Готовый перевод Звёздные войны: Белые ночи / Звёздные войны: Белые ночи: Глава 54

Когда Визир заснул, Мол еще долго смотрел на звезды, пытаясь решить для себя.

«Если братья выберутся оттуда, я наверное еще поживу. Если нет…»

Он прислушался к Силе вокруг себя. Все вокруг было спокойно. Он прислушался к своему телу, коснулся груди, почувствовал шрамы своих ребер, родной, тянущий зуд.

— На все воля Силы, — тихо прошептал он и попытался уснуть.

***

Утром третьей ротации Саваж и Ферал прокрались в лагерь, пока Визир и Мол еще спали. Они на цыпочках добрались до вещей и начали их перебирать. Их шушуканье и разбудило Мола:

— А я говорю, они здесь. Я видел их.

— Да мне все равно, что ты видел, я чувствую, что они в другом рюкзаке.

— Давай сам ищи, если такой умный.

— Может просто скажем ему? Он ведь… он должен понять.

— Нет. Так нельзя, это не по правилам, так что…

Мол перевернулся на бок и невпечатленно уставился на них.

— Давай помоги мне, — договорил Саваж, обернувшись к Фералу и замер. — О, Мол… ты уже не спишь? Доброе утро.

Ферал примерз, не оборачиваясь. От них пахло кровью, хотя ее и не было видно.

— Вы уже вернулись? Как прошло?

— Эм, да, — продолжил лепетать Саваж, — ну, почти. Там… возникли кое-какие проблемки, нам нужна веревка и…

— У вас с собой было десять метров, зачем вам еще?

— Она, порвалась? — развел руками Саваж.

Ферал наконец-то отмер и развернулся. Его серьезный взгляд хмуро уставился в землю перед Молом:

— Нам нужна помощь. Одни мы не справимся.

Мол вскинул бровь:

— Вы можете просто поискать другого, вы знаете?

— Не убить, — мотнул головой Ферал и посмотрел прямо в глаза брата, — спасти.

Сердца в груди Мола сбились с ритма. Он моргнул, а потом не торопясь поднялся на ноги. Сунув руку в рюкзак, он выудил пару мотков веревки и, пнув Визира перед уходом, ушел вслед за братьями.

— Что случилось? — спросил по дороге он. Братья вели его знакомыми тропами к каньону на краю угодий.

— Мы гнали одного, — принялся Саваж. — Старый, больной, уставший. Отгоняли дичь, не подпускали к водопою.

Мол кивнул. Это была хорошая тактика.

— В результате загнали его к каньону, а там…

— На скале застрял его ребенок, — продолжил Ферал. — Он не подпускал нас, пока я не убедил его, что помогу.

Мол вскинул бровь.

— Мы пытались помочь, — поправил его Саваж, — но… эм… веревка оборвалась.

Мол кивнул. Они как раз добежали до каньона.

Рядом с обрывом стояла здоровенная туша ранкора. Еще несколько лет назад это был могучий воин. Его история была написана шрамами на его теле. Но сейчас… это был всего лишь дряхлый старик, слепой на один глаз. Он грыз какие-то кости, зло поглядывая здоровым глазом.

— О, уже дожевал, — усмехнулся Саваж, выступая вперед и махая ему рукой, — привет. Мы вернулись с подмогой.

Ранкор встал в защитную стойку и начал низко рычать. Саваж отступил назад. Ферал же, к ужасу Мола, побежал прямо к нему и начал… успокаивать?!

Он что-то шептал ему, предостерегая Мола и Саважа от приближения.

— Он слишком устал, чтобы охотиться, так что я завалил для него нексу, пока Ферал уговорил его сходить на водопой. Уж не знаю, как ему удалось. Но, когда он вернулся с водопоя и увидел Ферала, охраняющим его ребенка, он даже не посмел рычать на него. — Пояснил Саваж. Это объясняло и запах крови.

Мол кивнул. Ферал подозвал их к себе. Мол, не обращая внимание на рычащего хищника, подошел к самому краю и взглянул вниз. Там, на небольшом уступе ютился детеныш ранкора. Рядом с ним была обглоданная туша нексу. Мол с удивлением обернулся к костям у ног ранкора. Кажется, родитель решил обойтись сухим пайком.

— Интересно, как давно они здесь? — вслух задумался Мол, пока вытаскивал из-за спины мотки с веревками. — Ладно, как вы действовали в прошлый раз?

— Я с помощью когтей спустился вниз и обмотал его, но… — Ферал скривился. — Он порвал их, едва мы начали тащить.

Мол кивнул:

— Ты самый легкий из нас, так что давай снова вниз. Я скоординирую и помогу Силой.

Ферал кивнул и буквально с места рванул вниз, порядком испугав Мола. Чтобы отвлечься, он приказал Саважу помочь с узлами.

Они скрутили небольшую сетку, которую сбросили вниз, чтобы Ферал смог закрепить ее вне досягаемости когтей ранкора. Благо, уступ казался достаточно прочным, чтобы можно было проводить такие манипуляции.

— Теперь ты, — подошел он к родителю, протягивая веревки.

Тот рыкнул на него в ответ.

— Послушай, — зло начал Мол, — или это, или я снимаю с себя ответственность. Я, знаешь ли, не так хорош в манипулировании, могу его нечаянно уронить.

Зверюга явно не поняла его, но больше не двигалась. И не сопротивлялась, пока Мол обвязывал ее, изредка порыкивая.

— Так, хорошо, все готовы?

Ферал страховал снизу, Саваж и родитель тянули, Мол помогал Силой.

— На счет три. Раз-два-три!

Все дружно потянули детеныша, со скрипом и треском вытянув его на плато. Как только детеныш выбрался, мама тут же кинулась избавляться от веревок, чтобы прижать свое чадо, зло огрызаясь на чужаков.

Мол разозлился, встал между ней и братьями, и тоже зарычал.

Ранкор… испугалась?

— Проваливай нахрен, тварь неблагодарная, — ткнул он пальцем в сторону. — Скажи спасибо, что сегодня Сила была на твоей стороне.

Родительница отступила на шаг, подгоняя детеныша и очень быстро ретировалась в грибные кущи Фелцуии.

Мол сплюнул.

Саваж и Ферал притихли у него за спиной.

— Ладно, думаю… на этом все, — выдохнул он, успокоившись.

— Все? — уточнил Саваж.

— Возвращаемся в лагерь.

— А как же охота?

— Это была ваша последняя охота. Наша. — Поправился он. — Больше никаких архаичных ритуалов. Это не приносит пользу никому. Идем.

— Я же говорил, — тихо прошептал Ферал Саважу, пока они следовали за спиной Мола обратно в лагерь, — он поймет.

http://tl.rulate.ru/book/79829/2415990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь