Готовый перевод Повелитель DC / Тиран: Глава 77

Глава 77

Стоун, штат Невада.

Здесь приземлился военный вертолет камуфляжной расцветки, который, как мог видеть каждый, будоражил воздушные потоки.

Как и в тот день два года назад, когда упал метеорит и едва не вызвал извержение горного пожара, он разрушил мир и покой этого тихого, обычного городка.

Сэм Лейн вышел из вертолета, раздался жужжащий шум винтов, воздушные потоки постепенно вздымали пыль и песок, завихряя их вдали, а когда винты перестали вращаться, рассеянные пыль и песок медленно потекли беззвучно.

Это был день, когда солнце пылало высоко в небе.

Он вышел из вертолета, глаза слегка щипало от слепящего видения, и он слегка прищурился, глядя вдаль.

Светило солнце, и гигантские ели, возвышавшиеся вдали, были высокими и густыми, представляя собой естественный ландшафт и барьер против сильных ветров и песка, защищавших город.

Город также был застигнут врасплох их внезапным появлением, и уже непослушные дети побежали докладывать о них в городской отдел общественной безопасности, мэру города.

Постепенно они собирались вокруг и наблюдали за происходящим. Было странно, почему в город Стоун прибыли военные.

"Генерал-лейтенант, именно здесь два года назад из ниоткуда появилась одна из самых необычных операций генерала Вика, которая помогла избавить город от горного пожара".

Адъютант доложил.

Сэм Лейн не обращал внимания на толпы людей, стоявших в отдалении и наблюдавших за ним, когда он ступил в город, говоря на ходу: "Тушить пожары? Это не то, что он должен делать".

"Да, два года назад здесь посреди гигантского кедрового леса упал метеорит, который чуть не вызвал горный пожар, и повезло, что генерал Вик проезжал мимо и поймал его".

"Но довольно странно то, что генерал Вик и его отряд находились почти в четырех часах езды и случайно прибыли примерно в то же время, чтобы потушить горный пожар. Затем снова увел войска, как будто они специально пришли сюда, а потом снова ушли".

Адъютант продолжил свой доклад, подняв загадочный вопрос.

Сэм Лейн поднял бровь, метеорит и генерал Вик неожиданно напомнили ему о довольно многих вещах.

Может быть, генерал Вик знал, что здесь упал не метеорит, а что-то другое, и именно поэтому он привел сюда свои войска.

Что он получил?

Связаны с биологическим воином, которого создал генерал Вик, Бамулотти.

Сэм Лейн считал вероятным, что генерал Вик получил биотехнологии, оставшиеся от инопланетного мира.

Такие вещи были доступны и в секторе 51, но их было мало, а сломанных - не так уж много.

Если это так, то в этом есть смысл.

В своем сознании Сэм Лейн сознательно соединил все вместе и догадался о связи.

Если это так, то просто найти улики и обнаружить инопланетную биотехнологию, которую получил генерал Вик, было достаточно, чтобы свалить генерала Вика.

Скрывать от общественности инопланетные биотехнологии было немалым преступлением.

Учитывая это, сердце Сэма Лейна пылало, и он был уверен, что сможет свалить генерала Вика.

Сэм Лейн во главе группы солдат вошел в небольшой городок Стоун.

"Эй... хаха... я выиграл Пулитцеровскую премию!"

"Эй-эй... ха-ха... я выиграл Пулитцеровскую премию!"

"Хе-хе... ха-ха... я выиграл Пулитцеровскую премию!".

Скудный молодой человек, покрытый рулонами ила, часть которого высохла, потрескалась и покрыла пятнами его тело и лицо.

Он держал в руках "Пулитцеровскую премию", которую он создал из ила, и был взволнован всю дорогу, нагло ухмыляясь, когда пробегал мимо Сэма Лейна с "Пулитцеровской премией" в руках.

Оставляя грязные следы на всем пути, разбрызгивая и забрызгивая грязевую пыль.

Сэм Лейн на мгновение приостановился, чтобы дать сумасшедшему юноше пробежать мимо, а затем снова повел группу вперед.

Позади них толпа зрителей поднялась на ноги.

"Майк, сейчас ...... полдень, а он еще не ел и опять носится по городу как сумасшедший?"

"К счастью, мы никого не задели".

"Интересно, что офицер делает в этом городе?".

Люди немного поговорили, а потом разошлись, этот город такой обыденный, и ничего не может произойти.

Самое большое, что произошло, это то, что Майк постоянно бегал со своей "Пулитцеровской премией" и выставлял ее напоказ.

Кстати, о Майке, - вздохнули несколько женщин, - какой милый мальчик! Он сошел с ума с тех пор, как стал журналистом.

Какой способ сойти с ума!

Вскоре Сэм Лейн встретил мэра города.

Мэр, грубоватый мужчина лет пятидесяти с густой черной бородой, не имел никаких проблем с солдатами, которые два года назад попросили посмотреть записи о горном пожаре, после проверки и подтверждения того, что это были военные.

Это была также запись необычного падения метеорита, обычного горного пожара, ничего особенного.

"Что такого особенного в этом горном огне?". спросил грубоватый мэр, все еще помня, что армия тоже пришла сюда, чтобы помочь потушить горный пожар.

Сэм Лейн задумался на мгновение, некоторое время читая записи о горном пожаре, прежде чем спросить: "Вы нашли хотя бы один из метеоритов, из-за которых начался горный пожар?".

"Нет, все это было вывезено армией". Грубый человек, мэр города, сказал.

Нет углублений ......

Глаза Сэма Лейна были задумчивыми.

Затем он попросил грубоватого мэра отвезти его на место падения метеорита, чтобы взглянуть на него.

Грубоватый мэр не стал возражать и повел группу солдат прямо в лес гигантских елей.

Все они были сильными, мощными мужчинами, и им не пришлось прилагать столько усилий, сколько Майк, сшибая и расцарапывая руки и ноги, чтобы подняться на холм.

Местность настолько заросла, что кратер, в который упал Бади, даже зарос сорняками и кустарником, из-за чего трудно было что-либо разглядеть.

Группа солдат тщетно пыталась выяснить обстоятельства.

Сэм Лейн поднял голову, чтобы посмотреть на гигантские ели, и заметил аномалию.

На высоком, крепком стволе гигантской пихты была вырезана глубокая вмятина, и хотя за последние два года дерево упорно трудилось над ростом и снова закрывало эту брешь, чтобы нарастить шишку коры, оно все равно выглядело очень обидчивым.

Группа людей и т.д. могла представить себе, с какой силой "метеорит" сшиб эту гигантскую ель.

Затем, согласно механике привлеченных специалистов, были проведены направленные измерения, и кратер, заросший кустами и сорняками, был снова найден.

В составе группы одни солдаты забрались на гигантскую пихту, спилили зияющую груду дерева, сняли ее и убрали, а другие перекопали кучу земли в яме и взяли пластиковые мешки, чтобы убрать ее.

Они собирались измерить радиацию, радиационный аспект, и, возможно, им удастся что-то измерить.

Вы знаете, есть большая разница между реакцией металла и реакцией каменного вещества, такого как метеорит.

Грубоватый мэр лишь странно, неуверенно посмотрел на них.

Но это было не его дело, и он проигнорировал это, но прошло чуть больше часа, прежде чем группа солдат сгребла достаточно грязи и нарезала достаточно щепок.

Продолжая идти по той же тропинке, они снова вышли из леса гигантских пихт.

Когда они вернулись в городок Стоун, то неожиданно увидели, как мимо них снова проходит безумный молодой человек Майк со своей "Пулитцеровской премией" и нахально хихикает.

На лице грубоватого мэра было написано несколько печальных слов, и он вздохнул: "Эх, хороший парень с большим будущим, загубленный вот так".

Закончив вздыхать, он вспомнил, что солдат рядом с ним, казалось, смотрел на падение метеорита, поэтому он продолжил: "Майк пытался написать статью, получившую Пулитцеровскую премию, когда упал метеорит, и в итоге упал с лесистого склона холма по пути в погоню за ним, и его мозг был поврежден. После этого он был так счастлив, что думал, будто выиграл, и бегал по городу, держа в руках камень".

Сэм Лейн задумался: "А он сделал хоть один снимок?".

Грубоватый мэр застыл: "Я не знаю об этом".

Сэм Лейн поспешно приказал своим солдатам задержать Майкла, который был весь в иле.

Когда он подошел к нему, Майк все еще боролся с гневным выражением лица, думая, что солдаты пытаются лишить его Пулитцеровской премии.

"Уколы делали?" Сэм Лейн спросил с нетерпением.

Майк видел солдат до того, как сошел с ума, поэтому в его голове сложилось смутное впечатление о людях в форме.

Это было неприятное впечатление.

Он со злостью "выплюнул" плевок в лицо Сэму Лейну и сердито пробормотал: "Это мой Пулитцер! Это мой Пулитцер! Это мой Пулитцер!"

В разгар своей бешеной борьбы Майк снова ударил ногой, едва не попав Сэму Лейну в поясницу.

Это испугало Сэма Лейна.

Он вытер вонючую плевательницу с лица, и его лицо дернулось: "Журналисты... такие надоедливые".

Даже когда они злились, они были такими же несносными.

В момент борьбы Майк упал, и на его спине появилась маленькая камера.

Она находилась за высохшей грязью, которая покрывала и прилипала к его телу, сначала незаметно, но теперь, когда движение было настолько сильным и чрезмерным, что грязь потрескалась и отвалилась, камера, висевшая на его шее, метнулась так, чтобы ее было видно.

Сэм Лейн вытирал плевки со своего лица, когда он рывком протянул одну руку и снял с Майк камеру, мысленно стирая с нее грязь, чтобы показать камеру Pentax K1000.

Смутно взволнованный, он спросил: "Вы использовали эту камеру, чтобы сфотографировать "метеорит", не так ли!".

Майк еще больше разволновался при виде своей камеры, и его грязное черное лицо заревело от ярости: "Моя Пулитцеровская премия! Это мой Пулитцер! Моя Пулитцеровская премия!!!"

Грузный мэр города тоже бросился успокаивать Майкла, он вырос, наблюдая за ним, и было трудно жалеть его, видя его в таком состоянии.

Сердце Сэма Лейна на мгновение подскочило к лицу, а камера в его руке задрожала, не ожидая получить такой бесхитростный ответ.

У этого безумца определенно что-то было, а что касается того, почему он был глуп, Сэм Лейн мог даже предположить, что его, вероятно, заставили быть глупым.

Все, конечно же, было снято на камеру.

Затем, когда он открыл заднюю крышку камеры и попытался извлечь пленку, он замер.

Не было никакого фильма.

"Куда делся фильм". Сэм Лейн спросил застывшим голосом, камера снова оказалась в его руке, когда Михаил оттолкнул солдата и выхватил ее обратно.

Майк крепко сжимал камеру и клялся в суверенитете: "Это мой Пулитцер! Это мой Пулитцер! Это мой Пулитцер!"

Сэм Лейн посмотрел на Майка, который оправился от волнения и успокоился.

Это он сам слишком волновался.

Откуда у него могла быть пленка, если он стал одержим ею, и даже если бы она у него была, генерал Вик давно бы от нее избавился.

Он глубоко вздохнул и подтвердил, что генерал Вик действительно что-то получил от "метеорита".

Какие-то инопланетные биотехнологии, может быть, даже трупы инопланетных существ и все такое.

Создание биологических воинов, таких как Бармулотти.

Теперь это было буйство.

Сэм Лейн неопределенно усмехнулся: дни генерала Вика действительно подошли к концу.

В любом случае, он этого не ожидал.

Бади был не биологическим воином, созданным генералом Виком, а инопланетянином.

http://tl.rulate.ru/book/78824/2485280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь