Готовый перевод Starring in a Dating Game as a Tokyo Villain / Участие В Игре Знакомств В Роли Токийского Злодея: Глава 5: Второй тупик

Глава 5: Второй тупик

 

Согласно первоначальному плану, Ямамото собирался вывести двух мужчин, чтобы Рюто и Рури могли побыть наедине.

Это был единственный способ убедиться, что Рюто будет "защищать" Рури.

Однако Рюто не собирался отступать, приказав Ямамото и двум мужчинам оставаться позади.

Причиной его последней смерти было то, что трое убийц ворвались в дом, не защищаясь.

Поскольку Ямамото и двое мужчин остались позади, они вынуждены защищать своего господина.

Следовательно, если Рюто попросит всех остаться позади, он сможет сделать много выводов.

Например, связаны ли трое убийц с Ямамото?

А двое мужчин - приспешники Тяньму, как и Ямамото, или преданы Рюто?

Если они защитят его во время нападения, то он сможет обеспечить себе выживание.

Если же они вступят в сговор с врагом и убьют его, то он просто потеряет еще один миллион и снова будет разрабатывать стратегию.

По лицу Ямамото было видно, что он заметно нахмурился, услышав просьбу Рюто.

"Да", - процедил Ямамото сквозь зубы. "Мы защитим тебя и госпожу Рури".

"Верно."

Рюто встал, похлопал Ямамото по плечу и улыбнулся.

Вонючее отродье.

Ямамото заскрипел зубами, глядя, как Рюто непринужденно уходит.

'Я не хотел этого делать, но ты заставил меня'.

"Вы оба, оставайтесь рядом с этой девушкой, будьте начеку!"

"Да!"

Ямамото приказал двум своим людям, и те немедленно оказались рядом с Рури.

Ямамото сжался в темном углу.

С его точки зрения, он мог видеть Рюто и двух его людей, а также Рури.

Эта внезапная перемена удивила ее.

'Что случилось? Что происходит?'

'Пожалуйста, не замечайте, что я пытаюсь вырваться...'

Рури почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок, и изо всех сил старалась спрятать руки.

Рури не решалась заговорить из-за внезапно возникшего в комнате напряжения.

На складе время шло минута за минутой.

Через десять минут снова послышались знакомые шаги.

'Должно быть, это те трое убийц, которых послали убить меня', - подумал Рюто.

Бум!

Ржавая дверь склада снова была выбита, и трое убийц в звериных масках ворвались внутрь.

"Кто там ходит?!", но в отличие от прошлого раза, здесь было еще двое мужчин, которые злобно кричали на незваных гостей, вынимая из карманов кинжалы.

Как члену якудзы, вполне естественно носить с собой оружие.

Хотя это оружие пугающее, в глазах Рюто оно выглядит чрезвычайно успокаивающим.

Тем временем, трое убийц были в замешательстве.

"Это не правильно - разведка сказала нам, что их будет только двое, что происходит?" - шептались они между собой.

Рюто не мог не кивнуть, изучая открывшуюся перед ним сцену.

'Очень хорошо, они запутались. Что ты будешь делать дальше, Ямамото?'

Бах, бах!

Как раз когда Рюто собирался повернуть голову к Ямамото, из-за угла склада раздались два громких выстрела.

Кровь разлетелась в воздухе и упала на Рюри.

Кровь...

По громким ударам, сопровождаемым дождем странной жидкости, она сразу поняла, что происходит вокруг.

Под гневным взглядом Рюто он уставился на Ямамото, который только что бессердечно застрелил двух своих людей.

"Почему ты просто не последовал сценарию? Будь ты проклят - ты заставил меня использовать эту штуку".

Клинки, клинки, клинки.

Ямамото вздохнул и направился к Рюто, держа в руках пистолет с глушителем.

У него не было ни малейшего желания убивать двух своих людей, которые были рядом с ним на протяжении многих лет.

Но он был вынужден это сделать - они не знают планов Сакаты, поэтому у Ямамото не было другого выбора, кроме как убить их.

"Рюто, ты должен был просто позволить нам уйти. Ты заставил двух невинных людей умереть ни за что".

В следующий момент Ямамото направил пистолет в лоб Рури.

"Подождите, нет!"

Увидев представшую перед ним сцену, он тут же бросился к Ямамото.

Нет! Рури! Беги!

Рури отчаянно рвала ленту в руке, пытаясь убежать.

Бах!

Но не успела она сделать и шага, как Ямамото уже нажал на курок.

Мисс Куджиро мертва.

"Ямамото! Черт возьми!"

Увидев, как его любимая героиня падает на землю, а вокруг ее трупа застыла кровь, Рюто почувствовал, как гнев овладевает им, а его тон наполнился убийственным намерением.

Бах!

Но с очередным выстрелом Рюто опустил глаза от тупой, но пронзительной боли, которая только что прошла через него, и увидел пулевое ранение, торчащее прямо из его груди.

Он упал на землю.

Вот, значит, каково это - получить пулю.

Рюто посмотрел на приближающуюся фигуру Ямамото, поднял руку и сделал общепризнанный жест рукой в его сторону.

"И почему умирающий человек пытается спровоцировать меня?"

"Не просто провоцировать - я хочу, чтобы ты умер, старик".

Рюто ухмыльнулся.

"Понятно. Раз уж ты любишь позировать, я мог бы записать твой предсмертный вид, чтобы Тяньму и Саката тоже могли его увидеть".

Конечно, и он, и Саката - шпионы его группы. Очень хорошо.

В этот момент зрение Рюто потемнело, и он снова услышал знакомый голос.

[Обнаружено, что носитель находится на грани смерти - запущен план экстренного спасения, стирание смерти путем потребления одного миллиона юаней... Бип!]

Он снова просыпается на складе.

"Ха... ха-ха-ха!"

Глядя на Ямамото, который все еще курил сигарету недалеко от него, Рюто не мог удержаться от смеха, решимость загорелась в его глазах, как огонь.

http://tl.rulate.ru/book/80248/2442772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь