Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 75: Червоточина I

"Хм, еще одно новое лицо. За последние несколько дней в этом лесу появилось много новых людей", - прокомментировал человек с посохом.

Кис посмотрел на Аммин и спросил: "Кто они?"

"Я тоже не знаю, как и ты. Почему бы тебе не спросить у него?" сказала Аммин, указывая на Харо. Харо должен был знать о них больше, чем она, ведь он был жителем этого леса. Она не понимала, почему Кис спрашивает ее, а не его.

Кис посмотрел на Харо, тот тоже покачал головой. Он тоже никого из них не узнал. "Хе-хе-хе", - усмехнулся мужчина. "Если ты кого-то не знаешь, почему бы не попросить представиться того, кого ты не знаешь, а не кого-то другого".

"Ну тогда кто вы двое... или вы все". Кис только сейчас заметил, что их было больше, но все они лежали на земле. Он догадывался, что это дело рук Аммин, потому что, хотя Харо определенно способен на такое, Кис не думал, что он сделает это, не так ли?

"Я - Фэй, слуга ведьмы", - представился мужчина. "А его зовут Бладмэйн [Кровожадная грива]. Ты, наверное, догадываешься, как он получил свое имя", - представил мужчина красного оборотня.

"Он тоже служит ведьме?" спросил Кис.

"Грррр!" Красный оборотень убийственно посмотрел на Киса. "Следи за своими словами, если не хочешь, чтобы твоя голова слетела с шеи. Я не служу никому, кроме своей стаи". Оборотень пробормотал что-то себе под нос и отправился проверять своих товарищей, оставив человека по имени Фэй разбираться с вопросами и прочими вещами.

"Простите, я что-то не так сказал?"

"О, тебе не нужно извиняться", - сказал Фэй Кису. "Все так, как он говорит, он не служит ведьме, но в силу обстоятельств... ну, скажем так, он временно работает на нее". Итак, с представлениями покончено, прошу вас пройти за мной". Фэй поднял свой посох с земли, покрутил его по кругу, а затем постучал по земле прикладом. Земля под ним начала мерцать. "Пожалуйста, войдите в круг". Фэй жестом пригласил их войти в круг.

"Хут, пространственная магия, да еще и в виде массива. Как интересно", - прокомментировал Харо.

"Спасибо". Мужчина отвесил небольшой поклон. "А теперь, если хотите". Фэй снова пригласил их встать в круг.

Аммин скрестила руки и недоверчиво посмотрела на мужчину. "Неужели ты думаешь, что мы пойдем за тобой, когда мы даже не знаем, куда нас приведет этот телепортационный массив?" Только дурак будет слепо слушать человека, с которым только что познакомился, и еще больший дурак - делать то, что он говорит.

"О, мои извинения. Этот червоточина телепортации доставит вас на встречу с ведьмой. Мы наблюдали за вами с того момента, как вы вошли в этот лес", - сказал Фэй Аммин и Кису. "Увидев, на что вы способны, мы с Багровым послали за вами", - пояснил он.

"Правда? Почему же тогда эти оборотни напали на нас?" возразила Аммин.

Фэй неловко почесал голову. "По правде говоря, вы напали первыми. Но... нам также было поручено проверить вашу силу, так что, думаю, в любом случае мы бы сражались. Я должен извиниться и за это. В любом случае, мы не должны больше заставлять ведьму ждать, и мы уверены, что в ваши намерения входит поговорить с ней, не так ли?"

"Ну, причина, по которой мы пришли в этот лес, - встреча с вождями..." согласилась Аммин. Это была их миссия. Костяной Свистун уже отклонил их предложение. Единственное, что было логично сделать, - попросить другую большую нежить.

"Теперь, когда все решено, прошу вас, - Фэй в третий раз жестом пригласил их войти в круг. На этот раз в круг вошли Аммин и Кис. Харо вместе с банши, прячущейся в его перьях, приземлился на плечо Киса. "Ну что, вы все готовы к встрече с Белой Ведьмой?"

"А как же они?" Кис указал на Бладмэйна и других оборотней.

"Не беспокойся о них. Они сильнее, чем ты думаешь. Их выздоровление - лишь вопрос времени", - сказала Кису Фэй. "Ну что, все готовы?" снова спросила Фэй.

"Да", - ответили все один за другим.

"Тогда мы отправляемся". Фэй повернул посох горизонтально и вытянул перед ним другую руку. Затем он что-то проговорил, и магический массив засиял ярче. "Звезды выстроились в ряд. Укажите нам путь". Земля под ними исчезла, и вся группа провалилась сквозь нее.

http://tl.rulate.ru/book/79074/3886707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь