Готовый перевод My Hero Academia : The Symbol of Power / МГА: Символ силы: Глава 34 - Как все было на самом деле

[Интерлюдия: от открытия Юэй к результату].

(От лица главного героя)

—Попробуем еще раз,—пробормотал я, сосредоточившись на камне, который держал в руке.

С тех пор как я обнаружил, что мои уникальные взрывы происходят от энергии, которую я стал называть «силой», в моем сознании упорно закрадывалась мысль:

«Если эта энергия вызывает взрывы, то можно ли передать ее другому объекту, чтобы он взорвался?»

И вот теперь, получив подобие контроля над своей силой, пришло время проверить эту теорию на практике.

Однако мои первые попытки не увенчались успехом. Каждый раз, когда я направлял свою энергию в камень, он взрывался. Я предположил, что это может быть связано с тем, что интенсивность моей силы была слишком велика для объекта. Поэтому я скорректировал свой подход, направив на него лишь малую часть своей энергии, подобно капле в океане.

Когда энергия просочилась в камень, я почувствовал, как ее усики распространяются по минералу, но потом... ничего.

—Интересно, — размышлял я вслух. Слегка сжав камень, он раскололся с небольшой детонацией. —Он разбивается легче. Неужели моя сила сделала его более хрупким? Странно, если учесть, что при использовании этой энергии мое тело как будто усиливается.

Заинтригованный, я собрал множество материалов: бронзу, железо, медь, пластик и многое другое.

—Пора обратиться к своему внутреннему безумному ученому,—заметил я, и мое лицо расплылось в ликующей ухмылке. Перспектива открыть глубины своей силы была захватывающей.

--- (Неделю спустя) ---.

В течение следующей недели я был поглощен множеством тестов и экспериментов. Приобрести подходящие материалы оказалось сложнее, чем предполагалось, но результаты - одни познавательные, другие обескураживающие - того стоили.

Одно из ключевых наблюдений: количество энергии, которое может удерживать металл, прямо пропорционально его температуре плавления. Это означает, что вольфрам, обладающий высокой температурой плавления, способен аккумулировать наибольшее количество энергии среди металлов, за ним следует титан. Примечательно, что энергия, заключенная в одном грамме вольфрама, равнялась взрыву гранаты.

Что касается алмаза, то его исключительная термостойкость превосходила даже вольфрам. Однако будет ли он реагировать так же, ведь это не металл? Это пока остается загадкой.

Переходим к другому наблюдению: Способность неметаллических предметов удерживать энергию вызывает недоумение.

Возьмем, к примеру, дерево. Оно имеет более низкую температуру горения по сравнению с металлами, но по сохранению энергии превосходит медь. Аналогично, хотя для плавления льда требуется температура около 24°F, его потенциал накопления энергии весьма значителен.

Эта особенность характерна не только для дерева и льда. Мясо, глина, кости, ткань и т.п. обладают аналогичными свойствами. Я все еще пытаюсь понять, что определяет их способность накапливать энергию, и пока не придумал систему ее измерения.

Кроме того, предметы, пропитанные моей силой, становятся хрупкими. Они рискуют взорваться при разрушении, и я не могу контролировать эти взрывы. Эти предметы могут ослабевать, но, как ни парадоксально, они также становятся более острыми и легкими. Причины этих изменений остаются для меня непонятными.

Одно из неприятных открытий - необычное ощущение, которое я испытываю после передачи своей силы объекту. Возникает ощущение, что часть меня существует вне моего тела. Эта энергия, вложенная в объект, остается привязанной к моему сознанию, постоянно задерживаясь на периферии моих мыслей. Это отвлекает, даже потенциально опасно, особенно в ситуациях, требующих безраздельного внимания.

Это ощущение можно сравнить со стояком в общественном месте, ты чувствуешь себя неловко из-за этого и не можешь ничего делать нормально.

Это не просто отвлекает - это очень неудобно.

Это как носить стринги (если вы девушка) или держать свой стояк лицом вниз в штанах (если вы парень)...

Моим пределом было достижение 13 объектов, после чего ощущения переходили от дискомфорта к откровенной боли.

Учитывая эти недостатки, я прекратил свои эксперименты через неделю. Риски и ограничения кажутся непреодолимыми, что делает это открытие менее выгодным, чем предполагалось вначале. В конце концов, это показалось мне неестественным, как будто моя сила не должна существовать вне моего тела, или, возможно, я просто не готов к этому.

Я представлял себе, как леплю глиняные фигурки, которые взрываются по команде, или создаю целый арсенал взрывных устройств. Хотя это и интригует, но, по-видимому, это не самое лучшее применение моей силы.

***

[Флэшбек: Тодороги гоняется за Тоору]

Тоору бросилась прочь от Тодороки, выискивая удобный момент, чтобы обойти его. Когда они кружили в здании, внезапный толчок заставил его сильно содрогнуться. Воспользовавшись моментом, Тоору незаметно подошла к Тодороки сзади и выхватил у него с пояса наручники. Вместо того чтобы вступить с ним в прямую схватку - это могло бы выдать ее положение и стратегию - она снова отступила.

Отдаляясь от Тодороки, она достала маленький ледяной шип, который ей доверил Бакуго, и вспомнила его совет:

«Тодороки, скорее всего, будет охранять бомбу своим льдом. Когда доберешься до нее, брось вот это. Он разобьет лед.»— В своих волосах длиной до пояса она спрятала ледяной шип и подумала о том, что редко подстригала свои локоны. Но сегодня, воспользовавшись ледяным шипом, каким-то образом заточенным благодаря модификациям Бакуго, она отрезала прядь волос. Она обернула эту прядь вокруг куска льда размером с ее ступню, сделав его почти невидимым. Снова спрятав ледяной шип в волосах и сжимая в руках свое замаскированное ледяное творение, она отошла от Тодороки.

Но ее побег был недолгим.

—Хватит.

Тодороки загнал ее в угол. Быстро сообразив, Тоору положила замаскированные кубики льда на мокрый пол, имитируя следы. Она прижалась к стене, прикрыв рот, чтобы заглушить случайные звуки. Тодороки, повевшись на следы, заявил:

—Больше никаких игр.— Второе землетрясение сотрясло здание, что было запланированной диверсией Бакуго. Когда внимание Тодороки на мгновение переключилось, Тоору подумала:

«Сработало! Как и предсказывал Бакуго, его взрыв дал мне время.»

Нетерпеливый Тодороки создал ледяной барьер, зажав в нем Тоору. К счастью, она успела вовремя уйти, едва избежав его ловушки. Когда Тодороки отошел, чтобы помочь Мидории, Тоору воспользовалась своим шансом. Сжимая ледяной шип Бакуго, она двинулась вверх, безуспешно сканируя 3-й и 4-й этажи.

Поднявшись на пятый этаж, она столкнулась с огромным айсбергом.

«Должно быть, это он и есть. Тодороки действительно защитил бомбу льдом... Бакуго был прав,»—прошептала она в восхищении. Не раздумывая, она метнула ледяной шип Бакуго в массивную ледяную конструкцию. При ударе взрыв расколол айсберг, обнажив скрытую под ним бомбу. Хагакурэ подошла к бомбе и прикоснулась к ней, приводя в действие следующий этап своего плана.

Она ждала недолго, и вот это случилось - в воздухе раздался триумфальный «Пуф!!!».

—Команда Бакуго успешно обезвредила Бомбу!!! КОМАНДА ГЕРОЕВ ПОБЕДИЛА!!!

—ДА!!! Мы сделали это!!!— с неудержимой радостью воскликнула Тоору, подпрыгивая на месте с прекрасной улыбкой, украшающей ее лицо. Ее улыбка была настолько чарующей, что, казалось, даже Небеса позавидовали ее красоте, наложив на нее проклятие быть скрытой от мира.

.

.

.--+&&&_₹--+(:'$£`^÷=℅™©℅[={}}{]{׶÷√•`£€¢¢%--#

.

.

В мире, далеком от реальности, на стуле сидел мужчина, устремив взгляд на ликующую Тоору. Его взгляд преодолевал границы пространства и времени, что позволило наблюдать за Тоору так, словно он стоял рядом с ней, несмотря на разделяющую их космическую пропасть. Его глаза не отрывались от ликующе подпрыгивающих сисеч*к Тоору, грациозные движения которой делали ее неотразимой.

Ее задница покачивалась такими притягательными движениями, что сама Вселенная развяжет войну, чтобы только потрогать ее.

Не обращая внимания на это, мужчина, или, скорее, загадочное существо, отпил глоток напитка, похожего на кофе, продолжая любоваться сокровищами Тоору.

—Ах, как жестоко повернулся мир,— сетовал он, покачивая головой. —Такое завораживающее зрелище, но оно остается скрытым от всех глаз.— Его внимание переключилось на Бакуго.

Он достал ручку и записал что-то на листке бумаги.

—Однако этому скоро придет конец, — Слабая улыбка играла на его губах, скрывая его непостижимые мысли.

Тем временем судьба мира висела на волоске, завися от прихоти этого загадочного ума.

(Итак... как беременеет королева муравьев? Это что-то вроде групповухи с муравьями-работягами?)

http://tl.rulate.ru/book/79335/3385493

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
а вот последние пару абзацев вообще не понятно, причём тут некто загадочный ( допустим он ответственен за перерождение гг ), какая то записка и причём здесь муравьи...
Развернуть
#
Кринжа похавал... Можно добавки?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь