Готовый перевод Harry Potter: King of the Amazons / Гарри Поттер: Король амазонок: Глава 9

-Дамблдор-

— Можно задать вам вопрос? — спросил Дамблдор у Антиоха и Деморио, добавляя четырёх новых детей в список учеников Хогвартса.

— Вам интересно, откуда у нас обоих взялись разнояйцевые близнецы одного возраста? — с ухмылкой спросила Антиох, на что директор кивнул.

— Это старое заклинание, разработанное нашими предками, — ответил ему Деморио, — оно гарантирует, что у нас будут наследник и дочь, чтобы продолжить наше дело.

— В любом случае, насколько велики эти предприятия? — с любопытством спросил Дамблдор.

— Около двадцати человек на каждого, — застенчиво ответил Антиох. — В них есть только члены нашей линии, которые решают остаться в организации. Немногие хотят иметь дело с нами.

— Вот как, — произнёс он, закончив добавлять четырёх новых учеников, и встал. — Теперь я отведу четверых детей в Большой зал и представлю их, а вы можете использовать мой камин, чтобы уйти.

Кивнув, двое мужчин быстро покинули кабинет через камин, напомнив своим детям выполнить свою миссию.

— Готовы? — спросил директор четырёх новых слизеринцев, когда их отцы ушли.

— Давайте просто покончим с этим, — проворчал тот, кого, как он запомнил, звали Дамианом. Это заставило Дамблдора слегка нахмуриться, но он просто пожал плечами.

Он быстро отвёл четырёх новых студентов в Большой зал и подвёл их к трибуне перед преподавательским столом и повернулся лицом к студентам, которые с любопытством наблюдали, недоумевая, почему он прерывает их обед.

— Дорогие студенты, — радостно сказал он, оглядывая свои владения, — спешу сообщить, что к нам поступило четыре новых студента, которых я хотел бы представить. — При его словах по залу разнёсся шёпот. — Сначала хочу представить Элизабет и Маркус Тесей, — он указал на двух белокурых детей, заметив, что глаза Поттера сузились от подозрения, — а также Марию и Дамиана Геракл. — К этому времени глаза Гарри Поттера буквально впились в директора с такой силой, что она могла бы заставить его вздрогнуть, если бы не его щит от окклюменции. — Наши новые ученики распределены на Слизерин, пожалуйста, поприветствуйте их.

-Гарри-

-После завтрака-

Он устроился в кабинете Трансфигурации с Отрерой и Гестией по бокам и Дарной, скрытой в тени, и ждал, когда начнётся урок. Когда остальные слизеринцы и гриффиндорцы заполнили кабинет, а две девушки, Дафна и Трейси, улыбнулись ему, Гарри заметил, что глаза кошки, сидящей на столе преподавателя, метались к каждому вошедшему ученику, прежде чем взглянули на него. Наконец, все места были заняты, за исключением двух, которые, как он предполагал, предназначались для студентов Гриффиндора, и через три минуты после того, как раздался звонок, двое опоздавших, запыхавшихся учеников забежали в класс.

— Мы сделали это, — сказал рыжеволосый мальчик, которого Гарри запомнил как Рона Уизли. Он сказал своему запыхавшемуся другу: — Можешь себе представить выражение лица старой МакГонагалл, если бы мы опоздали.

— Вы опоздали, — произнёс Гарри ровным тоном, в котором всё же удалось уловить намёк на веселье.

— Заткнись, грязная змея! — сердито закричал Уизли. — Что б ты знал…?!

Прежде чем он успел ответить, кошка на столе прыгнула вперёд и трансформировать в воздухе, и уже профессор МакГонагалл сказала:

— Садитесь, мистер Уизли, мистер Финниган, — и строго посмотрела на двух гриффиндорцев.

Через мгновение Уизли спросил:

— Значит, вы не собираетесь наказывать меня за оскорбление? — и вышло неуверенно, ведь он не знал, оскорбиться ли ему из-за предвзятости или позабавиться тем, насколько это очевидно.

Профессор Трансфигурации выглядела так, будто её заставили проглотить лимон, но всё же пробормотала:

— Минус пять очков с Гриффиндора, — и быстро вернулась в переднюю часть кабинета. — Трансфигурация — одна из самых сложных и опасных магических предметов. Если я обнаружу, что вы плохо себя ведёте в моём классе, вы будете вынуждены покинуть его без обратного приглашения. Вас предупредили, — после своей небольшой речи она посмотрела на Уизли так, что он понял, что она надеялась, что сможет выгнать его. После достала свою палочку и быстро преобразовала свой стол в свинью и обратно.

Они не сразу приступили к практической работе, вместо этого профессор прочитала лекцию с заметками, которые стоило записать, прежде чем, наконец, разрешила им начать попытки превратить спичку в иглу. Заклинание было относительно легко выполнить, и Гестия давала советы, поправляя Гарри там, где это было необходимо. Он был первым, кто закончил задание, за ним через пять минут последовала разгневанная Гермиона Грейнджер, которая пристально посмотрела на него, правильно понявшего заклание.

— Пять очков Гриффиндору, — радостно сказала профессор МакГонагалл, увидев, что Грейнджер правильно выполнила задание.

— Опять вы нагло отдаёте предпочтение собственному факультету, — сказал Гарри, раздражённо покачивая головой. — Я закончил это задание пять минут назад, и всё, что я получил, — это презрительное фырканье.

Пойманная с поличным МакГонагалл неохотно передала пять очков Слизерину и быстро отвернулась от него, чтобы сосредоточиться на помощи своим гриффиндорцам. Остаток времени прошёл относительно быстро, и Гарри после занятия пошёл на обед. Почти сразу после того, как все сели, две девушки, Дафна и Трейси, сели рядом с Гарри.

— Здравствуйте, ваше величество, — сказали они в унисон, и Дафна продолжила: — Мы отослали письма нашим дедушкам, то есть главам наших домов, и они поддержали наше решение по этому вопросу. Мы ожидаем ответа завтра утром с официальным разрешением на начало обучения.

— Отлично, — ответил он, кивнув двум улыбающимся девушкам. — Я с нетерпением буду ждать их ответа.

Прежде чем Гарри успел сделать или сказать что-нибудь ещё, в зал вошёл Дамблдор в сопровождении двух близнецов, казавшиеся странно удручёнными в противовес весело настроенному директору.

— Дорогие студенты, — радостно сказал Дамблдор, оглядывая зал, — спешу сообщить, что к нам поступило четыре новых студента, которых я хотел бы представить. — При этих словах по всему залу прокатился шёпот. — Сначала хочу представить Элизабет и Маркус Тесей, — в то время как Дамблдор указывал на близнецов-блондинов на трибуне, глаза Гарри были направлены на директора. Они сузились в подозрении, и он задался вопросом, что именно задумал Дамблдор, — а также Марию и Дамиана Геракл. — При этих словах его глаза буквально впились в директора.

— Хочешь, чтобы я предупредила воинов, а также повысила их уровень подготовки, Гарри? — ледяным тоном спросила Отрера, глядя на Дамблдора вместе с ним, в то время как Гестия и двое первокурсников с любопытством смотрели Отреру и Гарри.

— Да, — сказал он твёрдо, — и скажи командиру Латаре про Теневые метки.

— Так точно, Гарри, — кивнула Отрера, прежде чем быстро выйти и, вероятно, активировать свой портключ, и скрылась из виду.

— Что сейчас произошло? — непонимающе спросила Гестия.

Вздохнув, Гарри объяснил историю вражды между амазонками и семьями Тесея и Геракла, а также то, как, по его мнению, Дамблдор узнал об этом.

— Кого ты упомянули как командира Латара? — спросила Трейси, когда он закончил своё объяснение.

— Командир Латара — командующий силами дроу на моём острове, — объяснил Гарри, — она их лидер и боевой командир. Я приказал ей дать четыре «теневых метки» нашим новым «друзьям», чтобы проверить, являются ли они на самом деле членами этих родов или им просто не повезло иметь одно и то же имя.

Остаток дня был потрачен на уроки и пристальное слежение за четырьмя новыми слизеринцами, которые казались Гарри странно подавленными. Наконец день закончился, и он быстро вернулся к своей семье.

http://tl.rulate.ru/book/80330/2440863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь