Готовый перевод Dust of History / Пылинка истории: Глава 5

Выслушав рассказ Аазы о том, как его войско было уничтожено на вершине горы, рыцарь тяжело вздохнул и опустил голову в глубокой задумчивости.

    Ааза сидел на мягком бархатном кресле, перебирая пальцами мягкую, гладкую ткань. Он никогда раньше не видел такого материала. Коробка, в которой старый педант в деревне хранил священные книги, имела такой же тонкий слой внутри. Когда ему было три года, он видел, как мальчик постарше слегка ущипнул ее пальцами, а потом эта рука была избита так, что он не мог держать ложку в течение трех дней.

    Такое благородное, загадочное и опасное существо теперь покоилось под его ягодицами, что заставляло его чувствовать себя немного странно и пьяным.

    Герцог Мурак отправился в Императорский город на военное совещание, а Аазу вместо него встретил молодой рыцарь, который назвался помощником герцога.

    Броня и меч рыцаря были высочайшего качества, а знак Святых Рыцарей на броне был такой же, как у капитана старого отряда Аазы. Молодой, красивый, могущественный, внушительный, с благородным происхождением и темпераментом, который ему идеально подходил, он казался главным героем истории, которую часто слышал из уст бардов в детстве.

    То, что такой персонаж сидит с ним и размышляет над его докладом, было все еще немного странно и приятно. Это было то же самое, что и кресло, но на этот раз гораздо более эффектно.

    "Значит, ты единственный, кто вырвался из осады и подвергся преследованию, сопротивляясь преследователю в Болоте Ящеров..." - повторил рыцарь рассказ Аазы. Артикуляция была четкой, медленной и методичной. Как будто из страха, что другие могут его не услышать или неправильно понять.

    Ааза кивнул: "Так и было". От беготни он очень хотел пить. Он взял кувшин на столе и налил себе чашку, обнаружив, что это был молочный чай.

    "Ты уверен, что сбежал только ты?" - нахмурился рыцарь, серьезно посмотрев на него глубокими и проницательными глазами, и медленно, слово за словом, спросил. Как будто это был очень важный вопрос.

    Хотя он уже был уверен в этом, Ааза тщательно восстановил в памяти и кивнул: "Да. Я единственный". Этот молочный чай был очень вкусным, но чашка была слишком маленькой. Ааза все время пил и наливал его. На самом деле он изначально хотел пить прямо из кувшина, но великолепие герцогского особняка и взгляд рыцаря напротив отбили у него охоту.

    Рыцарь слегка приподнял брови, затем нахмурился сильнее и спросил более серьезно: "Значит, ты никому больше об этом не сказал?"

    "Нет". Ааза был в этом уверен. Он двигался без остановок, пока не добрался сюда, выйдя из болота. На левом запястье до сих пор был бинт.

    Благодаря нескольким рунам и зельям исцеления в их багаже они смогли выйти из реки, найти поваленное дерево и сплавиться до Бракады. Когда магистрат узнал, что ранена дочь герцога Мулака, они немедленно вызвали всех жрецов и лекарей в радиусе пятидесяти миль. Несколько ребер на груди Аазы были соединены, и это не было большой проблемой под действием лечения, но все же они были немного хрупкими. Левое запястье оказалось настолько сильно сломано, что на это потребовался целый день, и были приглашены несколько мясников и мясников, чтобы найти осколки костей, смешанные с мясом. Ааза даже три раза падал в обморок от боли и, наконец, сумел восстановить свое тело в первоначальном состоянии. После применения невероятного количества лечебных средств и лекарств боль была устранена, но все же существовала вероятность того, что он может стать инвалидом. Теперь Ааза возлагал все свои надежды на богатство и власть герцога Мулака и на уровень жреца в столице.

"Тогда почему вы не доложили об этом командиру вашего подразделения?" - терпеливо и осторожно спросил рыцарь, желая докопаться до сути происходящего. Его внимательное выражение лица было как у ребенка, а в его осторожном взгляде мелькнул намек на беспокойство, как будто он боялся, что все перед ним внезапно улетит прочь.

"Потому что я не знаю, к кому принадлежат мои войска. Я просто увидел, что в Бракаде набирают временных солдат, поэтому пошел принять участие". Аза на самом деле хотел спросить его о своей зарплате в районе десяти медных монет. Но когда он взглянул на серебряную чашу в его руке, то постеснялся это сказать. "Я спросил Сяои... юную леди, кому мне об этом доложить, и она сказала, что герцог является военным министром империи. Поэтому я подумал, что будет быстрее доложить об этом напрямую".

"О, вот оно что. Хорошо, это замечательно". Лицо рыцаря внезапно просветлело, он почувствовал облегчение и расслабился, выглядя очень довольным. Его улыбка была столь же ослепительна, как его светлые волосы, и она была очень заразительна. Наверное, именно о таком идеальном мужчине мечтают большинство девушек.

Внезапно рыцарь, словно вспомнив о чем-то, спросил: "Значит, госпожа Сяои..."

"Все в порядке, мэр Бракада отправил ее под охраной, и она будет в столице примерно через 20 дней". Шейные позвонки Сяои треснули под хваткой оборотня. Во время выхода из болота из-за необходимости передвигать тело рана усугубилась, а кости слегка деформировались. Жрецы Бракада не осмелились что-либо предпринять, поэтому они могли лишь слегка подлечить ее, закрепить шиной и медленно вернуться в столицу на повозке, чтобы обратиться к более могущественным целителям.

"Да". Рыцарь кивнул. "От имени герцога я хочу выразить вам благодарность за то, что вы героически спасли госпожу Сяои". Сделав паузу, он посмотрел прямо на Азу и сказал своим медленным и четким голосом: "Кроме того, это было очень правильное решение - сообщить об этом напрямую в герцогский дворец. Думаю, лорд Муллак будет очень рад узнать об этом". В его голубых глазах появилось выражение радости. "Вам очень повезло, действительно очень повезло". Эти слова были сказаны с большой силой, как будто он действительно был рад удаче Азы.

По какой-то причине Аза почувствовал себя немного не по себе от светлых глаз рыцаря, которые, казалось, не были признаком доброй воли, внутри них мелькала злорадная радость. Аза спросил: "Кто вы...?"

"Барон Клавиус Эрни, капитан второго дивизиона Святых рыцарей и помощник герцога Муллака". Глаза рыцаря сузились, и его голос стал твердым и плавным, как и положено дворянину. "Жених госпожи Сяои".

"А?" Аза был немного удивлен последним заявлением рыцаря.

Рыцарь встал, его брови резко взметнулись, и в его глазах блеснул отблеск, похожий на меч. На его лице не было и тени улыбки, и он был настолько внушительным, что можно было подумать, будто он вообще никогда не улыбался. Он авторитетно крикнул: "Стража! Схватить его".

Более десятка полностью вооруженных охранников появились у входа в зал, словно выросшие из-под земли, и бросились внутрь, чтобы окружить Азу.

Аза еще не оправился от последнего удивления и тут же попал в еще большее. Он встал и сказал: "Вы что-то не так поняли, я сказал..."

Меч рыцаря не дал Азе времени на реакцию и точно перерезал ему аорту на шее. Аза тут же беспомощно рухнул на пол, как пустой мешок.

"Отведите его в тюрьму и прикажите надзирателю внимательно за ним следить. Это важный шпион". Голос рыцаря был еще более грозным, чем его глаза, и охранники поспешно вывели Азу. "Готовьте лошадь и жетон. У меня есть срочные военные сведения, которые нужно сообщить герцогу во дворце".

Для герцога это опасная, но удачная ситуация. Конечно, для него это так же. Рыцарь взял со стола чашку и хотел сделать глоток чая, но обнаружил, что держит чашку, из которой только что пила Аза. Он взял кувшин, но обнаружил, что он пуст.

Рыцарь небрежно уронил чашку, указал на бархатное кресло, на котором только что сидела Аза, и распорядился: "Выброси эту чашку, кувшин и то кресло". Он добавил, выходя из двери: "Не попадайся мне на глаза, когда вернусь".

Обслуга в особняке герцога была очень эффективна, вскоре были готовы лошади. Рыцарю потребовалось всего десять минут, чтобы преодолеть тяжелую охрану и встретиться с герцогом Муллаком в зале, где происходило военное совещание.

Выслушав быстрый шепот рыцаря, герцог очень мягко улыбнулся, а затем очень успокаивающим тоном сказал министрам, сидевшим за столом: "Простите, позвольте мне отлучиться. Это моя маленькая дочь, она случайно натворила дел и немного поранилась".

В саду перед залом рыцарь повторил герцогу каждое слово, сказанное ему Азой.

Герцог прищурился и внимательно слушал. Глаза у него были не большие, так что, когда он их прищуривал, казалось, что он улыбается. Его аккуратно подстриженные усы сочетались с его слегка полноватым телом и круглыми щеками, он выглядел как приветливый купец средних лет.

"Господин герцог, это дело действительно рискованное. К счастью, этот солдат попал нам в руки. Как вы думаете, это значит, что у них что-то не так? Мы должны..." — спросил рыцарь.

Улыбка на лице герцога ничуть не уменьшилась, и он спросил рыцаря: "Я помню, что вы встречались с ними раньше".

"Да".

"Какими людьми вы их считаете?"

Рыцарь сделал глубокий вдох, выражая эмоции, которые не совсем ему соответствовали, — недовольство, но неспособность скрыть свой страх, как у упрямого юноши, который вспомнил зверя, когда-то его напугавшего. Рыцарь нахмурился и настоял на своем мнении: "Но в этом есть изъян..."

"Никто не застрахован от ошибок и недостатков, и никто не может постичь все. Если вы провели достаточно рациональный анализ, вы должны доверять своим собственным чувствам и разуму. Даже если вы допустите ошибку, вам не нужно жалеть или колебаться", — как учитель, обучающий своих учеников, герцог тщательно объяснил молодому рыцарю. "Поскольку мы считаем, что они лучше нас и намного эффективнее решают такие вопросы, мы сосредоточимся только на том, чтобы делать все хорошо с нашей стороны. Если что-то пойдет не так, могут быть и неуправляемые факторы, такие как удача, и с ними мы ничего не сможем поделать. По крайней мере, сейчас, похоже, нет никаких проблем. Правильно?"

"Да". Рыцарь внимательно слушал слова герцога. Следуя за таким начальником, можно многому научиться.

В глазах герцога промелькнуло беспокойство, и он спросил: "Как дела с травмой Сяои?"

"Скорее всего, все хорошо. Чиновник направил конвой сопровождать юную леди, она на обратном пути".

Герцог с разочарованием взглянул на рыцаря и тихо вздохнул. Затем спросил: "Что вы сделали с тем солдатом?"

"Задержали в городской тюрьме, ожидаем вашего решения".

Герцог спросил: "Как вы думаете, что я с ним сделаю?"

"Убью его".

Герцог спросил снова: "Как вы думаете, какую угрозу несет этот солдат?"

"Рассказать другим о том, что с ним произошло".

Герцог шаг за шагом вел рыцаря: "Если он жив и в течение минуты контактирует с другими, для нас это будет большей опасностью. Поскольку вы знаете, как с ним справиться, вы должны постараться свести его контакты с другими в жизни к минимуму".

"Я хотел подождать, пока вы примете решение. В конце концов, это очень важное дело".

"Не придерживайтесь правил слишком строго. Они существуют для того, чтобы лучше справляться с делами. Независимо от ситуации, вы должны в первую очередь руководствоваться собственным суждением и рациональным анализом". Герцог посмотрел на рыцаря и слово в слово произнёс: "Что ещё важнее, лучше всего доверять собственному суждению".

    "Да". Рыцарь склонил голову и решительно ответил.

    Когда герцог Мурак с улыбкой вернулся в зал заседаний, министры тут же поинтересовались травмой молодой леди. Поблагодарив всех за проявленное беспокойство, герцог предложил продолжить обсуждение только что затронутой темы: "Я согласен с просьбой генерала об увеличении финансовых ассигнований для его западной армии, чтобы избавиться от различных оркских племён. В конце концов, я согласен. Безопасность страны и людей - это главный приоритет, и сокращение других расходов для этого - правильное решение".

http://tl.rulate.ru/book/80175/3965763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь