Готовый перевод Му Dear Aster / Моя милая Астер: Глава 3 (часть 3)

— Если позволите, я провожу вас до экипажа.

— Разве лорд Шудермел здесь не потому, что у него нет зонта?

Он помахал рукой в воздухе, не сказав ни слова.

Поток воздуха переместился и создал большую завесу. Капли дождя отскакивали от нее. В отличие от зонта, такой навес был гораздо шире и, казалось, закрывал все платье Лин.

— Ах, даже без заклинания, — удивленно сказала она.

Есть три основные вещи, необходимые волшебнику для применения магии. Магические круги, катализаторы и заклинания. Магический круг формирует окружающую среду, катализатор вмешивается в нее, а заклинание активирует магию.

Если предоставлена соответствующая среда, магический круг можно опустить, а имеющийся у вас атрибут позволит опустить катализатор. Однако заклинания нельзя не произносить. Насколько она знала.

Услышав нечаянные слова Лин, Шудермел улыбнулся.

— Что вы слышали о магии?

— Ах, ничего такого. Просто… Я знаю только некоторые моменты.

Маги редки, а возможность изучать теорию магии еще реже. Тем более, если это происходит за пределами башни. Лин знала основы такой магии только потому, что ее дочь училась этому.

Шудермел кивнул в ответ на ее слова.

— Поскольку я владею элементом воздуха, в такой день, как этот, легко творить простую магию.

Сказав это, он протянул руку.

Лин на мгновение вздрогнул. Нормально ли получать от него такое одолжение? Она задавалась вопросом, почему Шудермел вообще вызвался сопровождать ее.

Как она знала, герцог Санья обладал холодным темпераментом. Он не был суров к другим, но ни к кому не проявлял особого интереса. Люди говорили, что все великие маги были такими, и подобный характер достоин восхищения.

— Вас не затруднит?

Но он уже протянул руку. Лин прикусила губу и положила свою ладонь на его, скрывая волнение. Не было причин отказываться, да и ей не хотелось этого делать. Это тоже может быть одной из череды удач, которые сопровождали маленькие радости возвращения в прошлое.

Она уже была готова промочить подол платья, но земля под ногами Лин оказалась сухой. Сухость простиралась от самых ступней по окружности, проходящей примерно в десяти сантиметрах от платья. Ветер, который дул достаточно сильно, чтобы свободно раскачивать большие ветви, стал мягким и слабым, как легкое дуновение, и нежно касался ее лба.

— Боже мой…

Лин с удивлением посмотрела вниз, на землю, и снова на листья, которые падали на ветру. Шудермел спокойно сказал:

— Я могу справляться с небольшим количеством воды.

— Это потрясающе.

Она знала, что он был двойным элементалистом, но так быстро высушить землю и мягко изменить ветер в дождливый день было бы невозможно, если бы это не был Шудермел Лафт.

В ответ на небольшое восхищение Лин он слабо улыбнулся.

— Юная леди не кажется удивленной.

— Но я правда поражена.

— Неужели?

Возможно, она была менее шокирована, чем кто-либо другой, подумала Лин. Она уже знала, что Шудермел владел двумя элементами и был удивительным волшебником. Так что его слова были не совсем необоснованными. Ее эмоции были больше похожи на восхищение.

— Куда вам нужно?

— Я хотела бы попросить вас довести меня до места остановки карет.

Шудермел положил ее руку на свое предплечье.

Везде, где ноги Лин касались земли, земля была сухой, и даже если дул сильный ветер, он не мог достичь ее лица. Хоть небо и было темным, а капли дождя падали все обильнее, вокруг Лин был чистый сухой воздух, который создавал ощущение, что она прогуливается в хорошую погоду.

Она рассмеялась.

— Я чувствую себя так, словно нахожусь внутри какого-то волшебства. Ах, я но действительно внутри волшебства.

— Я знаю, что вы говорите о волшебстве, будто из сказки. Нельзя сказать, что вы не правы. Очень продвинутая магия не сильно отличается от фантазии.

Карета не заставила себя ждать. Когда Пенни развернула большой зонтик и вышла из экипажа виконта Копленда, она вскрикнула от удивления, заметив Лин с Шудермелом без зонта.

— Мисс!

— Ах, Пенни. Все в порядке. Я не промокла.

Земля вокруг кареты вдруг высохла. Было ясно, что это сделал Шудермел для того, чтобы одежда Лин не промокла, пока она не сядет в карету.

Лин убрала свою руку и вежливо склонила голову.

— Спасибо, что сопроводили меня, лорд Шудермел.

— Не стоит благодарностей. Идите. Становится холодно.

Это было совершенно нормально — попрощаться здесь, а потом расстаться на неизвестный срок.

Лин сделала глубокий вдох, сама того не осознавая.

<Если ты снова будешь жить, признайся. Кто знает? Может быть, все получится?>

На ум пришли слова ее дочери.

"Все получится?" Этого никогда бы не случилось. Ее возлюбленным был будущий герцог Санья и великий волшебник Шудермел Лафт.

При таком совпадении сегодняшнего дня она смогла бы раскрасить воспоминания о своей первой любви самыми разными красками.

Сердце Лин пропустило удар. Это беззаботная жизнь, которую она заново обрела спустя долгое время, разве не здорово было бы попробовать то, чего она никогда раньше в своей жизни не делала?

Лин уже знала, что мир не изменится так легко и ее жизнь не будет разрушена, даже если она будет действовать так смело, как только сможет, в рамках некоторых ограничений.

И отказ и неудача на самом деле были не такими смущающими, как она думала в детстве.

— ...Лорд Шудермел.

— ...Да?

Когда он собирался развернуться, то удивленно остановился, услышав слова Лин. Девушка приложила руку к груди.

Она должна это сказать. Она хотела оставить память о том, какой смелой была. Вместо того, чтобы снова смириться, оправдываясь тем, что он был недосягаем, она хотела быть кем-то, у кого хватило смелости противостоять жестокой судьбе и быть сломленной.

Лин уже знала, что отказ был в порядке вещей, и что в будущем она добавит к рассказу дочери только одну фразу: "Я призналась, но меня бросили".

Тем не менее, ее сердце билось как сумасшедшее, и ей действительно требовалось мужество, чтобы сказать это:

— Если вы не заняты 20 февраля следующего года...

Она прикусила нижнюю губу. Это была дата бала в первый день ежегодного выпускного вечера академии.

— Не хотели бы вы стать моим партнером на выпускном балу?

— …

Ей нужна была храбрость не только для того, чтобы услышать ответ, но и для того, чтобы взглянуть в холодное лицо Шудермела.

Но прежде чем Лин успела поднять голову, она услышала его ответ:

— Я согласен, если виконтесса позволит.

— Правда?

Лин удивленно посмотрела на него. У Шудермела было такое же серьезное лицо, как и раньше. Однако в его бледно-голубых глазах светилась легкая теплота.

— Тогда я с нетерпением жду известий.

Он слегка наклонил голову. И жестом пригласил ее сесть в карету.

Пенни потянула Лин за рукав, не в силах скрыть своего удивления. Та в замешательстве попрощалась с Шудермелом и забралась в карету, таща Пенни за руку. Кучер закрыл дверцу.

— Мисс, мисс! О Боже мой, он согласился стать партнером мисс?

— Хм? Э-э, да.

— Божечки! Ух ты! Мисс! Ураа!

Не было ощущения реальности произошедшего.

Лин непонимающе уставилась на Пенни, затем широко открыла рот, но заглушила крик рукой.

Звук дождевых капель, падающих на потолок кареты, становился все громче.

http://tl.rulate.ru/book/80692/2537845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь