476579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь