Готовый перевод Гарри Поттер: Судьба / Cудьба: Глава 34

POV Рональда Уизли

Остальные их друзья присоединились к ним как раз вовремя, чтобы идти на завтрак. Рон умирал с голоду, и ему не терпелось поскорее наброситься на еду, за что Тео насмешливо отчитал его.

Рону удалось бросить взгляд на стол Гриффиндора, и он сразу заметил, каким усталым и грустным выглядел Фред. Хорошо… Он должен быть таким же несчастным, как и я … по крайней мере, еще несколько дней. Затем Рон поймал взгляд Перси, помахал своему старшему брату и улыбнулся, на что Перси ответил тем же.

Рон закончил завтракать и ненадолго вернулся в гостиную, играя в шахматы со своими друзьями и каждый раз побеждая их. Даже Дафна больше не могла утверждать, что Рон был мошенником, потому что все они не сводили глаз с Рона, когда играли с ним.

Тео даже предложил Рону попробовать свои силы на турнире Юниорской лиги, который должен был состояться во второй половине марта, что Рон действительно рассматривал всерьез. Я мог бы выиграть много денег на чем-то подобном. Я мог бы даже стать немного знаменитым! Поэтому Рон решил, что в следующий раз, когда у него будет свободное время, он займется этим подробнее, а его сейчас у него не было.

Прямо сейчас Рон хотел пойти в библиотеку и провести кое-какие исследования о своих способностях. Он наконец-то обосновался в Слизерине, и теперь пришло время заняться настоящей проблемой. Перси сказал мне, что библиотека огромная, так что там должно быть что-то, что даст мне какие-то ответы.

Рон извинился перед своими друзьями, которые, к его большому удивлению, даже не поинтересовались, куда он направляется. Думаю, у них были свои планы, какой бы ни была причина, Рон был рад этому. Ему не нужно было, чтобы они задавали ему вопросы, на которые он не мог ответить.

Рон направился к библиотеке, и ему пришлось признать, что замок был прекрасен. Там было так много портретов, что все двигались, а замок был украшен рыцарскими доспехами. Более того, каким-то образом этот массивный замок казался очень чистым. На стенах не было никаких отметин, ни трещин на каменных поверхностях, ни эктоплазмы от различных призраков, с которыми Рон столкнулся за последние несколько дней.

Рон вошел в библиотеку, и его глаза чуть не вылезли из орбит. ЭТО ОГРОМНОЕ МЕСТО! Как я собираюсь что-нибудь здесь найти?! На тысячах полок, расположенных сотнями узких рядов, стояли десятки тысяч книг. На то, чтобы разобраться в этом, может уйти целая жизнь…

Рон издал сухой смешок и почти развернулся, чтобы вернуться в гостиную, но ему нужны были ответы. Эта таинственная сущность в его сознании может причинить ему боль или, что еще хуже, убить его. Он должен был узнать, случалось ли что-нибудь подобное с кем-нибудь до него или нет.

Рон не забыл, что Распределяющая Шляпа сказала, что никогда раньше не видела никого, похожего на Рона, но Рон надеялся, что кто-то за пределами Хогвартса, возможно, прошел через то, через что прошел он. Это был его единственный реальный шанс найти ответы.

Итак, Рон вошел в библиотеку, которая была почти полностью пуста, за исключением нескольких студентов Равенкло, которые занимались в абсолютной тишине. Рон подошел к большому столу, на котором было написано «Служба поддержки». За столом сидела похожая на стервятника женщина с впалыми щеками и неестественно выглядящим крючковатым носом. Рон сглотнул и медленно подошел к ней.

«Здравствуйте», – прошептал он. Женщина посмотрела на него сузившимися глазами. Мерлин… Я хочу сбежать обратно в Слизерин.

«Первокурсник?» – прошептала в ответ женщина, без сомнения удивленная Роном. «Чего ты хочешь?» Женщина показалась Рону довольно недружелюбной, отчего его подмышки слегка вспотели.

«Я хотел… гм, почитать несколько книг о провидцах. Есть ли в библиотеке какие-нибудь книги, которые могли бы мне помочь?» – Рону удалось выдавить из себя.

Он знал, что расспросы о видящих были опасны для его тайны, но правда заключалась в том, что он на самом деле не был провидцем. Поэтому он не беспокоился о том, что его «поймают» как провидца, потому что, если бы они проверили его, чтобы узнать, является ли он провидцем, он, без сомнения, провалил бы это испытание.

«Провидцы?» – женщина посмотрела на него с явным удивлением на лице. «Зачем первокурснику читать о них?» Она не сводила глаз с Рона, почти разрушая его решимость.

«Мне нравится… читайте о вещах, которые я не до конца понимаю… как предсказание будущего», – неуверенно закончил Рон. Мне нужно попрактиковаться во лжи людям… Может быть, Тео и Блейз могли бы показать мне кое-что.

«Я понимаю…» – женщина продолжала смотреть на Рона с ошеломляющей интенсивностью.

«Ты, должно быть, Рональд Уизли», – улыбнулась она, теряя всю свою пугающую ауру. «Я слышала, что ты довольно умный молодой человек». Рон просиял, глядя на нее. Слава Мерлину!

«Очень хорошо, если ты хочешь почитать о провидцах, тогда я предлагаю тебе заглянуть в раздел предсказаний. Не наноси никакого ущерба книгам, которыми пользуешься… И не ешь и не пей в библиотеке». Рон с энтузиазмом кивнул и продолжал сиять, глядя на нее.

«Спасибо, эм…»

«Мадам Ирма Пинс».

«Спасибо, мадам Пинс, и я обещаю, что не доставлю вам хлопот». После того, как она коротко кивнула ему, Рон отправился на поиски раздела предсказаний.

Он нашел его относительно быстро, но теперь у него была другая проблема. Здесь СОТНИ книг… Я умру от старости, прежде чем найду то, что мне нужно! Рон снова почувствовал необходимость просто вернуться в общую комнату, но прикусил язык и двинулся вперед.

Он начал искать что-нибудь со словом «провидец» в названии, но знал, что это займет некоторое время. После часа поисков Рон нашел только две книги со словом «провидец» на них. Они назывались «Провидцы: практикующие пророчества» и «Провидцы и другие специалисты по гаданию».

Это были не очень толстые книги, но это было хоть что-то. Рон нашел укромное местечко неподалеку, чтобы начать читать, и как только он сел, то понял, что скоро начнется обед. Он решил, что сегодня просто пропустит обед, потому что не хотел возвращаться сюда и снова находить эти книги.

Рон начал читать «Провидцы: практикующие пророчества» первой, потому что это была самая тонкая из двух книг. В книге объяснялось, что провидцы обладали силой делать пророчества и что некоторые из них знали, как не делиться пророчествами, которые они видели.

К большому удивлению Рона, темный волшебник Геллерт Гриндельвальд был провидцем, и он использовал свои видения как средство вдохновить людей присоединиться к его революции. Рон слышал о Гриндевальде из рассказов своего отца о Дамблдоре, и Рон знал, что дуэль между двумя волшебниками считалась легендарной.

«Геллерт Гриндевальд», – пробормотал себе под нос Рон, находя темного волшебника очаровательным. Он был провидцем, и он поделился своим видением, чтобы обрести союзников. Что, если я сделаю то же самое? Что, если я предупрежу всех о предстоящей войне и создам армию?!

Несмотря на то, что эта мысль взволновала Рона, он не был настолько глуп, чтобы поверить, что это действительно может сработать. Ни одна здравомыслящая ведьма или волшебник не присоединились бы к одиннадцатилетнему ребенку, чтобы сражаться на войне, которой еще даже не существовало, и все потому, что упомянутый одиннадцатилетний ребенок предсказал, что однажды это произойдет…
Но Гриндевальд каким-то образом научился делиться своими видениями… И в книге утверждалось, что Гриндевальд не делал пророчеств, он просто видел будущее и действовал в соответствии с ним сам. Это как раз то, что я могу сделать…

Единственная проблема заключалась в том, что Гриндевальд был всеми известным провидцем, и это подтвердил не кто иной, как сам Альбус Дамблдор! Итак, Рон знал, что он не совсем похож на Гриндевальда, но это не означало, что Рон не мог использовать тактику старшего волшебника на более позднем этапе своей жизни.

Если действительно приближалась новая война, то Рон знал, что ему может понадобиться помощь других людей, чтобы спасти своего брата и всех остальных на этом пути. Вы не можете выиграть в шахматы только одной фигурой, вам нужно, чтобы каждая фигура играла свою роль.

«Что ты читаешь?» – раздался шепот перед Роном, заставив его подпрыгнуть. Он испуганно поднял глаза на девушку с густыми волосами, чьи глаза тоже были широко открыты от удивления.

«Прости», – прошептала Гермиона. «Я не хотела тебя напугать». Рон сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Отлично… теперь мне нужно разобраться с ней.

«Я просто кое-что читаю», – прошептал Рон. «Про провидцев, то есть». Гермиона бросила на него любопытный взгляд и села напротив него. О, конечно … Присаживайся и давай поболтаем…

«Зачем тебе понадобилось читать о провидцах? У нас нет гадания до третьего курса».

«Мне просто нравится читать обо всем, что я не до конца понимаю, вот и все». Рон заметил, что Гермиона, казалось, немного ссутулилась, услышав это.

«О… наверное, поэтому ты такой умный…» Внезапно Рон вспомнил, что Гермиону игнорировал весь ее дом. Это, наверное, самое большее, что ей удалось с кем-то поговорить… «Ну что ж… Тогда я оставлю тебя в покое…» Гермиона встала, выглядя слегка расстроенной и удрученной.

«Нет», – быстро выпалил Рон, заработав ошеломленный взгляд Гермионы. «Я имею в виду… давай поговорим… или займемся вместе… ты здесь, чтобы учиться, не так ли?» Все прошло гладко…

«О, хорошо!» – Гермиона села обратно немного слишком нетерпеливо. «Я как раз заканчиваю домашнее задание, которое мы получили по трансфигурации. Ну… домашнее задание, которое я получила», – тихо закончила Гермиона. Рон мог поклясться, что услышал ревность в ее голосе.

«Да. Тебе нужна какая-нибудь помощь?» Рон одарил ее своей лучшей улыбкой.

«Нет», – коротко ответила она. Хм… тогда ладно… «Я имею в виду, что я, вероятно, должна сделать это сама» – Гермиона покраснела от вины за то, что была такой грубой.

«Ну, если тебе что-нибудь понадобится, я сижу прямо здесь», – Рон снова улыбнулся. Затем он вернулся к своему чтению.

Они сидели вместе и молча делали свою работу. Сначала это было немного неудобно, но потом, по мере того как время шло, Рон обнаружил, что это почти успокаивает. Он не знал почему, но это просто было. После того, как Рон прочитал свою книгу, он отложил ее и вздохнул про себя. Бесполезно… ничего примечательного, кроме достижений известных видящих… В любом случае, Гриндельвальд был единственным интересным персонажем.

«Все в порядке?» – пискнула Гермиона. Рон посмотрел на нее и покачал головой.

«Это мало что объясняло… Мне придется продолжать поиски».

«Вот почему исследования – это так весело», – просияла она. Рон почувствовал, что снова сомневается в здравомыслии этой девушки.

«Это похоже на приключение или охоту за мусором, где сначала нужно найти все части головоломки». Она выглядела такой счастливой, рассказывая ему это, что Рон и сам почти приободрился. «Что именно ты ищешь?»

«Просто так работают пророчества. Например, как они получают свои видения и как они делают пророчества… Я хочу узнать о процессе, стоящем за всем этим».

Гермиона почти печально посмотрела на Рона. Как будто она пришла к обескураживающему откровению. Что случилось с ее прежним счастливым настроением? Этот бинт…

«Я… Я прошу прощения за то, что была такой грубой… к тебе», – пробормотала она себе под нос, но Рон все услышал, потому что в библиотеке было так тихо.

«Я думала, что ты жульничаешь… на уроках, то есть». Она виновато посмотрела на свою работу. Ладно, почему все думают, что я какой-то мошенник? Сначала Дафна и остальные, а теперь еще и Гермиона…

«Почему ты так подумала?» – Рону было искренне любопытно, может быть, он делал что-то, что вызывало такую реакцию у людей. Например, жутко улыбаться , не осознавая этого…

«Дело просто в том, что… я всегда была самым умным человеком во всех моих… маггловских классах до Хогвартса. Правда в том, что я и здесь ожидала оказаться на вершине. Но ты…» – она замолчала. Так вот почему она так свирепо смотрела на меня?! Она думает, что я занимаю ее место?

«О», – пробормотал Рон. Что я должен ей сказать? Это может быть его шансом остановить эту девушку от постоянной слежки на ним.

Может быть, он даже смог бы помочь ей с ее собственным домом, если бы сказал ей немного расслабиться. В конце концов, Гарри сказал ему, что она всеми командует, и это обернулось против нее. Но что я выиграю, помогая ей? Рон ничего не мог придумать. Оно того не стоит…

http://tl.rulate.ru/book/78878/2409489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь