Готовый перевод Transmigration: The Narcissistic Cinderella / Трансмиграция: Самовлюбленная Золушка ✅: Глава 31 – Поезд в Сеул [4]

– Черта с два, я собираюсь быть вежливой с гребаным вором! Смотри, как я вправлю этому вору мозги.

Вздохнув, Минни произнесла:

– Разве это ты вообще должна говорить в первую очередь?

– Малышка, ты идиотка, но у тебя острый язычок, – сказал он, отодвигаясь от нее и откидываясь на спинку сиденья.

– Ты не в том положении, чтоб так говорить, Вор, – отозвалась она.

Опасаясь, что другие люди услышат ее слова, он выдавил из себя улыбку и произнес:

– Ты можешь перестать называть меня вором? Мы можем забыть о наших прошлых обидах и разойтись в разные стороны.

Покачав головой, Джиу ответила:

– Нет, этого не случится. Это из-за тебя я еду в Сеул, и как, по-твоему, я буду там жить без какой-либо помощи? Ты виноват, что повез меня в Сеул. Что, если такую красавицу, как я, похитят и убьют?

– Вообще-то, это ты затащила меня в поезд, поэтому это не оправдание. Ты должна была хорошенько подумать, прежде чем садиться в поезд, Идиотка, – сказал он.

– Эй! Вор, перестань называть меня идиоткой! Ты действительно думаешь, что я села в поезд, потому что он мне понравился? Когда я увидела, что дверь закрывается, я просто поступила импульсивно и затащила тебя внутрь. Ты не можешь винить меня за это.

– Ты так наивна или притворяешься дурой?! Почему ты липнешь к тому, кто пытался тебя обворовать? Я мог бы даже попытаться продать твое тело! – заявил он.

– Ой! Значит, ты признаешь, что обворовал меня? – спросила она.

– Не в этом дело, Малышка. Просто купи обратный билет из Сеула и возвращайся домой.

– Я не могу этого сделать. Эта моя мерзкая мачеха будет мучить меня, если я вернусь. Она и эти ее дочки всегда завидовали моей удивительной красоте, и мне стоило больших усилий вырваться оттуда. Как только мы окажемся в Сеуле, ты будешь отвечать за меня, – сказала она.

Сложив руки на груди, он изогнул губы в ухмылке в ухмылке и произнес:

– О! Это интересно. И что же я получу, если соглашусь позаботиться о тебе? В конце концов, я не заключаю сделок на невыгодных для меня условиях.

– Естественно, я буду защищать тебя, такого слабенького, – произнесла она. – В обмен я буду защищать твою жизнь от любой опасности, разве это не честная сделка?

С высокомерным взглядом она откинулась на спинку сиденья и скрестила ноги.

Усмехнувшись, он произнес:

– У меня нет времени разбираться с твоими странными махинациями. Сегодня ты уже принесла мне убыток, и я должен его восполнить.

– И что же ты будешь делать? Потрошить карманы людей в этом поезде? – она подняла бровь.

Прежде чем он успел что-либо сказать, она добавила:

– Серьезно, я буду защищать тебя, если возьмешь меня с собой. Поверь.

http://tl.rulate.ru/book/78546/2385642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь