Готовый перевод Getting Out of Dodge / Убраться подальше отсюда: Глава 1: Убраться подальше отсюда

Глава 1: Убраться подальше отсюда

—————————————————————————————————————————————————————

— Всего 250 тысяч до Луны? Дешевле, чем я думал.

— Но только за билет в один конец.

— ...Да, верно.

—————————————————————————————————————————————————————

Последние несколько недель были, за неимением лучшего слова, довольно дерьмовыми для Дэвида. В глубине души он знал, что хром начал разлагать его мозг; как бы его проклятое эго ни пыталось отрицать это. И сейчас… после того, как он часами подряд проигрывал последний момент жизни той женщины, его измученный мозг мог сказать только одно:

Ты закончишь как Мейн.

Таким образом, он делал именно то, что говорил Люси, просто пялился в телек, пытаясь отключить мозг. Но эта реклама… Была ли это бессонница или начало киберпсихоза, его серое вещество начало петь другую мелодию…

— Ты помн…

— Мы должны купить эти билеты. — Дэвид прервал Люси твердым голосом.

Застигнутая врасплох, нетраннер ничего не могла сделать, кроме как в шоке смотреть на своего возлюбленного. — ...Ты бредишь. — возразила она.

— Нет, я серьезно. — ответил громила, сохраняя взгляд тверже камня.

— ...Вот так просто…

— Не понимаю, почему бы и нет. Одна только эта квартира оплатила бы в два раза больше стоимости полета туда, не говоря уже о эдди, которые я уже накопил… — он посмотрел на свою дрожащую руку, размышляя о проблемах, которые она должна была причинить. — Наверное, мы могли бы жить как короли, если бы я снял и заложил часть этого рипперу…

Люси проследила за его взглядом и сразу поняла, к чему он клонит. Хотя ее бесстрастное лицо оставалось твердым, восторг от того, что он сам смирился с этим дерьмом, сделал ее прямо радужной. — …А команда? — спросила она с притворным беспокойством.

— Бекка будет в бешенстве, естественно, но я знаю, что она скорее снесет мне голову, чем откажет мне в столь чистом побеге. — ответил мужчина, вероятно, впервые за многие годы искренне усмехнувшись.

Его женщина устроила нерешительную демонстрацию созерцания, прежде чем заявить. — К черту, давай сделаем это.

— Да?

— Да.

—————————————————————————————————————————————————————

(Месяц спустя, штаб-квартира Арасака)

—————————————————————————————————————————————————————

— Есть новости от Фарадея?

— Еще одна болтовня о работе над зацепкой. — заявил агент контрразведки своей начальнице с ирокезом. — С тех пор, как несколько недель назад ловушка его нетраннера ни к чему не привела, наш фиксер истощает свои ресурсы, пытаясь найти нашего призрака. Последние разведданные указывают на то, что тот собирается сбежать.

— Значит, наша кровавая гончая отказалась от охоты, ха? — вздохнула корпо, пощипывая себя за лоб. — Слава богу, наш убийца, по крайней мере, перестал мутить дерьмо.

— Именно так, если фиксер еще ничего не вытащил, наша зацепка по делу Танаки к настоящему времени так же хороша, как старые сетевые данные.

— Похоже на то. Поставь одного из наших на чистку Фарадея, я не хочу, чтобы хоть какие-либо концы вылезли наружу.

— А материалы дела?

— Закрой его, поскольку компания сошлась на том, что Танаку похитили мусорщики, разобрав на запчасти.

— Да, мэм.

Когда рыжеволосая исполнительница вышла из комнаты, ее подчиненный зашифровал последнюю часть конфиденциальных данных об «инциденте с Танакой». Угроза для Дэвида и его команды теперь была целиком и полностью похоронена, и Найт-Сити продолжал свое безумие, несмотря ни на что.

—————————————————————————————————————————————————————

(Луна)

—————————————————————————————————————————————————————

Где-то на краю несущественного кратера; две фигуры сидели в громоздких скафандрах.

— Эй, Люси?

— Да, Дэвид?

— Вероятно, ты возненавидишь меня за это, но…. — мужчина попытался поправиться в своем космическом скафандре, который, несмотря на его значительно уменьшенный объем из-за ухудшенных мышечных волокон, все еще казался слишком тесным. — Думаю, я предпочитал BD(Брейнданс).

Ритмичный смех гениального нетраннера заполнил их канал связи. — Эй, это ты заплатил за настоящий опыт. Я не виновата, что ты забыл, что космические скафандры должны быть чем-то особенным.

— Заткнись. — с таким же весельем парировал бывший хром-наркоман. Протянув руку, мужчина с глубокой нежностью взял ладонь своей возлюбленной. — Тем не менее, пока ты здесь со мной, это место - рай по сравнению с Найт-Сити.

— *хех*… Я же говорила тебе.

Вместе пара бывших жертв смотрела на потрепанную и прекрасную землю. Они были так близки к тому, чтобы потерять то немногое, что у них было на ее жестокой поверхности, жертвы системы, которая давно забыла свое чувство человечности. Но теперь они были совершенно и по-настоящему свободны от перекрученных цепей планеты, и их сердца были такими же легкими, как гравитация Луны.

Их судьбы теперь решают звезды.

Конец.

—————————————————————————————————————————————————————

 

(Бонус)

Дэвида и Люси встретили абсолютной какофонией звуков, когда они вернулись в свой домик на Луне.

— Черт, это место чертовски скучное! — воскликнула миниатюрная фигурка, пока она рылась в холодильнике. — Здесь нечем заняться, кроме как смотреть весь день на дерьмовые космические камни! Даже пиво здесь хуже, чем моча, которую продают на планете!

Сказать, что пара была в шоке, было бы преуменьшением века. Они узнают этот громкий голос и бирюзовую цветовую гамму где угодно. Но встретить ее на Луне из всех возможных мест? Скорее можно было ожидать, что над головой пролетит рой свиней.

— Ребекка?! Какого черта ты здесь делаешь?! — воскликнул Дэвид с растерянностью ребенка, увидевшего, как Санта спускается по дымоходу.

— О, привет, чумбы. — приветствовала их кибер-лоли с широкой улыбкой. — Извините, что испортила ваш медовый месяц, но ЧЁРТА С ДВА ты правда думал бросить меня с теми чудиками одну.

Пинком захлопнув дверцу холодильника, она едва не полетела к дивану в гостиной со своей награбленной выпивкой и закусками из космоса. — Поэтому я заложила последнее дерьмо моего братана, чтобы купить себе дорогу сюда. — пробормотала она с полным ртом чипсов. — Думал, что я*Хрум* не смогу*Хрум* найти пару космических заказов или еще какое-нибудь дерьмо, чтобы сделать с тобой.

— Послушай, Ребекка, мне так же нравится иметь друзей рядом. — сказала Люси, борясь с надвигающейся мигренью. — Но у нас с Дэвидом есть свои собственные дела, которые мы пытаемся делать скрытно.

— Ой, а где в этом веселье? Я уверена, что где-то на этой скале есть сволочь чья жопа так и просит заряд картечи.

— Возможно, но, как сказала Люси, мы пытаемся держать дерьмо подальше от вентилятора прямо сейчас. — вмешался "особенный" владелец Сандевистан с откровенностью, которую он обычно проявляет к гремлину-убийце.

— Бу-у-у~ — захныкала Ребекка. — Мамочке нужно, чтобы ее бум-палка стреляла, а Дэвид меня сдерживает~ Бууууууууу~

Эта раздражительность продолжалась, казалось, вечность, и, несмотря на все его усилия, Дэвид стал жертвой собственной версии щенячьих глаз своей лучшей подруги.

— Отлично! Черт возьми! Просто позволь мне и Люси еще немного поработать над гражданской ответственностью, а потом, ВОЗМОЖНО, мы снова начнем "Бег по краю"(Edge Running). Договорились?

— Лаааадно~ — смягчилась помешанная на оружии наркоманка. — А если серьезно, держу пари, что единственное удовольствие, которое ты здесь получаешь, это секс. — небрежно закончила она, отхлебнув пива.

— Ха-ха, очень сме-

Его фразу прервало предательское шипение запирающейся входной двери. Обернувшись, он был застигнут врасплох блеском глаз Люси, что делали так во время взлома, вероятно, сейчас та взламывала входную дверь.

— Знаешь, Дэвид. — сказал соблазнительная нетраннер с тем же лукавством, на которое он попался когда-то впервые. — Я думаю, что она мошла что-то заподозрить.

Со слышимым глотком киберпанк с шипастой причёской посмотрел на свою бирюзовую гостью, которая тоже была на мгновение застигнута врасплох, но теперь демонстрировала такой же зловещий блеск, как и ее сереброволосая подруга. Когда две пресловутые львицы начали подкрадываться к своей добыче, у мистера Мартинеса была лишь одна важная мысль-откровение:

Он должен был сохранить «Стимулятор адреналина».

http://tl.rulate.ru/book/79711/2412732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь