Готовый перевод Rise of the Great Emperor / Восхождение Великого Императора: Глава 15

Глава 15: Рыбалка

Линь Сяо нерешительно посмотрел на озеро перед собой. Он не умел ловить рыбу и, очевидно, в этом месте не у кого было спросить.

«Если бы я знал, что запутаюсь, я бы попросил помощи у жителей деревни».

Но большинство жителей также никогда не проходили этот тест, когда раньше хотели вступить в охотничий отряд. Были разные испытания и самым простым для них было бы охотиться на кролика. Те, кто его получил, всегда плакали от счастья, потому что это был в основном легчайшим испытанием. Охотничья дружина была единственной, кто мог покинуть деревню в составе группы и помогал внести свой вклад. Кроме того, они могли оставить себе половину полученного, что было самым заманчивым предложением.

Никто не откажется от мяса.

Линь Сяо посмотрел на озеро перед ним, а затем на корзину перед ним. Он нахмурил брови, а затем решил просто прыгнуть в озеро, оставив корзину на берегу реки.

Всплеск!

«Вау, это глубже, чем кажется сверху!»

Немного пошевелившись, Линь Сяо заметил, что вода была на уровне его роста. Он огляделся, затем немного нырнул. Рыб было много, но они находились далеко от его позиции.

Как мне их поймать?

Заманить их в ловушку своей корзиной?

Что ж, это могло бы сработать, если бы корзина была спроектирована таким образом, но Линь Сяо не думал, что она действительно была спроектирована именно так. Эту большую корзину будет трудно принести, когда он будет внутри озера. Таким образом, он определенно не мог использовать этот план.

Время для другого метода. Линь Сяо выпрямился и начал ходить. Он чувствовал, что камни на дне озера были неровными. Ходить в воде было странно, но вскоре он привык к новому ощущению.

«А что, если я сотру свое присутствие и позволю рыбам приблизиться ко мне?»

Проще сказать, чем сделать.

По правде говоря, Линь Сяо никогда раньше не пытался стереть свое присутствие, поэтому он не был полностью уверен, как это сделать. Однако рыбы, безусловно, были слишком далеко, и всякий раз, когда он подходил слишком близко, они убегали.

Как он мог поймать такую рыбу?

Затаив дыхание, Линь Сяо расслабил свое тело, а затем снова погрузился в воду. Он мог задерживать дыхание на несколько минут, так что оставаться в воде в течение ограниченного периода времени было не так уж и сложно. Все еще с открытыми глазами Линь Сяо мог видеть перед собой чудесный морской мир. Все было ясно до определенного расстояния. Рыбы свободно плавали без всякого страха, а дно озера было усыпано камнями разной формы и цвета. Ближе к середине дно озера становилось все глубже и глубже, пока не стало темно-синим, и Линь Сяо больше ничего не мог видеть. Он тоже не хотел заблудиться в этом большом озере, поэтому не стал бы рисковать глубоко. Недалеко от него было несколько рыб. Медленно, но верно Линь Сяо направился к ним. Один шаг, два шага, три шага.

Он не издавал ни звука, и его тело было полностью расслаблено. Рыбы, казалось, не заметили его присутствия, когда Линь Сяо медленно поднял руку и…

Всплеск!

«Я потерпел неудачу в последний момент», - кашлянул Линь Сяо и посмотрел на свою пустую руку. Когда он пытался поймать рыбу, рыба вдруг шевельнулась, и он потерпел неудачу. Однако теперь, когда он знал, что этот метод работает, Линь Сяо очень хотел проверить его снова.

"Давай попробуем снова."

Глубоко вздохнув, Линь Сяо задержал дыхание и снова погрузился в воду. Он проделывал те же шаги, что и раньше, стараясь не спугнуть рыбу. Приблизившись к ним, он смог использовать свою скорость, чтобы поймать их, когда они не обращали на него внимания.

Всплеск!

«Хахаха, у меня есть рыба!»

Линь Сяо с радостью перебрался на берег и спрятал рыбу. Он взглянул вверх и увидел, что солнце все еще было у него над головой, на самом деле немного восточнее. У него было еще более чем достаточно времени, чтобы поиграть в воде.

«Мы можем сохранить половину нашего результата».

Думая о правилах охотничьего отряда, которые также применялись к тесту, Линь Сяо усмехнулся. Обычно они добывали очень мало мяса, но поскольку он уже был здесь и умел ловить рыбу…

Пора ловить много рыбы!

Всплеск!

Снова зайдя в воду, Линь Сяо продолжил, используя тот же метод, который он практиковал снова и снова, чтобы поймать больше рыбы. Корзина, которую ему вручили, была достаточно большой, чтобы вместить много рыбы.

«Вахахаха! У меня есть еще один!»

«Зовите меня рыбным королем!»

Всплеск!

Хотя, возможно, это и не входило в его намерения, Линь Сяо все лучше и лучше скрывал свое присутствие. Позволив своему телу и разуму расслабиться, он не выпустил ни одного из своих намерений и напугал рыб. В результате они поняли, что на них охотятся, только когда было слишком поздно.

«Вау, этот большой».

Скользь! Всплеск!

Из-за своего волнения Линь Сяо снова соскользнул в озеро.

http://tl.rulate.ru/book/79719/2788799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь