Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 164''

Глава 164 - Преступник за кулисами плавает над поверхностью Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs Вернувшись в экстравагантный президентский номер, Бай Цин сразу же направилась в свою комнату, закрыла дверь и открыла телефон. "На столике на балконе стоят два кубка с красным вином. В том кубке, где вина больше, есть яд. Заставь Цинь Фэна выпить его, и твоя миссия будет выполнена!" После прочтения этого сообщения в ней зародились самые разные чувства. Если бы она была на встрече выпускников, то не задумываясь заставила бы Цинь Фэна выпить чашу с красным вином. Однако теперь, когда на горном курорте произошло столько событий, Бай Цин почувствовала себя неуверенно. Динь! Неожиданно пришло еще одно сообщение. Бай Цин открыл его. "Почему ты не двигаешься? Если в течение десяти минут ты не двинешься с места, то сегодняшний план будет отменен". Увидев новое сообщение, Бай Цин стиснула зубы, переоделась в соблазнительную ночную рубашку и вышла из комнаты.

Когда дверь комнаты открылась, взгляд Цинь Фэна метнулся туда и сразу же просветлел. Бай Цин была одета в черную ночную рубашку с кружевной отделкой. Под юбкой виднелись длинные, красивые, белоснежные ноги. Ночная рубашка была из шелковой марли, которая под светом частично скрывала, а частично открывала пейзаж под ней. "Цин Цин, садись на диван, посмотрим вместе фильм. Я знаю пароль от канала для взрослых, хочешь посмотреть его со мной?" Бай Цин кокетливо улыбнулась и неторопливо подошла к Цинь Фэну. Она взяла на себя инициативу и села в его объятия. Она нарочито прижалась грудью к Цинь Фэну и кокетливо сказала: "Молодой господин Цинь, вы ужасны. Я не хочу смотреть фильм для взрослых, я хочу выпить чашечку вина на балконе и полюбоваться ночным видом горного курорта".

На лице Цинь Фэна расцвела улыбка. Он тут же подхватил Бай Цин на руки и побежал к балкону: "Ладно-ладно-ладно, пойдемте на балкон, балкон - это здорово! Ночной вид завораживает, балкон просторный и удобный. Мне очень нравится воевать на балконе, давайте воевать, пока не взойдет солнце". Он взял на руки Бай Цин и быстро добрался до балкона. Цинь Фэн нетерпеливо приподнял нижнюю часть платья Бай Цин. Бай Цин тут же опустила юбку и с завораживающей улыбкой сказала: "Молодой господин Цинь, не волнуйтесь... Я девушка, поэтому, конечно, буду стесняться. Почему бы нам не выпить две чашки вина. Когда я напьюсь, ты сможешь делать все, что захочешь". "Хорошо, хорошо, давай выпьем. Я принесу немного белых духов, и мы сможем пить прямо из бутылки". Цинь Фэн не мог ждать и уже собирался спуститься вниз за вином.

Бай Цин обняла Цинь Фэна и прижалась к нему. Она кокетливо сказала: "Молодой господин Цинь, вы ужасны. Я слабая девушка, как вы могли использовать белые духи, чтобы напоить меня? У нас еще осталось немного красного вина, которое мы не допили. Давайте выпьем две чашки". "Хорошо, хорошо, давайте выпьем красного вина". Что бы ни говорил Бай Цин, изо рта Цинь Фэна вырывались только слова согласия. Его глаза были прикованы к воротнику рубашки Бай Цин и ничуть не изменились. Увидев вульгарный взгляд Цинь Фэна, Бай Цин очаровательно улыбнулась, но внутренне была крайне отвратительна. Ведь раньше она не решалась причинить вред Цинь Фэну. Теперь же эти сомнения были полностью устранены. "Молодой мастер Цинь, давайте поднимем тост!" Бай Цин взяла в руки два бокала с вином. Сравнив их при свете луны, она протянула Цинь Фэну тот, в котором было больше вина.

"Хорошо, выпьем!" Цинь Фэн взял бокал с вином и наклонил голову назад, чтобы выпить его. Ладони Бай Цин покрылись холодным потом. Ее сердце учащенно забилось, когда она уставилась на Цинь Фэна с бокалом в руке. "Подождите!" Внезапно Цинь Фэн остановился. Рука, держащая бокал с вином, остановилась на середине подъема, и он серьезно посмотрел на Бай Цин. Бай Цин подскочила в шоке. Она перестала дышать, посмотрела на серьезное выражение лица Цинь Фэна, и ее охватил ни с чем не сравнимый страх: "Молодой мастер Цинь, что случилось?" Бай Цин изо всех сил притворялась спокойной, ведь Цинь Фэн никак не мог узнать о ее плане. "Цинь Цин, мы же договорились, что после того, как выпьем по чашке вина, займемся еще более интимными вещами. Ты не можешь отказаться от своего слова". Выражение лица Цинь Фэна изменилось, и на нем появилось извращенное выражение. Он улыбнулся и посмотрел на возвышающуюся грудь Бай Цин.

"Молодой мастер Цинь... Я знаю. Вот, будьте здоровы!" Бай Цин выпустила затаенный дыхание. Не дожидаясь, пока Цинь Фэн выпьет первым, она откинула голову назад, чтобы одним глотком выпить бокал и успокоить нервы. Выпив красное вино, Бай Цин снова посмотрела на Цинь Фэна с бокалом в руке, но обнаружила, что он уже выпил все вино. В это время в ней поднялось множество эмоций. Ее настроение нельзя было описать словами. С тех пор, как пять лет назад Цинь Фэн украл у нее первую ночь, она начала затаивать на него злобу. И вот уже пять лет эта ненависть не проходит бесследно. Очень трудно любить человека в течение пяти лет, и еще труднее ненавидеть его в течение пяти лет. Бай Цин сама не знала, как ей это удалось. Только ради ненависти она потратила пять лет, планируя, организуя и терпеливо ожидая возможности отомстить.

За эти пять лет она воочию убедилась, насколько беспутным и непокорным был Цинь Фэн. Он постоянно приводил в номера королевской гостиницы разных красивых женщин. Каждый вечер перед ней появлялся этот ее враг, и он даже не стеснялся в выражениях. Она видела в нем врага номер один, а он даже не знал, кто она такая. Даже Бай Цин считал это смешным. Смешным был не Цинь Фэн, а она сама. Кто бы знал, сколько раз она хотела сдаться. Бесчисленные мысли о самоубийстве возникали в ее голове. Она слишком устала. Каждый день, как только она открывала глаза, она жила в мире мести. Когда она закрывала глаза ночью, ее даже пугал ночной кошмар. До самого конца месть была движущей силой ее существования и источником энергии. Это было похоже на недостижимую мечту, за которую нужно было постоянно бороться.

Теперь мечта, за которую боролся Бай Цин, наконец-то осуществилась. Ее сердце остановилось. По щекам покатились капли чистых и искрящихся слез. Она поняла, что поступила неправильно. С самого начала она поступила неправильно. Теперь ее месть свершилась, и она наблюдала, как Цинь Фэн медленно исчезает из этого мира на ее глазах. Однако она не испытывала ни капли восторга, а чувствовала разочарование и даже отчаяние. Она потеряла источник энергии, потеряла мечту... "Цинь Фэн, прощай. Прощай навсегда..." сказала себе Бай Цин. Она словно прощалась с кем-то очень знакомым и в то же время совершенно незнакомым. "Хахаха, Цин Цин, я выпила всю бутылку красного вина. Теперь пора поиграть". После того, как кубок с вином был выпит, Цинь Фэн набросился на тело Бай Цин.

Бай Цин не сопротивлялась. Слезы текли беззвучно, Цинь Фэн рвал на ней одежду, ласкал ее тело, целовал шею, грудь, живот, бедра... Постепенно силы Цинь Фэна убывали. Он остановился и лег на бедро Бай Цин. Ее слезы падали на его щеку, и она легонько поглаживала мужчину, обнимавшего ее, мужчину, который завладел ее телом... Кто знает, была ли она глубоко обижена или находилась в крайнем отчаянии. Бай Цин тоже почувствовала прилив сил. Она медленно закрыла глаза и упала. Секунда, две секунды... минута. Из темноты ночи выскочили три черные тени. Две из них были одеты в ночную одежду, а одна тянула за собой мужчину в обычной одежде. Они поднялись с балкона на этаж ниже.

Два человека в черном вышли на балкон и встали по обе стороны от него. Они бдительно следили за окружающими движениями. Мужчина, одетый в повседневную одежду, был высок и прям. На его красивом лице появилась легкая игривая улыбка, и он медленно подошел к Цинь Фэну. Увидев лежащего без сознания Цинь Фэна, мужчина разразился хохотом: "Хахаха, Цинь Фенг, Цинь Фенг, правильно сделал. Блядь, как правильно!" "Твой старейшина давно предсказывал, что если ты будешь беспутным и неуправляемым весь день, то рано или поздно умрешь на женском животе. Похоже, мое пророчество сбылось, мне пора становиться пророком".

Увидев, что Цинь Фэн мертв, мужчина очень обрадовался. Он пренебрег своим образом, о котором обычно так заботился, и разразился безудержным хохотом: "Какой Гедонист номер один, молодой мастер Акрополиса? Какая сила номер один в семье Цинь города Акрополиса? Это всё ерунда. Ты, Цинь Фэн, тоже человек, обычный человек, как и все остальные люди. А ты возомнил себя сыном Неба. Птух! Ты достаточно хорош для этого?" "Я действительно не знаю, почему принц Вэнь так беспокоится о тебе, что собрал столько сил, чтобы объединиться и разобраться с тобой, это явно перебор. Разве с ним не разобрался непосредственно я один? Хахаха!" Если бы Цинь Фэн не спал, он бы сразу понял, кто этот человек, просто услышав его голос. Он и Цинь Фэн входили в четверку молодых мастеров Университета Акрополиса, он был молодым мастером Хуа. Он был Хуа Мином, которого Цинь Фэн с шумом ударил по лицу, когда тот еще учился в Университете Акрополиса.

В это время Хуа Минг находился в невменяемом состоянии. Когда он увидел, что Цинь Фэн умер на руках у женщины, ненависть, которую он тихо таил в своем сердце, наконец-то была отомщена. Он вспомнил, как Цинь Фэн украл Чжао Линь Сяня, как выиграл конкурс китайского искусства на глазах у всего класса и как дал ему пощечину на глазах у всех. Эти унизительные сцены всплывали в памяти по крупицам, но Хуа Минг больше не злился. Глупо было бы злиться на мертвого человека. Под лунным светом Хуа Мин молча подошел к Цинь Фэну. В руках у него был кинжал, сверкавший ветреным светом. Оказавшись рядом с Цинь Фэном, он крепко сжал кинжал и вонзил его в сердце Цинь Фэна. Он хотел, чтобы Цинь Фэн умер полностью, чтобы он умирал до тех пор, пока не сможет больше умирать! "Цинь Фэн, я надеюсь, что в следующей жизни ты перевоплотишься в домашнее животное, хаха!"

"Ты совершил такие ужасные поступки, тебе следует сначала пройти реинкарнацию, чтобы стать домашним животным". Кинжал Хуа Мина пронзил воздух. В ночном воздухе раздался холодный смех Цинь Фэна. Звук был слишком холодным. Хуа Мин не мог не вздрогнуть от этого жуткого звука. Выражение его лица резко изменилось, а в глазах появился ужас. Ему показалось, что он увидел призрака. Он увидел, как уже мертвый Цинь Фэн вдруг поднялся и пролетел над его головой. Взмах!

Фигура Цинь Фэна зависла в воздухе. Позади него простирался безбрежный океан и пляж, а луна, словно серебряное блюдо, создавала прекрасный фон и делала лицо Цинь Фэна еще более холодным и решительным. Океанский бриз слегка трепал его мягкие волосы. Шум океанских волн возвещал о начале битвы. В этот момент он был похож на бога войны или рыцаря-отступника, выходящего в ночь. Он держал в руках два Летающих ножа Малого Ли, и ветреный свет вспыхнул и вошел в центр лбов двух мужчин в черном. Они даже не успели среагировать и упали на землю.

http://tl.rulate.ru/book/78717/2377094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь