Готовый перевод Online In Another World / Онлайн в Другом Мире: Глава 26: Обустройство

У Селли был большой чемодан с ее вещами, которые она взяла с собой, так как это было длительное мероприятие, поэтому молодая женщина остановилась в резиденции Драконьего Сердца. 

― Еще раз извини, что тебе пришлось проделать такой путь в такое место, - засмеялся Джулиус, помогая Селли с чемоданом. 

Селли покачала головой, снимая шляпу волшебника и мягко улыбнулась:

― Пожалуйста, я не возражаю. Я всегда слышала о прекрасной долине Юллима. Очень приятно наконец-то увидеть ее своими глазами.

― Правда? Я уверена, что она не такая уж особенная по сравнению с теми городами, в которых ты бывал, - с улыбкой сказала Трейна, прислонившись щекой к руке. 

― Конечно, это смена ритма жизни по сравнению с такими большими городами, как Пеллио, но это напоминает мне о доме... - сказала Селли, вдыхая атмосферу. 

Его мать, как всегда, была рада новой компании, с улыбкой потирая ладони, а потом сказала:

― Ты, наверное, проголодался после долгой дороги. Я что-нибудь приготовлю!

― О, у вас нет... 

Не успела Селли попытаться вежливо отказаться от предложения, как из желудка молодой женщины раздалось рычание, отчего ее щеки покраснели. 

"--" 

― Я начну, - улыбнулась Трейна. 

― Да, мэм, - застенчиво кивнула Селли. 


Джулиус намеревался помочь Селли устроиться в комнате для гостей, но, похоже, он потерял счет времени, так как быстро оделся, прикрепив ножны к поясу. 

― Мне нужно бежать в Центр Гильдии, Эмилио. Может, ты поможешь показать Селли все вокруг и устроить ее здесь? - спросил его Джулиус. 

Он кивнул:

― Хорошо.

Было немного непонятно, к чему такая спешка с его отцом, но он не возражал. Тем более, что у него на уме были менее благородные намерения. 

...Уединиться с такой милашкой? Не возражайте! У меня будет целый год с ней, - подумал он. 

Они поднялись на второй этаж, когда он предложил Селли помочь нести ее тяжелый багаж, но маленький маг отказался. 

― У меня есть это... - сказала Селли. 

Хотя она и говорила это, сереброволосая девушка с трудом поднимала багаж по лестнице, словно тащила валун на высоту. 

Проводив ее в комнату, в которой не было ничего, кроме кровати средних размеров и тумбы, он наблюдал, как сереброволосая магесса начала распаковывать свои вещи. 

― Ты о чем-то задумался, Эмилио? - с улыбкой сказала Селли, укладывая свою одежду в ящик. 

Он был застигнут врасплох, не понимая, что она знает, что он так долго смотрел на нее, и слегка хихикнул, почесав щеку. 

― Я просто хотел спросить, откуда вы, Селли? Я никогда раньше не видел кого-то с такими волосами, как у вас, - спросил он. 

― О... Тебя это беспокоит? - спросила Селли с меланхоличной улыбкой, касаясь своих волос. 

Он энергично покачал головой:

― Вовсе нет! На самом деле, я думаю, что это красиво! Это напоминает мне лунный свет.

Выражение лица Селли казалось удивленным, но она снова мягко улыбнулась и погладила его по голове:

― Ты странный ребенок, Эмилио. Спасибо.

"--" Он слегка покраснел. 

Ему показалось несколько странным, что девушка, которая выглядела моложе, чем он был в прошлой жизни, обращалась с ним как с ребенком, но это было не совсем плохое чувство. 

Несколько мгновений прошло в молчании, пока он стоял у двери и наблюдал, как наставница магов устраивается, постоянно бросая на нее взгляды. 

Конечно, она была красива: черты ее лица были светлыми, а кожа - бледной и гладкой, без единого изъяна. Кроме того, от нее исходила аура доброты. 

― Я полуэльф.., - наконец сказала ему Селли, укладывая одежду в деревянный ящик. 

― Эльфийка...? - повторил он с блеском в глазах. 

Хотя поначалу это показалось ему почти невероятным, поскольку, по его мнению, у эльфов должны быть длинные острые уши, но у Селли они были бледными и круглыми, как у обычных людей. 

Селли кивнула, глядя на него:

― Я уверена, что такие, как я, здесь встречаются довольно редко. Поэтому я не виню тебя, если я кажусь тебе ненормальной. Я понимаю...

― Это не так, обещаю, - сказал он ей. 

И снова Селли почему-то выглядела удивленной. Казалось, его признание ее отличий было неожиданным, но для него она почти ничем не отличалась от других, кроме своей выдающейся красоты. 

― Какой ты добрый мальчик, - улыбнулась Селли. 

Молодая женщина говорила так, словно была мудрее своих лет. В ее спокойствии и отсутствии самолюбования чувствовалось, что она намного старше своих лет. 

― Тебе не терпится узнать о путях магии? Твои родители много рассказывали о тебе в письме, - спросила Селли, продолжая, ― я слышала, что невозможно оторвать голову от этих гримуаров.

Ему было немного неловко, когда его называли книжным червем, поэтому он смущенно хихикнул и кивнул. 

― Да... но в последнее время я никак не могу добиться прогресса, - ответил он. 

По сравнению с тем, как быстро он усваивал знания в самом начале, вялый прогресс, которого он добился в последнее время, удручал его. 

Селли, казалось, заметила это и улыбнулась, присев на аккуратно заправленную кровать после того, как закончила укладывать свои вещи в ящик. 

― Ты можешь научить себя многому. То, что в твоем возрасте ты смог обучиться даже магии, уже само по себе огромный подвиг - ты должен гордиться, - сказала ему Селли. 

― Правда?

Он знал, что это в какой-то степени впечатляет, но ему не с чем было сравнить свой собственный прогресс, поскольку он был единственным человеком, которого он знал, кто активно использовал магию в Юллиме, кроме собственной матери. 

Селли кивнула:

― На самом деле, это невероятная редкость. Большинство людей не умеют пользоваться магией даже помимо простых, практических целей, например, чтобы вскипятить воду или дать жизнь большому костру.

Серебряноволосая полуэльфка объясняла это с мягкой улыбкой и, пока говорила, показала крошечное пламя над своим указательным пальцем в качестве примера. 

"--" 

― Честно говоря, я не хотела никого учить, - призналась Селли. 

― Тогда почему вы это сделали?.. - спросил он. 

Селли посмотрела на него своими изумрудными глазами:

― Когда я услышала о мальчике, который был самоучкой и мог естественным образом плести заклинания без шепота, я немедленно собрала вещи и отправилась через всю страну.

От таких любезных слов милой и прекрасной полуэльфийки он покраснел от уха до уха, изо всех сил стараясь скрыть свое смущение. 

― Ничего такого впечатляющего.., - пробормотал он, ― я имею в виду... я был беспомощен, чтобы защитить себя, - он вспомнил свою встречу с мечником Стиля Бога Хаоса, и то, насколько он был беспомощен перед подавляющей силой улыбающегося человека. 

Но он посмотрел на девушку с решительной улыбкой:

― Вот почему я хочу узнать больше и иметь возможность исследовать этот мир без опасений.

Селли улыбнулась:

― Я могу показать тебе путь к этому, но ты должен быть готов идти по нему сам.

― Я готов.

http://tl.rulate.ru/book/78852/2755293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь