Готовый перевод Childhood Friend of the Zenith / Друг Детства Сильнейшего Воина: Глава 75. Холод в разгар лета (1) (часть 1)


  Когда я вошел в хижину, я сразу же увидел Меч Цветущей Сливы, слабо дышащую во сне. 

 

  Пытаясь не разбудить ее ото сна, я осторожно сел на открытое место. 

 

  Бессмертный Целитель поискал в ящиках бинты и какое-то лекарство, чтобы приложить его к моей ране.

 

  Маленькая рана, подобная этой, зажила бы в мгновение ока для мастера боевых искусств с приличным количеством ци внутри тела. 

 

  — Ты ведь опять не думаешь об этом, верно?

 

  — ...Конечно нет.

 

  Ну и интуиция!.. 

 

  — То, что кто-то является мастером боевых искусств, не означает, что он все еще будет жить, если ему перережут горло или вырвут сердце.  

 

  Сказав эти слова, Бессмертный Целитель начал наносить лекарство на мою раненую руку. 

 

  Сначала немного пощипывало, но когда он наложил повязку, стало легче. 

 

  — Я думаю, кто-то вроде тебя знал бы это больше, чем другие.

 

  — … Хм?

 

  — Что случилось снаружи?

 

  — …!

 

  Я был ошеломлен внезапными неожиданными словами, сорвавшимися с уст Бессмертного Целителя. 

 

  Он задал мне этот вопрос, уже зная все, что произошло снаружи? У него было серьезное выражение лица, как будто он уверял меня, что точно знает, что произошло. 

 

  Как он узнал? Но я сделал все возможное, чтобы на меня не попала кровь.

 

  Сначала я думал притвориться, что ничего не знаю, но было не похоже, что я действительно мог скрыть это, потому что, если я сообщу об этом Небесному Цветку Сливы, он все равно расскажет Бессмертному Целителю.

 

  Поэтому я ответил легкой улыбкой.

 

  — Мне пришлось позаботиться о нескольких бандюганов снаружи. Я видел, как какие-то парни прятались вокруг хижины.

 

  — … Они выглядели так, будто представляли угрозу?

 

  — Да, я считаю, что они принадлежали к неправедной фракции.

 

  — …

 

  Выражение лица Бессмертного Целителя резко изменилось, ему как будто стало жаль меня. 

 

  Почему он делал такое выражение лица?

 

  Это потому что я молодо выгляжу?

 

  «Я имею в виду, я молод.»

 

  — … Это твой первый раз?

 

  — Что вы…

 

  — Убийства кого-то.

 

  Я не знал, что ответить на этот вопрос, поэтому промолчал. 

 

  Мне было интересно, почему он так на меня смотрит, но я думаю, что это, вероятно, было из-за «этого». 

 

  Мои руки все еще немного дрожали после предыдущего боя, и выражение лица Бессмертного Целителя было смертельно серьезным, когда он смотрел на мои дрожащие руки. 

 

  В тот момент я мог сказать ему только одно.

 

  — Я в порядке.

 

  Мое тело все еще не полностью успокоилось, но и не то чтобы я слишком глубоко думал обо всем этом. 

 

  Он думает, что это его вина?

 

  Он более внимательный старик, чем я думал.

 

  Думаю, это имело смысл, раз он стал доктором.

 

  — Это то, что я когда-то испытаю в своей жизни в любом случае. 

 

  Бессмертный Целитель заботился о жизни всех, кем бы они ни были, и я не собирался говорить ему, чтобы он сейчас не относился ко всем одинаково. 

 

  Все это мало что значило для мастеров боевых искусств.

 

  Именно поэтому у Бессмертного Целителя сейчас было такое горькое выражение лица. 

 

  — Была группа мужчин, которые крутились вокруг хижины, Небесный Цветок Сливы всё равно сделал бы что-нибудь с ними, если бы я сказал ему.

 

  — Спасибо.

 

  Я не мог не показать удивленное выражение лица, когда услышал его слова благодарности. Я не ожидал услышать такое от него.

 

  Бессмертный Целитель нахмурился, прочитав мои мысли. 

 

  — Что это за лицо? Ты даже не видишь во мне человека, умеющего благодарить людей, которые помогли?

 

  — … Нет, это не так.

 

  — Не так, моя задница, не утруждай себя в попытках лгать, потому что твое лицо всё выдает. 

 

  — … Правда? 

 

  Твоё лицо говорит само за себя, так что даже не думай пытаться лгать.

 

  — …Хм.

 

  Это действительно настолько плохо? До сих пор я думал, что хорошо скрываю выражение лица.

 

  Я был готов встать, так как, казалось, мои раны были обработаны.

 

  — … Не переусердствуй с тренировками и старайся во время еды склоняться к овощам.

 

  Я остановился как вкопанный от внезапных слов Бессмертного Целителя.

 

  Когда я оглянулся на него, Бессмертный Целитель испустил фальшивый кашель и дал мне знак покинуть хижину.

 

  После того, как меня словно вышвырнули на улицу, я стоял в оцепенении возле хижины, а старейшина Шин внезапно заговорил в моем сознании. 

 

  Похоже, он сказал это из-за энергии внутри твоего тела.

 

  — Ох.

 

  Он сказал, что не будет лечить меня или что-то в этом роде, но выход ему не все равно?

 

  Он действительно был более внимательным, чем я предполагал. 

 

  Теперь, когда я об этом упомянул, что ты собираешься делать с тем, что внутри тебя?

 

  — Что ты имеешь в виду под тем, что я буду делать? Мне сказали, что мне придется жить своей жизнью, молясь, чтобы оно не взорвалось. Так что я так и сделаю.

 

  Ты упомянул ранее, что у тебя может быть решение этой проблемы.

 

  Я закусил губу, услышав его слова. 

 

  У меня действительно был план, но я все еще сомневался в нем. 

 

  Однако мне пришлось быстро принять решение, так как у меня, вероятно, оставалось не так много времени. 

 

  — Эй.

 

  Пока я стоял на месте, внезапно заговорила Гу Рёнхва. 

 

  — Твоё лечение закончено?

 

  — … Как видишь…

 

  Она резала некоторые ингредиенты кухонным ножом в руках. 

 

  Что это... картошка?

 

  Её так сильно изрезали, что я едва мог сказать, что это картошка, поэтому я подумал, не спросить ли ее об этом.

 

  Однако Гу Рёнхва сосредоточила все свои усилия на нарезке этой единственной картошки… 

 

  После долгого резания почти несуществующей картошки она вдруг снова заговорила. 

 

  — … Эм… Ты… ты в порядке?

 

  Я в замешательстве наклонил голову, услышав ее вопрос, затем ответил, заметив, что она смотрит на мою раненую руку, задавая этот вопрос.

 

  — Ты беспокоишься?

 

  Услышав это, она закричала мне в ответ, как будто раздраженная тем, что я даже имел наглость сказать ей это. 

 

  — Кто сказал, что я беспокоюсь?! Я просто собиралась сказать тебе, чтобы ты отвалил, если ты закончил здесь свои дела.

 

  — Я планировал это, так что не беспокойся.

 

  — Я сказала, что не беспокоюсь!..

 

  Она была громкой без всякой причины, поэтому я просто проигнорировал ее.

 

  Я позволил Гу Рёнхва говорить мне все, что она хотела, и начал возвращаться к горе Хуа.

 

* * * * 

 

  Вернувшись на гору Хуа, я вернулся в дом Небесного Цветка Сливы и рассказал ему обо всем, что произошло.

 

  Доставить письмо было совсем несложно, но внезапно услышать, что я вернулся, убив кучу людей, было достаточно, чтобы выражение его лица стало серьезным. 

 

  — Извини.

 

  Первое, что он сказал с таким серьезным лицом, было неожиданное извинение.

 

  Я сказал ему, что все в порядке.

 

  К счастью, он не спросил о беспорядке, который я устроил в лесу.

 

  Он только что сообщил мне, что проверит это позже. 

 

  Разговор на эту надоедливую тему закончился после того, как он сказал мне, что пошлет несколько мастеров боевых искусств в район, чтобы разведать его, но его лицо все еще не успокоилось.

 

  — … Похоже, мне нужно провести тщательную разведку местности.

 

  Его беспокоило то, что возле барьера находились люди, и что один из них вообще сбежал, узнав об этом.

 

  Было очень много людей, которые знали о том, что Небесный Цветок Сливы заботился о Мече Цветущей Сливы в безопасном месте, которое было внутри этого самого барьера.

 

  Но, учитывая то, как посторонний вроде меня узнал об этом, для него не было бы странным подозревать меня в недавнем инциденте, однако, Небесный Цветок Сливы, похоже, не собирался так думать. 

 

  Несмотря на то, что в последнее время были случаи исчезновения мастеров боевых искусств секты Горы Хуа.

 

  «Это тоже дело рук Черного Дворца?»

 

  Я не знал, но мне казалось, что это, скорее всего, произошло на самом деле. 

 

  Я хотел знать, что они делали в этот период времени и откуда у них была небольшая часть Демонической Ци внутри их тела.

 

  Но у меня не было возможности узнать.

 

  Так как там я даже не мог полностью использовать свое тело. 

 

  — Дитя.

 

  — Да.

 

  Я мгновенно откликнулся на его голос и посмотрел на него.

 

  После того, как он некоторое время собирался с мыслями, выражение его лица вернулось к своему обычному состоянию.

 

  Быть таким спокойным даже в такие моменты…

 

  Я невольно почувствовал к нему некоторое уважение.

 

  — У тебя были трудности с порученной работой… Я приду к тебе через несколько дней с подарком.

 

  — Подарком?

 

  — Поскольку посторонний был вовлечен в конфликты секты горы Хуа, я обязан выплатить тебе адекватную плату.

 

  Он мог бы обвинить меня в том, что я так жестоко убил их своими огненными искусствами, но я просто закрыл рот, так как он сказал, что кое-что для меня сделает.

 

  «Как я могу отказаться от подарка?»

 

  Подумав так, я склонил голову и покинул это место. 

http://tl.rulate.ru/book/80641/3137749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь