Готовый перевод Cyberpunk 2077- Trauma team / Киберпанк команда травм: День Рождение и Сюрпризы. Часть 1.

День Рождение и Сюрпризы. Часть 1.

Громкая танцевальная музыка, рев лоурайдеров и стены, разукрашенные граффити в честь погибших гангстеров. Добро пожаловать на территорию Валентино. Стиль, пушки и золото. Именно в таком порядке живут члены банды Валентино, состоящие в основном из латиноамериканцев. Хотя нужно добавить еще два элемента для полного описания: семья и смерть.

Все члены банды считают себя и жителей на их территории одной большой семьей. И готовы пролить реки крови ради защиты своих, а предательство считается одним из самых ужасных поступков, за которым всегда следует суровое наказание. А суровая жизнь делает смерть неизменным спутником. Местные молятся не только Христу, но и самой Смерти, которую они зовут Santa Muerte. У них даже есть праздник в память умерших El Día de Muertos, чьи корни уходят ко временам майя и ацтеков. Такая вот дикая смесь христанской и языческой веры. Откуда я это знаю? Так мне все это рассказала Гвадалупе Алехандра Уэллс, также известная как Мама Уэллс, родная мама Джеки, в чьем ресторане “Хромой Койот” мы отмечаем день рождения ее сына.

- Вот такая у нас здесь культура, angelito.

- Спасибо, синьора Уэллс.

- Не называй меня так. Просто Мама Уэллс. Здесь все свои и не нужно разговоривать словно корпораты на деловой встрече. Ой, прости, angelito, совсем забыла, что ты работаешь на Trauma Team. – Она с легким стыдом во взгляде посмотрела на меня и, увидев, что я совсем не в обиде, улыбнулась.

- Ну что поделать. Я работаю, чтобы у моего кота была лучшая жизнь, – шутливо салютую ей бокалом с вином.

- Ха-ха-ха. Ох, angelito. Рассмешил. «Чтобы у моего кота была лучшая жизнь». Надо запомнить. Эх, я тоже работаю, чтобы у моего котеночка была лучшая жизнь. Последний он остался у меня, и его работа только заставляет мое сердце сжиматься каждый раз, когда он возвращается домой с очередного задания, – грустно поведала Мама Уэллс.

- Сегодня я вручу ему один очень полезный подарок, который поможет уменьшить вашу тревожность за сына – Достаю небольшую шкатулку, на которой серебром были изображены архангелы.

- Что там? Дай посмотреть!

- Но-но, Мама Уэллс. Так не интересно, вот когда начнется вручение подарков, тогда и узнаете. – Убираю шкатулку и заслоняю своим телом, словно Голлум кольцо Всевластия.

- Dios Mio! Какой же ты несносный мальчишка. Пойду потороплю своего сына с подарками. Мне очень хочется узнать, что там внутри. – Мама Уэллс покинула барную стойку и пошла в сторону столика, за которым Джеки с Ви устроили армрестлинг.

Она, словно мама-кошка, взяла сына за шкирку и начала что-то говорить. Джеки, как хороший сын, покивал и захлопал в ладоши, привлекая внимание гостей.

- Народ! Подарки! – И все гости встали да начали нести подарки именнинику.

В основном были разные украшения да деньги. Наконец настал мой черед, и я понес шкатулку. Всем стало интересно, что внутри. Многие шептались и предполагали, что там, наверное, какая-нибудь дорогая хрень, типа крестика или кольца. Ха, нет, мой подарок намного дороже и полезнее этого.

Затаив дыхание, Джеки раскрыл шкатулку, а потом выпучил глаза, доставая странную карточку с символикой ТТ.

- Йоу, Маркус. Что это? Сувенир или какая-то игрушка? – спросил Джеки, указывая на карточку в его руках.

От его слов я засмеялся. Ага, игрушка, за которую многие готовы отдать кучу денег.

- Нет, Джеки. Это особая карточка, которую я зову последним шансом. Если ты ее сломаешь или надиктуешь цифры по горячей линии ТТ, к тебе прилечу либо я, либо другой отряд Архангелов, которые спасут и вылечат тебя в лучшей клинике, при том совершенно бесплатно. Грубо говоря, это все равно, что получить дополнительную жизнь, как в видео играх. – После моих слов у многих отвисли челюсти, а Джеки, не веря, смотрел то на меня, то на карточку в своих руках.

- Спасибо, angelito! Спасибо! – Мне на шею бросилась Мама Уэллс и заплакала, не переставая благодарить.

Я понимаю, почему у нее такая реакция. Теперь у нее на душе будет спокойнее за своего сына. Затем меня заграбастал в свои медвежьи обьятья Джеки. Какие они все-таки эмоциональные.

Постепенно все успокоились и началось веселье. Алкоголь лился рекой, люди пели и смеялись. Особенно веселилась Мама Уэллс, которая, видимо, вспомнила бунтарскую юность и начала учить молодежь как надо пить текилу. Всем было весело. Последнее, что я помню, это меня катают на лоурайдере, а я смеюсь, стараясь на выпасть из машины, которая прыгает словно бык на родео.

Пробуждение было из категории: лучше умереть, чем так жить. Во рту у меня была радиоактивная пустыня. Пошарив в пиджаке, достал авто-шприц и ввел себе особый коктейль лекарств от похмелья. Достал еще один и ввел себе легкий стимулятор. Поможет прийти в себя, но лучше, как можно скорее, достать несколько литров воды да поесть нормальной еды с мясом.

Быстро осмотревшись, понял, что я оказался в компании Ви и Джеки в каком-то мотеле. Они оба были не в лучшем состоянии. От них шел такой запах перегара, что можно устроить пожар, подняся спичку. Видимо мы вчера не слабо так отдохнули, раз оказались здесь. Было весело. Поднявшись и дойдя до штор, потянул их в сторону и только, когда я увидел, что было по ту сторону окна, мое настроение резко испортилось. Во-первых, мы сейчас в Пасифике. Этот сраный пляж и береговую линию я хорошо запомнил еще в начале своей карьеры. Это очень плохо, Вудуисты очень не любят чужаков, а после того, как ТТ натравило на них Животных, эта неприязнь достигла своего пика. Теперь они в девяти случаев из десяти сначала стреляют или атакуют демонами и только потом интересуются, что вы тут делаете на их территории. Во-вторых, снаружи стоит тот самый лоурайдер, на котором мы катались прошлой ночью. Только вот у него не хватает колес, да и кто-то прямо сейчас продолжает разбирать его на части. Мда, похоже быстро свалить не вариант.

Но самое дерьмовое было то, что в сторону нашего номера поднимаются какие-то крепкие ублюдки с символами банды Вудуистов на одежде. А приглядевшись, мне захотелось выматериться, ибо одна рожа мне была очень даже известна. Это был сраный Пласид, один из высокопоставленных членов банды Вудуистов, по авторитету уступающий только суке Брижитт.

Пошарив по карманам, нашел еще парочку легких стимуляторов и один щприц с болеутоляющим. Резко бросаюсь к Ви с Джеки и начинаю вводить в них стимуляторы, разделив по половинке на каждого дозу болеутоляющего.

- Эргхх.

- Кха-кхаргх.

Они начинают приходить в себя и пытаются понять, что происходит. Приходиться сжать всю информацию в одно предложение.

- Мы в Пасифике, и по наши души идут Вудуисты, нужно валить.

Но мы не успели толком придумать план побега, как мы услышали, как в соседние комнаты начали врываться враги, выбивая двери. До нашей комнаты осталось только две. Придется импровизировать.

Достаю пистолет и в свободную руку беру полупустую бутылку с текилой. Встаю сбоку от двери в ожидании незваных гостей. It’s show time.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79669/3272834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь