Готовый перевод Rise of the Great Emperor / Восхождение Великого Императора: Глава 16

Глава 16: Рыба и еще раз рыба

«…17, 18, 19. Этого должно быть достаточно».

Если у них нечетное количество захватов, они могут взять домой больше. У Линь Сяо было 19, значит, после теста он мог взять с собой 10. Линь Сяо знал, что с таким количеством рыбы ему не придется беспокоиться о еде в течение следующих нескольких дней. Что касается того, чтобы рыба дольше хранилась, он мог бы просто обменять одну рыбу с большим количеством соли у лавочника Вана. Он был сельским жителем, который продавал все, что только можно было придумать внутри деревенского жителя. Даже самый странный предмет мог появиться в его магазине.

Что касается того, как лавочник Ван получил его, никто никогда не знал.

«Время возвращаться».

Линь Сяо еще раз посмотрел на большое озеро, а затем поклонился в знак благодарности. Если бы не озеро, позволяющее ему охотиться на много рыбы, он бы не смог поймать так много рыбы. Кроме того, ему было довольно весело учиться плавать самому, и в конце концов он с треском упал.

Вероятно, ему нужно было больше практики, если он хотел учиться должным образом.

Свист!

Развернувшись, Линь Сяо снова побежал к деревне. Он не собирался больше задерживаться в этом месте. Возможно, из озера придет напиться зверь, и если зверь будет сильным, у Линь Сяо не будет никакой надежды победить его. Обычный зверь не был проблемой, но зверь 1-го ранга был также силен, как 7-й ранг тренировки тела. Он был на два ранга выше Линь Сяо, а это означало, что Линь Сяо не был их противником. Вместо того, чтобы искать свою смерть, Линь Сяо скорее убежал, когда столкнулся с таким зверем.

Свист!

В лесу было очень тихо.

Линь Сяо не встретил ни одного зверя. Он пошел по следу, оставленному жителями деревни, когда они исследовали северную часть, когда он вернулся обратно в деревню.

«В этом районе очень тихо».

Разве вокруг не должно быть никакого зверя, когда он так глубоко отважился зайти?

Линь Сяо почувствовал, что это действительно странно, что ему не удалось увидеть никакого зверя. Когда он шел к озеру, вокруг не было даже обычного зверя. Словно весь зверь убегал от чего-то и не смели задерживаться.

Ну, это может быть просто его воображение.

Или он просто был слишком слаб, чтобы привлечь внимание зверя.

Почему-то вторая мысль только испортила ему настроение. Может быть, и хорошо не встречаться со зверем, но ему не нравилась мысль о том, что звери будут смотреть на него свысока. Отбросив мысли на задний план, Линь Сяо бросился в район охотничьего отряда. Через час стемнеет, поэтому он хотел представить свой результат, а затем поспешить домой, чтобы насладиться хорошим ужином.

В животе уже урчало.

Малыш Сяо, ты вернулся? Житель деревни приветствовал его, когда Линь Сяо прибыл в район охотничьего отряда.

Линь Сяо кивнул. - Где остальные?

«Многие вышли на охоту. Мы планируем устроить пир, когда в деревню приедут представители других сект».

«Ой.»

«Как это?»

«У меня много». Линь Сяо с ухмылкой показал корзину, которую носил с собой.

«Я должен отказаться от этого, не так ли?»

«Это…» Житель деревни был ошеломлен, когда увидел результат Линь Сяо.

Было известно, что поймать даже одну рыбу очень сложно, но Линь Сяо удалось поймать так много рыбы за такой короткий период времени. Это было невероятно.

- Откуда у тебя столько? - спросил еще один житель деревни, испугавшись количества рыб.

Линь Сяо усмехнулся и потер нос. «Конечно, это потому, что этот молодой господин очень красив. Рыбы так любят меня, что хотят собраться».

Жители деревни: «…» это полная чушь!

Никто не поверил бы тому, что сказал Линь Сяо, но они знали, что результат, полученный Линь Сяо, доказал им его способности. Однако ответственный сельский житель оказался в затруднительном положении. Буквально сегодня утром Су Хань сказал ему подвести Линь Сяо, несмотря ни на что.

И сейчас…

Как он мог подвести Линь Сяо, когда у него было столько рыбы?

- Так я прохожу? - снова спросил Линь Сяо. Он посмотрел на крестьянина, который отвечал, изогнув брови. Тем, кто прошел тест, давали жетон, удостоверяющий их принадлежность к охотничьему отряду.

Почему он молчит?

«Это…»

«Нет, ты не знаешь.»

Линь Сяо изогнул брови, когда услышал этот знакомый голос и обернулся. Он мог видеть Су Ханя, идущего в его направлении с корзиной на спине. По зловонию крови было ясно, что Су Ханю только что удалось охотиться на что-то большое.

«Почему бы и нет?»

«Потому что ясно, что ты жульничаешь. Ты никак не сможешь поймать столько рыбы за такой короткий промежуток времени», - с усмешкой сказал Су Хань.

«Обман? Как мне обманывать, Су Хань?» - спросил Линь Сяо глубоким тоном.

Те, кто знал его, знали бы, что он был зол. Он мог терпеть, когда Су Хань враждебно относился к нему и подыгрывал ему, но отказать ему в присоединении к охотничьему отряду означало бы переступить черту, которую он имел.

Су Хань пожал плечами. «Откуда мне знать. Все, что я знаю, это то, что ты недостаточно силен, чтобы ловить столько рыбы. Кроме того, откуда нам знать, что ты полезен для нас, когда ты такой маленький?»

Маленький…

Это было запретное слово, которое Линь Сяо ненавидел больше всего.

Поскольку он не мог нормально есть с самого детства, рост Линь Сяо

действительно был ниже, чем у большинства мужчин в деревне. Уже было много людей, которые издевались над ним из-за его роста, но Линь Сяо обычно игнорировал их.

После нескольких драк с нарушителями спокойствия никто больше не осмелился сказать ему это.

«Устроим бой, Су Хань?» - спросил Линь Сяо опасным тоном. Он поставил корзину на землю и посмотрел на Су Ханя.

http://tl.rulate.ru/book/79719/2798410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь