Готовый перевод I Became the Villain of a Romance Fantasy / Я стал злодеем из романтического фэнтези: Глава 18. ч.2

Иногда люди сталкиваются с ситуациями, которые напоминают им о событиях прошлого. Это в ещё большей степени относилось к регрессору, который прожил предыдущую жизнь и вернулся в прошлое.

Я знала, что будущее, к которому я шла, будет отличаться от того безнадёжного будущего, которое было у меня в прошлой жизни. Но всё же я не могла избавиться от чувства беспомощности и вины, которые испытывала из-за того, что тогда ничего не могла сделать.

Возможно, именно поэтому я на мгновение потеряла себя. Это был всего лишь небольшой порез, но я разволновалась так, словно передо мной был пациент со смертельной болезнью.

Из-за этого он подошёл ко мне, приблизив своё лицо к моему собственному.

Мне нечем было защититься от такого напора, следовательно, мой рассудок был сломлен.

Когда я пришла в себя, я ждала его следующего хода, но он просто дурачился со мной.

— Дамиа-а-а-а-а-а-ан!!!

— Хм-м? Что-то случилось, Елена?..

— Ничего...

Когда он увидел мой свирепый взгляд, только тогда он перестал тыкать меня.

Это было не так уж плохо.

Я ни за что не возненавидела бы его улыбку и прикосновения. Я была просто немного разочарована, потому что это отличалось от того, что я ожидала.

Он продолжал нежно тыкать меня в щёку и извинялся. Затем он разложил принесённые мной вещи на столе и приготовил место для нас двоих. Когда он закончил, я села напротив него и откусила кусочек макарон, которые приготовила сама.

— Ох, точно, я не смог присоединиться к тебе за ужином. Я случайно не заставил тебя ждать...

— Нет, Кен рассказал мне об этом заранее. На самом деле, благодаря ему я смогла сблизиться с Альфонсом.

— Альфонсом?..

Я увидела, как посуровело его лицо, когда я произнесла его имя. Он уже не выглядел таким серьёзным, как раньше, но, похоже, их проблема ещё не была полностью решена.

Я на мгновение представила, как он ревнует из-за того, что мы с Альфонсом остались наедине, но я знала, что такая мысль нелепа.

Я перевела дыхание и успокоила своё бешено колотящееся сердце.

— Это из-за того, что произошло сегодня в Павильоне Исилия?

— ...Что? Ох, да. Верно. Это неловко, но я понял, насколько плохим старшим братом я был. Но я не знаю, что делать, чтобы быть хорошим братом... не уверен.

— Тогда разве не было бы прекрасно, если бы ты вёл себя так, как всегда?

— Как всегда?..

Он слегка наклонил голову в замешательстве. Я задохнулась от этого зрелища. Я быстро выпила чёрный чай и медленно выровняла дыхание.

Честно говоря, я не думала, что он был плохим старшим братом. Другие семьи сражались друг с другом, чтобы получить власть. Их отношения были на хорошем уровне по сравнению с теми семьями.

Эти братья были настолько заботливыми, что хотели сделать больше друг для друга.

— Да, веди себя как обычно. Юный Альфонс никогда не испытывал к тебе ненависти. Ты на самом деле ему очень нравишься, поэтому я думаю, вам следует проводить больше времени вместе. Тебе не нужно притворяться. Не будь так строг к себе, Дамиан. Ты хороший человек.

На секунду он растерялся, но вскоре ответил улыбкой.

— Проводить больше времени... Понимаю. Спасибо тебе за совет, Елена.

То, что он расслабился, тоже успокоило меня.

Когда я собралась съесть макарон, его рука уже положила один мне в рот.

Я неосознанно укусила его, так как он был передо мной. Когда я поняла, что он только что скормил его мне, я разгорячилась. Я сразу же изучила его лицо, но он выглядел так, словно сделал то, что ему нужно было сделать.

Да. Мне давно пора перестать нервничать из-за подобных жестов. Привыкай к этому, Елена Эдельвейс.

Я была величайшим волшебником в истории человечества. Если бы я сосредоточилась на этом, то смогла бы быстро успокоиться.

Я откусила кусочек макарона, который он держал в руках, притворяясь, будто моего румянца никогда не было.

Казалось, ему нравилось дразнить меня, потому что я часто нервничала. Мне это не нравится, но он не мог бы влиять на меня вечно. Я осталась бесстрастной, как и он, и отправила в рот все макароны целиком.

Когда я это сделала, мои губы коснулись его пальца.

Он определённо смутился бы, если бы я это сделала. Это был смелый шаг, на который я бы не осмелилась, будь я на его месте в прошлом.

Я посмотрела на него снизу вверх, внутренне торжествующе улыбаясь.

По какой-то причине его реакция оказалась совсем не такой, как я ожидал. На его лице играла лёгкая улыбка, он выглядел вполне довольным.

Ась?..

http://tl.rulate.ru/book/80910/3154771

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А с чего ему быть недовольным когда кормишь такую птичку.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь