Готовый перевод I'm Iron-Man and I'm Back / Я Железный человек и я вернулся: Глава 37

Он уже прыгнул в сторону, используя борт фургона, чтобы прыгнуть к Тони, который попытался сместить прицел но Солдат схватил его, прежде чем у него появится шанс нанести ответный удар.

Тони упал на спину, его голова и плечо ударились об пол. Вспыхнула жгучая боль, и он закричал.

Зимний солдат в одно мгновение оказался на нем, оседлав его грудь, и одной рукой обхватил горло Тони, сжимая его, когда он ограничил поток воздуха.

Задыхаясь, Тони поднял руку в перчатке и попытался выстрелить снова, но Солдат заметил это и ударил ногой по руке, прижимая руку Тони к полу.

Другая его рука все еще была свободна. Один удар в челюсть Зимнего Солдата ничего не дал.

Хватка на его горле усилилась.

Чернота начала сгущаться по краям его поля зрения.

"Не надо!" Тони задыхался, оставив все попытки бороться.

Но у Зимнего Солдата были свои приказы.

Быть задушенным до потери сознания было не из приятных ощущений.

Отчаянно пытаясь набрать воздуха в легкие, несмотря на боль в плече и пульсирующую боль в голове, Тони с силой сжал запястья Зимнего Солдата, пытаясь оторвать холодные пальцы от своего горла.

Медленно, но верно он чувствовал, как пальцы соскальзывают с его горла. Решимость распространилась по нему. Он мог это сделать!

Глаза Зимнего Солдата расширились лишь на мгновение, прежде чем он поднял свою металлическую руку над головой, сжимая ее в кулак.

Глаза Тони расширились, он попытался пошевелиться, но не смог, когда Зимний солдат с силой опустил кулак на щеку Тони, порезав ему губу и оставив синяк на щеке.

Из-за ошеломления, попытки Тони остановить Зимнего Солдата ослабли, и пальцы снова сжались вокруг его горла. "Нет...!"

Он попытался еще раз, довольно слабо, но этого было достаточно, чтобы еще больше разозлить Зимнего Солдата, который снова согнул свою металлическую руку в запястье и ударил Тони не один, а два раза по голове.

Первого удара было достаточно, чтобы он потерял сознание на несколько секунд, второй удар заставил его провалиться в темноту, все его тело обмякло, когда он потерял все из виду.

---------

"Уильям Джинтер Рива". Наташа, скрестив руки на груди, наблюдала за мужчиной, стоявшим перед ней. "Бывший инженер "Старк Индастриз", уволенный Обадайей Стейном всего за несколько часов до его смерти, а теперь преступник в глазах закона. Расскажи нам, что ты знаешь, и, может быть, закон будет к тебе снисходителен".

Мужчина не ответил, просто с каменным видом смотрел вперед.

"Кто тебя нанял?" Наташа попыталась снова, ее глаза были острыми, когда она наблюдала за мужчиной в комнате для допросов.

Ответа по-прежнему не было.

"Ты только делаешь себе хуже, не отвечая. Я видела тебя возле Старка перед тем, как взорвалась дымовая шашка. Ты не выберешься из этого положения".

"Меня просто попросили отвлечь Старка. Я не знал, что должно было произойти", - признался мужчина.

"Мне трудно в это поверить. Большинство людей, причастных к этой атаке — бывшие недовольные сотрудники Старк Индастриз, которые были уволены по разным причинам. Обадайя Стейн уволил тебя, а не Тони Старка, но, похоже, он тебе не нравится. Почему?"

"Из-за того, кто он есть, из-за того, что он может сделать даже с ограниченными материалами. Я не смог воспроизвести Дуговой реактор. Старк виноват в том, что был лучше меня. Меня уволили с работы, которую я любил, потому что я не смог выполнить рабочее задание, данное мне Стейном. Я был одним из ведущих ученых. Как только Стейн ушел, я обратился с просьбой вернуться, чтобы восстановить мою должность. Но Старк отказал."

"Тони не виноват, что тебя уволили. Но ты был замешаны в пособничестве Стейну, и вполне понятно, что он не захотел бы снова нанимать кого-то, кто ему помогал. Тебе не показалась странной просьба воспроизвести технологию Дугового реактора?" - Спросила Наташа.

Уильям вздохнул. "Это не имеет значения. Действия Старка привели к тому, что я потерял работу. Есть много его бывших сотрудников, которые затаили на него злобу. Это был наш шанс заставить его хоть раз помучиться".

Наташа предпочла проигнорировать его слова. Его будут допрашивать дальше. "Скажи мне, кто тебя нанял"

"Я не знаю. Со мной связались анонимно, попросили отвлечь его. Я не знал, что должно было произойти. Я их не знаю".

"Хорошо, если ты не знаешь, кто за этим стоит, тогда ты знаешь, где Тони?"

"Нет. Как я уже сказал, я знал то, что должен был знать"

Наташа вздохнула. Это ни к чему ее не привело. "Прекрасно. Ты будешь здесь до тех пор, пока против тебя не будут выдвинуты обвинения. Я не последний человек, который будет допрашивать тебя сегодня" Наташа встала со стула и вышла, прислонившись к стене.

Они потеряли Тони и не имели возможности выследить его.

Они должны были найти его.

И быстро.

---------

Когда темнота отступила, Тони обнаружил себя в холодной и маленькой комнате, лежащим на полу с горящим плечом.

Это было чертовски больно. Его запястья были связаны за спиной.

"Ах, приятно видеть, что ты наконец проснулся, Старк".

Мужской голос не удивил Тони.

"Подними его. Я хочу, чтобы он смотрел на меня"

Холодная металлическая рука схватила его за волосы и поставила на колени. От этого движения его плечо дернулось, и он зашипел от боли.

Он сосредоточил свой взгляд на человеке перед собой, явно демонстрируя свое презрение и неповиновение перед лицом того, что могло стать его смертью.

"Таддеус Росс", - заявил Тони.

"Старк. Ты погубил меня".

"Не надо было давать мне повод", - с вызовом возразил Тони.

"Ты мог бы быть мне полезен, если бы только не действовал за моей спиной".

Тони зарычал. "Они заслуживали того, чтобы знать. Ты потерял свою силу, потому что сам отказались соблюдать правила. Если ты не следуешь правилам, как ты ожидаешь, что другие будут делать это?" - это было обоснованное замечание.

Росс шагнул вперед, пистолет блеснул в тусклом свете комнаты, в которой они находились.

"Ты все разрушил, Старк. Люди и раньше пытались заставить тебя замолчать. В отличие от них, я не потерплю неудачу".

Зимний солдат откинул голову Тони назад, надежно удерживая его на месте.

"Они придут за мной".

"Нет". Росс сунул руку в карман, вытащил несколько пуль и вставил их в пистолет. "Они понятия не имеют, где ты находишься. Ты уже мертв, Старк".

Он направил пистолет на Тони и выстрелил.

http://tl.rulate.ru/book/80918/2695139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь