Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 29

   "Вы видели достаточно, это выглядит хорошо?"

   Тонкие губы мужчины **** выгнулись дугой, и он поднял брови в сторону Су Цинцин, окончание звука было вздернуто, а взгляд был слишком злым.

  Девичьему сердцу Су Цинцин тоже очень понравилось: "Хорошо... симпатичный".

   Нет, сейчас не время говорить об этом!

   Она указала на улицу и произнесла слово за словом своими губами: Как твоя мать могла прийти, она вошла в комнату, ты быстро найдешь способ избавиться от людей, совершенно не должна дать ей знать, что я здесь, иначе я...

  Су Цинцин не стала продолжать разговор, она свирепо посмотрела на него с надутыми щеками, положила руку на белую шею и сделала движение в виде угрозы.

   "Не волнуйся, она не войдет".

Он наклонился и провел рукой по юбке Су Цинцин, опустился на ее волосы, нежно и терпеливо привел их в порядок, и слабый аромат геля для душа, исходящий от его тела, донесся до Су Цинцин. Кончик ее носа покраснел, все лицо покраснело, она застыла и не смела пошевелиться.

   "Мо Тин, ты внутри?"

   Люди снаружи не сдавались, шаги становились все ближе и ближе, Су Цинцин даже могла слышать биение собственного сердца, все ее тело было похоже на тонкую и маленькую кошку, сжавшуюся в объятиях мужчины.

   Куан Мотин, естественно, не стал отталкивать женщину, которая проявила инициативу, чтобы обнять его. Он защитил Су Цинцин с абсолютно властной позой и сказал четким голосом: "Мама, я иду в душ".

   "О, так, почему нет звука воды, я думала, тебя там нет".

   "Я почти исцелился".

   Когда он говорил, он специально опустил голову и, казалось, дул горячим воздухом в ухо женщины.

   Су Цинцин бросила на него свирепый взгляд, и коготь на его талии безжалостно вывернулся, заставляя его скрипеть зубами от боли.

   Не успела Су Цинцин успокоиться и на две секунды, как мужчина обхватил ее маленькую талию большой рукой, и жар от его ладони ошпарил ее теплую, как нефрит, кожу.

   Су Цинцин чуть не воскликнула!

   "Госпожа, говорите тише, а то моя мама действительно услышит. Госпожа не должна хотеть встретить свою свекровь в таком виде, а?"

   "Мо Тин, что с тобой?" Люди за дверью, казалось, услышали звук, и безропотно остались у двери.

   Сердце Су Цинцин билось как гром, и она полностью отказалась от борьбы.

  Куан Мотин наслаждался женщиной в своих объятиях и с улыбкой сказал: "Ничего страшного, моя любимица случайно проскользнула внутрь, где же мне ее мыть?".

  Да ладно, повернуть за угол и сказать, что она домашнее животное, это уже слишком!

   "Ах, вот оно что, тогда быстро переодевайся и выходи, мне нужно тебе кое-что сказать". Мать-мать не собиралась уходить и продолжала бродить у двери.

  Су Цинцин заплакала в своем сердце, схватила банное полотенце мужчины своей маленькой рукой и моргнула на него своими большими глазами, как будто говоря: Отошли свою мать, люди так напуганы.

  Мужчина поднял брови, за несколько секунд понял, что она имела в виду, и сказал в сторону двери: "Мама, спустись вниз и подожди меня сначала, я найду тебя позже".

   Сказав это, люди снаружи развернулись и пошли вниз. Су Цинцин легла на Куан Мотина и задыхалась.

   "Ху~ я наконец-то ушла, напугала меня до смерти".

   "Чего ты боишься, рано или поздно увидимся, а позже сходи со мной на свидание". Куан Мотин не стал с ней дискутировать, его тон был крайне властным, и он не дал Су Цинцин ни единого шанса опровергнуть.

   "Я не хочу этого, ты обещал мне, что молодой революционный росток умрет преждевременно, если его слишком рано выставить на солнце. Моя мать не хочет умирать!".

Она не собиралась подвергаться слишком раннему воздействию людей, и у них с Куан Мотином не было таких отношений с родителями. Она никогда не была такой пассивной с самого детства.

. Такая участь быть оттолкнутой заставляла ее чувствовать себя очень неуютно. . "Ты не доверяешь мне?"

   Куан Мотинг посмотрел на нее, его глаза были холодными и недовольными.

   "Это тоже не неверие". Она тепло сглотнула, не зная, как это объяснить.

"Я просто... чувствую, что развитие идет слишком быстро, и, возможно, я не нравлюсь твоей матери, и нам будет неловко разводиться, если мы не договоримся. В следующий раз, когда я буду готова, я буду стоять уверенно". Перед своим стариком, что скажешь?".

   Она моргнула своими звездными глазами, между строк было много лжи, как мужчина мог этого не заметить.

   "Должна ли госпожа дать мне небольшое вознаграждение?"

   Куан Мотин слегка приоткрыл небольшое расстояние, и снова указал на свои тонкие и **** губы, прося поцелуя, который не мог быть более очевидным.

   Если Су Цинцин откажется, он не гарантировал, потащит ли он ее прямо к свекрови, чтобы установить их отношения как мужа и жены.

  Уголок рта Су Цинцин яростно дернулся, трудно было оседлать тигра, поэтому ей пришлось покориться судьбе и сжать маленькие кулачки.

   Для мужчины, который много лет воздерживался от секса, инициатива женщины, несомненно, является самым большим шиком, а объектом все еще является его нежная невестка. Как можно удовлетвориться легким поцелуем.

   В тот момент, когда сладкие и мягкие красные губы Су Цинцин покинули его, ее затылок внезапно сжала сильная рука. Она не отреагировала, а холодные и тонкие губы мужчины властно поцеловали его.

  Ну же, меня поцеловали!

  Это ее первый поцелуй!

Су Цинцин была смущена и рассержена, поэтому она заставила свой **** толкнуть крепкую грудь мужчины, но как Куан Мотин мог позволить ей вырваться, властный поцелуй был как ураган в одно мгновение, Су Цинцин как это Маленький новичок не имеет способности парировать вообще.

   В глубоком и властном поцелуе мужчины дыхание Су Цинцин постепенно сбилось, дышать было трудно, а сила в руках становилась все слабее и слабее, не говоря уже о том, чтобы вырваться.

   Как раз когда Су Цинцин почувствовала, что из-за недостатка кислорода она может быть зацелована до смерти, Куан Мотин наконец остановился, и все ее лицо, казалось, умоляло в разочаровании, и она безнадежно упала в объятия мужчины.

  Нима, так неловко целовать твои ноги.

   "Так лучше?"

  Тонкие пальцы мужчины, словно нефрит, ласкали ее щеки, горячие, как цветущие персики, его тон был низким с довольной улыбкой, демонстрируя хорошее настроение.

   Через некоторое время Су Цинцин замедлилась и в смущении вырвалась из объятий мужчины. Лицо женщины в зеркале было похоже на красное сияние, все ее тело было полно застенчивости и красоты маленькой женщины, и она была невероятно яркой.

   "Ты... как ты можешь так поступать, с моего согласия, это мой первый..."

Су Цинцин вытерла слегка припухшие красные губы одной рукой, ее глаза болели, и даже глазницы тихо окрасились в розовый цвет. В любом случае, не применяй ко мне приемы, которые ты практикуешь на других".

  Подонок, навыки поцелуев настолько хороши, что я не знаю, сколько женщин я целовал, она - первый поцелуй. Большая потеря. "Ха-ха."

   Мужчина сдержанно улыбнулся, подпёр обеими руками застеклённый стол и заключил Су Цинцин в объятия, его глаза были яркими и светлыми, "Госпожа оказалась маленькой банкой с уксусом."

http://tl.rulate.ru/book/79318/2564836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь