Готовый перевод I thought it was a normal rebirth / Я думала, что это обычное перерождение: Глава 8

- Хорошо, как все прошло?

Герцог Людвиг вызвал Филиппа, после экскурсии для Эдит по особняку.

-Она следовала всем моим наставлениям и на удивление хорошо запомнила планировку особняка. Ей особенно понравился Сикстинский зал, с выставленными произведениями искусства.

- Ты не заметил ничего странного?

-Нет. Ничего такого не было. Вопреки слухам, она показала себя очень достойно.

-Пуф! Должно быть, граф Ригельгофф обучил ее этому.

Герцог Людвиг нахмурился и постучал кончиком пальца по подлокотнику кресла. Несмотря на то, что ее обучал кто-то вроде змеи, Эдит определенно отличалась от слухов, которые о ней ходили. На свадьбе, несмотря на вульгарное платье, она сохраняла элегантную и прямую осанку, чтобы приветствовать гостей, и хотя она, должно быть, устала, она улыбалась на протяжении всего дня. Несмотря на то, что Киллиан поступил так грубо во время обмена кольцами, она нежно поцеловала детей и вела себя так, чтобы не создавать неловкости. Ничто из того, что он видел не соответствовало распространившихся слухах о том, что она была высокомерной и небрежной.

-Слухи склонны раздувать из пустого, но…

На самом деле, он с женой были готовы к тому, что сегодня утром она придет к ним поздороваться. Они уже слышали, что прошлой ночью Киллиан не остался в брачных покоях. Он знал зачем она придёт. Эдит было что сказать им, например, как они воспитали своих детей, что те игнорируют ее. Но она действительно пришла пожелать им доброго утра. Он намеренно пытался ее спровоцировать, но дело кончилось лишь контратакой с ее стороны.

-Киллиан, он все усложняет. Если что-то произойдет, нам нечего будет сказать!

Не то чтобы он не знал, что Киллиан любил Лиз. Герцог Людвиг также обожал ее, как если бы она была его родной дочерью, и планировал сделать этого ребенка, своей невесткой. Однако до этого года графа Ригельхоффа приходилось держаться за поводок, чтобы тот не перешёл на сторону эрцгерцога Лэнгстона, поэтому он не смог отказаться от их предложения о брачном союзе с Эдит.

Хотя ему было жаль Киллиана, он не мог женить дочь семьи Ригельхофф на Клиффе, который является его наставником, и, наконец, после долгих уговоров поженил Киллиана и Эдит.

-Не заставляй меня быть больше, чем мужем на бумаге.

Киллиан ушел, но выглядел так, как будто потерял свою душу, не дождавшись ответа отца. Однако, поскольку об Эдит говорили, как о порочной женщине, и слухи были повсюду, то он подумал, что даже если Киллиан будет пренебрегать ей, он сможет потом придумать оправдание, почему вышвырнул ее позже.

Он не мог поверить, что Эдит может быть такой спокойной…

Герцог Людвиг вздохнул, но Филипп прочистил горло рядом с ним и добавил:

- На самом деле… На обратном пути мы шли через Большой коридор и мисс Эдит заметила на балконе напротив, мастера Киллиана…

-Заметила? Что за …!

При слове «заметила» герцог Людвиг рассердился. На балконе Большого коридора Лизе и его сыновья часто пили чай.

- Да… Мастер Клифф и мастер Киллиан пили чай с мисс Лиз.

Герцог приложил руку ко лбу. Вчера была свадьба, а жених не провел первую ночь в комнате невесты. И на следующий день, она видит своего жениха, флиртующего с другой женщиной буквально на ее глазах. Если бы герцог был Эдит, его бы кровь вскипела, так что он ничего не мог на это сказать.

-Должно быть она подняла шум.

-То есть…

-Что? Нет, вы нашли способ успокоить ее?

Филипп понимал почему герцог нервничал, даже он был удивлён реакцией Эдит.

- То есть… Как бы сказать, она не обратила на это внимание.

-…Что?

-Я не знаю, о чем она думала, но не стала поднимать шум и не злиться. Она просто пошла дальше, как будто ничего не видела. 

Даже Филипп не мог до конца в это поверить, хоть и видел все своими глазами. Герцог Людвиг не надолго потерял дар речи. После долгих размышлений он, наконец, пришел к выводу, что это какая-то ерунда.

-Эдит Ригельхофф ненормальная. ТСК.

***

Вернувшись в свою комнату и позавтракав и пообедав, принесенной горничной едой, она устроилась, греясь на солнышке на балконе, примыкающем к ее комнате. Она уже многое исправила, что делало ее злодейкой любовного романа, но чувствовала, что все равно выжить будет сложно.

-Лучше всего быть частью этой семьи и комфортно провести здесь остаток своей жизни. Но будет ли это так легко?

Она отказалась от любви своего мужа и решила довольствоваться своей богатой жизнью, но это станет возможно только, если ее новая семья примет ее.

-Должна ли я рассказать им о том положении, которое занимала в семье до брака и добиться их сочувствия?

До сих пор все что происходило планировал ее отец, а она была дочерью, с которой жестоко обращался отец. Думая об этом, Эдит покачала головой.

- Слуги семьи Людвига не верят мне. Зачем Киллиан вообще согласился на этот брак?

Если бы он знал, что она не может быть заложницей, то немедленно аннулировал бы брак. Ее выгнали бы без гроша в кармане и вернуться в семью графа Ригельгоффа, она бы тоже не могла. В худшем случае ее могли бы убить из-за предательства семьи.

- Тогда как ей получить развод и уйти отсюда?

Согласно брачному договору, после развода она получит небольшой дом и деньги, которых будет достаточно, чтобы прожить всю оставшуюся жизнь в комфорте. Это был бы самый лучший выход, но сначала нужно выяснить, возможно ли получить развод по желанию жены. К тому же, перед тем, как получить развод, ей нужно доказать, что она не была сообщницей отца, и не было никакой уверенности, что отец оставит ее в покое.

-Это может быть проблемой. Может быть, мне придется бежать ночью?

Возможно, это был самый реальный путь.

-Поскольку я должна продумать худший вариант, мне нужно выяснить, все об этом мире, и накопить деньги.

Конечно, это было при самом худшем варианте, а главная цель была жить тихой и мирной жизнью, ничем не нуждаясь.

- В любом случае, я думаю, что сегодня с герцогом и герцогиней Людвиг, все прошло хорошо. Нужно сосредоточится на них. Было бы неплохо подружиться с Лиз, но…

Лиз Синклер. Женщина, которая является главной героиней этого мира. Но до тех пор, пока она не попала в семью Людвиг, ее жизнь была непростой. Дети семьи Синклер не признавали ее своей сестрой и постоянно издевались над ней. Для них Лиза была как кукла, которую можно запугивать и использовать.

-Однажды герцог и герцогиня Людвиг приехали погостить в дом графа Синклера, и благодаря Лиз герцогиня не упала с лошади, тогда-то герцогиня и заинтересовалась Лиз…

Когда герцог с женой, узнали о ее несчастной жизни, то были в ярости, что над юной и доброй Лиз издевались, поэтому они взяли «право опеки» над Лизе в обмен на огромную сумму денег, которую Синклер затребовал за нее… Благодаря этому Лизе стала Синклер, но Синклеры не могли претендовать на Лиз.

-Итак, насколько Лиз было тяжело, когда она вышла замуж за Клиффа.

Как невестка герцога, она могла бы приложить руку, чтобы навредить Лиз, но тогда, стала бы врагом герцога и оказалась в одном шаге от смерти…

-Если внимательно посмотреть, то Лизе была персонажем, которому не везет.

Если бы Лиз была на ее стороне, она легко смогла бы избежать своей судьбы. На самом деле это была первая мысль, которая пришла ей в голову после того, как она стала Эдит, но она волновалась, потому что ей было сложно общаться с ней.

- Это потому, что в оригинальной истории Эдит была врагом Лизы? Мне не очень комфортно быть с Лиз.

Возможно, ведь у Лизы и Эдит были отношения, которые сложно назвать хорошими. Даже если дело не в характерах, то как может мужчина, которого она любила, мечтать о другой женщине, которую она ненавидела. Конечно, это не относилось к ней, она не хотела сближаться с Лиз, потому, что знала, что из-за нее она может умереть.

-В данной ситуации если я буду вести себя дружелюбно, то меня могут неправильно понять. Поэтому сейчас лучше быть дружелюбной, но держаться на разумном расстоянии.

Но она не могла просто отказаттся от этой мысли.

- Нужно немного понаблюдать за братьями и Близкими, прежде чем сближаться с ними.

Чтобы выжить в этом мире, необходимо быть очень внимательной, особенно с тремя главными героями.

На следующий день Эдит оделась как можно проще, взяла свой бинокль и решила понаблюдать за троицей издалека, делая вид, что изучает интерьер особняка.

-Если я найду Лиз, то братья, естественно, будут недалеко от нее.

Она вспомнила, что было написано в оригинальной истории и искала места, где могла бы быть Лиз. Большой коридор, двор, терраса второго этажа и сад.

Наконец-то нашла! Но почему она на улице, когда еще холодно.

Лиз сидела под большим деревом в саду и читала книгу, это выглядело, как картина.

http://tl.rulate.ru/book/80101/2922387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь