Готовый перевод Childhood Friend of the Zenith / Друг Детства Сильнейшего Воина: Глава 52. Дракон Цветущей Сливы (2) (часть 2)

 

  Я надеялся, что голос, который я продолжал слышать, был просто сном, но, как только я проснулся, я услышал раздражающий голос, который разрушил мою надежду.

 

  Раздражающий? Ты маленький сопляк! Ты все такой же грубый, как и раньше!

 

  Это был голос старика, который звучал раздражающе и резко. И вы говорите мне, что это был Божественный Меч Горы Хуа?.. 

 

  Не может быть, чтобы кто-то не знал титула «Меч Горы Хуа», если он принадлежал к клану мастеров боевых искусств. 

 

  Если бы нужно было выбрать самый уважаемый титул горы Хуа, самый первый титул, который был бы упомянут, был бы Мечом Горы Хуа, если исключить лидера нынешнего поколения горы Хуа. 

 

  Говорили, что его доброта и достоинство распространились не только на гору Хуа, но и на весь мир. 

 

  Современные дети… Тц-тц . В мои дни, если старший что-то говорил, младшим приходилось верить им, не говоря ни слова.

 

  Говорили, что человек, заслуживший титул Божественного Меча Горы Хуа,

 

  Заставит засохшее мертвое дерево цвести сливами, если пройдет мимо него. 

 

  Кроме того, это говорит пожилой человек, так что ты должен относиться ко мне с уважением, а не бояться…

 

  — …

 

  … И вы говорите мне верить, что он — Божественный Меч Горы Хуа?

 

  Доброта, моя задница, я чувствую, что у него злое сердце. А достоинство?

 

  «Было бы более правдоподобно, если бы он сказал, что он злой дух».

 

  Это то, что я чувствовал.

 

  Да, это определенно злой дух.

 

  Должно быть, я стал одержим злым духом, когда ослабил бдительность.

 

  — … Черт, мне действительно нужно пройти экзорцизм? 

 

  Ты гнилое дерьмо!.. Как ты смеешь так со мной обращаться!

 

  Я снова сжал голову, которая снова начала болеть.

 

  Как я могу найти какие-либо признаки горы Хуа в его отвратительной манере говорить?

 

  Я никак не мог поверить, что он был тем, за кого себя выдавал.  

 

  Например, почему герой горы Хуа по какой-то причине стал злым духом? Я никак не мог в это поверить.

 

  Раньше ты ел все это с радостью, а теперь сам себе противоречишь.

 

  — Что ты имеешь в виду, говоря, что я что-то ел?

 

  Ты продолжаешь вести себя так, будто ни черта не знаешь, мне больше любопытно, дитя. Как получилось, что ты смог поглотить Ци горы Хуа, если ты не из клана?

 

  Я не мог сказать ни слова, услышав вопрос злого духа.

 

  Честно говоря, было бы странно, если бы я не мог вспомнить, что произошло раньше.

 

  Голос, который я услышал, и запах цветов сливы, которые я смог учуять в ту ночь, были не сном, а явью.

 

  Это означало бы, что тот факт, что я достиг 4-го царства огненных искусств, был бы из-за способности Демонического Поглощения, вступившего в игру, чтобы поглотить энергию из сокровища.

 

  «Что случилось…»

 

  Это заставило меня еще больше задуматься, а не произошло ли все это из-за моего Демонического Поглощения.

 

  Это означало бы, что я поглотил Ци без своей воли, даже не прикоснувшись к ней рукой, а просто держа сокровище в своём кармане. 

 

  Я думал, что это была способность, которая могла поглощать Ци только из демонических камней, а теперь еще и из сокровищ?.. А я его даже рукой не трогал и оно действовало сам по себе?

 

  «… У меня большие проблемы».

 

  Раньше я не был уверен, так как внешний вид сокровища не сильно изменился,

 

  Но теперь, когда я понял, что происходит, я почувствовал, что не осталось никакой дыры, через которую я мог бы сбежать.

 

  Клянусь, твоё тело уже занято другой формой ци, так как же это может быть…

 

  — … До этого, если ты действительно Божественный Меч Горы Хуа, то почему ты разговариваешь со мной прямо сейчас?

 

  Как я уже говорил, это потому, что ты, маленькая тварь, поглотила ци камня.

 

  — Значит, ты застрял в сокровище на все это время?

 

  Говорят, что прошли сотни лет с тех пор, как появился этот камень, поэтому он застрял там так долго?

  

  Неужели это возможно?..

 

  Не совсем. Я не так давно открыл глаза.

 

  — Говоришь, прошло не так много времени?..

 

  Что, черт возьми, это значит?

 

  Да, когда ты, сопляк, впервые подобрал сокровище, в тот момент, я пришел в себя.

 

  Когда Второй Старейшина дал мне сокровище? Это действительно не имеет смысла.

 

  Если это действительно так, то как?..

 

  Может быть, это был побочный эффект, вызвавший у меня галлюцинации из-за того, что я впитал слишком много ци из сокровища…

 

  У меня были даже такие мысли.

 

  И был ли это действительно Божественный Меч Горы Хуа, или это был простой призрак, который пытался обмануть меня, заставив поверить, что он был героем горы Хуа,

 

  Как бы то ни было, это не меняло того, что все это было для меня хлопотно.

 

  Как смешно, я помог тебе на случай, если ты потеряешь жизнь, потому что ты перестарался, пытаясь сломать эту стену, и все же меня все еще считают злым духом!

 

  Призрак говорил. 

 

  Вероятно, он был прав.

 

  Я не мог сломать стену из-за того, что мое тело не могло справиться с жесткой ци, но благодаря поглощению ци из сокровища я смог с легкостью сломать стену.

 

  Проблема была в том, что я избегал этого вопроса, но, услышав слова Божественного Меча, я был в кое-чём уверен. 

 

  Ци, которая проникла в мое тело. 

 

  И запах сливы, который не покидал меня, как бы я ни старался его скрыть.

 

  И тот факт, что я смог с легкостью достичь определенного уровня в боевых искусствах секты Горы Хуа, когда их мастерам боевых искусств требовались бесконечные тренировки, чтобы достичь этого уровня. 

 

  — … Что мне делать?

 

  Что-то вроде «Хе-хе! Я случайно поглотил Ци из сокровища. Извините.» не сработал бы. 

 

  Было уже проблематично, что я теперь обладал Ци горы Хуа, когда я даже не был принят сектой горы Хуа,

 

  Но было еще более проблематично то, что я даже не знал, как объяснить, почему я вообще обладал такой Ци. 

 

  Призрак рассмеялся, пока я пребывал в противоречии со своими мыслями.

 

  Ты сам виноват, что все это проглотил.

 

  — Думаешь, я хотел сделать это?..

 

  В ту ночь ты поглотил всю эту Ци, как хищный дикий зверь, но сейчас ты пытаешься противоречить своим собственным действиям.

 

  Это правда… Сколько я поглотил, чтобы это было так заметно?

 

  Это сделало это еще более раздражённым, так как это не было моим намерением в первую очередь.

 

  Эта дерьмовая демоническая способность… Она разрушает и эту жизнь, когда я пытаюсь жить нормальной жизнью.

 

  Я проигнорировал свое раздражение и спросил.

 

  — … Позволь мне кое-что спросить. Почему ты вообще был там?

 

  Если это действительно был Божественный Меч Горы Хуа, причина, по которой он был в сокровищнице,

 

  И если это был не он на самом деле, то кто это был на самом деле, я должен был все это знать. 

 

  Услышав мой вопрос, призрак на мгновение замолчал.

 

  … Хм.

 

  Ему было трудно ответить, или он старался быть осторожным с ответом, потому что это было важно?

 

  Через некоторое время призрак начал говорить.

  

  В отличие от предыдущего, голос стал тише. 

 

  … Сам не знаю. Почему я вообще был там?

 

  Услышав слова призрака, я глубоко вздохнул и открыл дверцу кареты.

 

  Он тоже в принципе ничего не знал.

 

  А может быть, он знал, но делал вид, что не знает.

 

  Что означало бы, что он не хотел мне говорить. Другими словами, ни один из вариантов мне совершенно не помогал.

 

  Божественный Меч Горы Хуа, моя задница, это определенно просто какой-то злой дух.

 

  Я просто выйду на улицу, чем продолжать этот бессмысленный разговор.

 

  Мне нужно было проверить, что происходит снаружи, так как я пропустил кое-что, пока был без сознания.

 

  Маленький сопляк!.. Я говорил тебе, что это не-!

 

  — Что, не-

 

  — О! Юный господин!

 

  Из-за восторженного голоса и я, и призрак замолчали.

 

  Меня звал Юн Пунг.

 

  Но что-то было странно. 

 

  Внешний вид Юнг Пунга теперь был намного хуже, чем опрятный вид, который у него был раньше.

 

  Он был крепко связан веревками, когда его колени стояли на полу, и ему угрожал меч Муёна.

 

  А за ним были…

 

  — Гора Хуа?..

 

  Мастера боевых искусств, одетые в ту же белую форму, что и Юн Пунг, стояли напротив людей из моей команды. 

 

  Как бы я ни смотрел на это, это была не очень приятная конфронтация, поэтому я посмотрел на Юнг Пунга.

 

  Юн Пун ярко улыбнулся, глядя на меня.

 

  — Ха-ха! Юный господин! В любом случае теперь вы можете протянуть мне руку помощи!

 

  — … Что?

 

  Его голос был слишком восторженным, что не соответствовало ситуации, в которой он находился, поэтому я был сбит с толку.

 

  … Почему этот парень так себя ведёт?

 

  Кажется, что-то снова произошло. 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/80641/2914104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь