Готовый перевод I Became the Villain of a Romance Fantasy / Я стал злодеем из романтического фэнтези: Глава 4. ч.2

Принимая во внимание разницу в наших навыках и времени, которое мы провели друг с другом, было довольно странно, что она выбрала меня. 

На сегодняшней встрече я также не заставлял её обручаться со мной, я только давил на неё, чтобы она приняла собственное решение. Во всяком случае, во время нашего разговора я намекал ей, чтобы она не обручалась со мной. Тем не менее, она отреагировала таким образом, что означало, что это было решение, которое она приняла по собственной воле. 

Тогда, что именно Елена увидела во мне, чтобы дать такой ответ? 

Сколько бы я ни размышлял, я не мог найти ответа. Только она могла знать. 

— Ну, хорошо то, что только она сделала мне предложение, а я ещё не ответил на него. 

Если я не мог что-то придумать, независимо от того, сколько я размышлял, для меня было бы лучше придумать другой метод. До начала действия первоначального сюжета оставался ещё год. До тех пор я должен был каким-то образом заставить её расторгнуть помолвку. 

Был ли другой способ сделать это без того, чтобы мне пришлось совершать проступки, как первоначальному Дамиану? 

Несмотря на то, что я снова и снова ломал голову, в неё ничего не приходило, и у меня начала болеть голова. 

— Ах, ладно. Утро вечера мудренее. 

Я перестал думать об этом. 

* * *

Время пролетело в одно мгновение. Тёмное небо внезапно сменилось ясной синевой. 

Кровать была похожа на машину времени. Немного полежав, время пролетело очень быстро, так что это не могло быть ничем иным, как волшебным предметом. В моей прошлой жизни моя дешёвая кровать выполняла свою работу, но современный коммерческий товар не мог даже сравниться с тем, чем владел Граф. 

Кровать в моей комнате была одной из немногих вещей, которыми я был доволен с тех пор, как попал в это тело. 

Возможно, это было из-за моего глубокого сна, но после пробуждения мне захотелось пить. Я позвал слугу. Выпив залпом чашку холодной воды, я пошёл в ванную принять душ. Она подавала воду с помощью магии, а не науки. Я всегда был впечатлён, независимо от того, сколько раз это видел. Капли, падающие на моё тело, прогнали остатки сонливости. 

Я не знал, когда он вошёл, но, вернувшись в комнату, увидел наряд, приготовленный Кеном. Одежда была сшита из чёрной ткани высочайшего качества. На левом рукаве был вышит золотой дракон, символизирующий Дом Краус. Это было элегантно и роскошно. 

Я вытерся полотенцем и небрежно взял одежду у Кена. 

— Граф велел не приходить к завтраку. 

— Хах? Я сделал что-то не так? Почему он вдруг начал морить голодом своего сына? 

— Дело не в этом, он говорит, что вы можете поужинать с Леди Эдельвейс в восточной пристройке. 

— ...Ясно, он изо всех сил пытается свести нас двоих вместе. Скажи моему отцу, что я всё понимаю. 

— По какой-то причине вы выглядите недовольным. Только не говорите мне, Молодой Господин, вы сделали что-то, что оскорбило Леди? — спросил Кен, наклонив голову в ответ на мой хмурый взгляд. 

— Нет, как мой хмурый вид заставил тебя прийти к такому выводу? Разве не было бы разумнее, если бы это сделала Леди Елена? 

— Конечно, нет. Молодой Господин сделал бы что-нибудь неосознанно. Леди Елена не стала бы. 

— Кен. Ты правда мой дворецкий? 

— Я просто шучу. Правда. Но в чём именно заключается проблема? Вы должны быть счастливы, что заполучили такую прекрасную невесту. Это первый раз, когда я вижу столь великолепную Леди, как она, за все мои пятьдесят лет жизни. Подождите, ничего серьёзного не произошло, верно? 

На лице старого дворецкого отразилось беспокойство. 

Я сказал Кену, чтобы он не волновался, и оделся, прежде чем отправиться в пристройку, где меня ждал завтрак. 

Утро в особняке выдалось более оживлённым, чем я ожидал. Как только слуги проснулись, они задёрнули занавески на каждом окне и начали убирать внутри и снаружи. 

После того, как я попал в тело Дамиана, я вёл себя как примерный ученик, поэтому все приветствовали меня улыбкой, прежде чем отправиться выполнять свои задания. 

Раньше горничные давали мне карамель или другие закуски без ведома моих родителей. Возможно, это было потому, что я теперь взрослый, но было немного обидно, что они больше этого не делали. То, что я не любил сладости, не означало, что я не хотел, чтобы они делали мне приятное. 

На этом я остановил ход своих мыслей и вспомнил, что произошло вчера. 

— Ах, Кен. Скажи шеф-повару, чтобы он приготовил те же десерты, что и вчера, после того, как мы договоримся о завтраке. 

— Молодой Господин, вы не едите много сладкого... Ах. Понимаю. 

Кен ответил понимающей улыбкой и открыл дверь в пристройку, в зал Исилия. 

— Молодой Господин, я надеюсь, вам понравится трапеза с Её Светлостью. 

— И тебе приятного завтрака, Кен. 

Когда я прошёл через дверь, в поле моего зрения попала залитая солнцем комната. С одной стороны зала Исилия были стеклянные стены, которые были созданы в мастерских алхимиков. Это была знаменитая часть особняка, откуда можно было любоваться цветущим садом в лучах утреннего солнца. 

Однако то, что предстало перед моими глазами, было не цветком, а одним человеком. Её снежно-серебристые волосы отражались в стекле, сверкая на солнце. Словно звезда, упавшая на землю, она ярко сияла, не делая видимым ничего, кроме себя самой. 

Это было довольно опасное утро. 

Я спрятал руки за спину, ущипнув себя, прежде чем слегка улыбнуться. 

— Доброе утро, Елена. 

Она улыбнулась, когда её кристально чистые фиалковые глаза увидели меня. 

— И тебе доброе утро, Дамиан. 

http://tl.rulate.ru/book/80910/2918060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь