Готовый перевод Naruto: The Next God of Shinobi / Наруто: следующий Бог шиноби: Глава 2. Часть 2. Обучение начинается.

"Отчасти это нужно для того, чтобы ты мог контролировать Кюуби, но это не единственная причина. Я хочу, чтобы ты был готов к тому, что через три года я направлю тебя в академию ниндзя. Большая часть твоей подготовки будет состоять из тайдзюцу, контроля чакры и тактики. Если ты меня удивишь, я могу научить тебя одному или двум дзюцу".

"Правда?" воскликнул Наруто.

"Успокойся, техники не будут такими мощными, но они будут полезны, но ты должен заслужить их, Наруто. Я не дам тебе ничего другого, пока ты не заработаешь. Ты понял?" спросил Хирузен.

"Да, сенсей, я буду стараться поступать правильно". Хирузен рассмеялся и взъерошил свои волосы. Теперь он понимал, почему Джирайя любил обучать трудолюбивых. Гениев было слишком легко обучать. Это была ошибка, которую он совершил, когда взял себе команду. Он проигнорировал Джирайю, отдав предпочтение Орочимару из-за его природного таланта. Цунаде взяла область, в которой у него не было опыта, поэтому он оставил ее наедине с ее собственными пороками. Он вздохнул и встал.

"Перерыв окончен; давай продолжим сегодняшнюю тренировку."

--

Прошло два месяца с тех пор, как Наруто переехал в семью Сарутоби. Он познакомился с дочерью старика, Тошико, и был рад, что она не смотрела на него так, как многие другие. Сначала он подумал, что это из-за присутствия старика, но она отвела его в сторону, и они разговорились. Он был очень рад узнать, что она видит в нем героя, каким его хочет видеть Йондайме. Он также был близок с годовалым Конохамару. Они подружились, и Конохамару нашел метку на усах Наруто интересной. Он знал, что у старика был сын, но сейчас его не было в деревне. Он спрашивал об этом у Тошико, но она сказала, чтобы он не спрашивал.

Что касается старика, то тренировки с ним были очень тяжелыми и утомительными. Он был строгим принудителем, который делал все, что говорил. Он помнил, как однажды, когда он вышел за рамки, он заставил его в одиночку чистить собачью конуру Инузуки. Тем не менее, это того стоило, так как он чувствовал, что начинает понимать. Формы становились все легче, мышцы начали вспоминать, как выполняется каждый удар, удар ногой и блок. Упражнения с листом начали получаться, но все еще были очень трудными для него. Тем не менее, это заставляло его больше сосредоточиться.

Сейчас он находился в башне Хокаге. Старик занимался бумажной работой, а он сидел неподвижно. Хирузен сказал ему, что это упражнение на наблюдательность. Он объяснил, что великий ниндзя наблюдает за ситуацией, а не бросается в то, о чем ничего не знает. Он добавил, что многие миссии заканчивались провалом из-за недостатка информации или отсутствия наблюдения. Наруто нашел это занятие скучным, но сделал то, что ему сказали. Вдруг дверь открылась, и в комнату вошел мужчина. Он был определенно благородным и, судя по глазам, Хъюгой. Он вел себя как высокопоставленная фигура в мире. Наруто считал его просто снобом.

Он наблюдал за разговором старика. Он продолжал наблюдать за всем вокруг с явной скукой. Он снова повернулся к дворянину и заметил, что его руки выглядят не такими изящными, как у многих дворян, которых он видел. Они выглядели жесткими, а на кисти была небольшая мозоль. Наблюдая дальше, он увидел, что этот человек всегда был настороже, слишком настороже для дворянина. Когда разговор был окончен, мужчина поклонился и вышел из кабинета. Выйдя, Наруто обратился к Хирузену.

"Эй, сенсей, тот парень был ниндзя?" - спросил он.

"Почему ты так говоришь, Наруто?"

"Сначала я подумал, что он такой же, как и все остальные хёуги, которых я видел раньше, но на его руках видны следы тяжелых тренировок. Кроме того, он выглядел настороженным и бдительным даже с четырьмя парнями в масках, которых ты спрятал." Он объяснил

"Четверо, с чего вы взяли, что у меня в кабинете четыре человека в масках?" спросил Хирузен.

"Один за окном, другой спрятан в углу возле окна, и двое охраняют дверь под тем, что выглядит как гендзютсу". Хирузен улыбнулся своему ученику и был очень впечатлен им.

"Очень хорошо Наруто, это было очень хорошее наблюдение. Чтобы ответить на твой вопрос, да, тот человек был Хиаши Хёуга, глава клана Хёуга. Он один из сильнейших ниндзя деревни. На самом деле, большинство дворян Хъюги - ниндзя". Это очень удивило Наруто. "Сегодня мы проведем спарринг и проверим это небольшое упражнение на практике".

"Да, сенсей."

--

Наруто и Хирузен стояли лицом к лицу. Наруто смотрел на человека, который тренировал его последние два месяца. Он наблюдал, как тот опустился в боевую стойку. Наруто занял такую же позицию и внимательно посмотрел на своего противника.

'Так, он намного старше меня, поэтому он не может быть быстрее меня. Эта его поза создана для того, чтобы он мог использовать свою силу. Если я буду двигаться достаточно быстро, то смогу выиграть этот бой". подумал он.

"Ты готов, Наруто?" - спросил он.

"Да", - ответил он и приготовился к атаке.

"Атакуй!" приказал Хирузен, и Наруто взлетел. Он был на расстоянии удара, когда Хирузен бросился на него. Наруто увидел удар за милю и уклонился влево. Он быстро нанес свой собственный удар, который должен был забить его. Хирузен поймал удар, к удивлению Наруто, и ударил блондина кулаком в спину. От удара Наруто взлетел в воздух, но тут же вернулся в исходное положение.

Хирузен оказался сверху и ударил его коленом, выбив воздух из легких. Удар локтем повалил его на землю. Наруто изо всех сил пытался встать, пока Хирузен отступал. Он подождал, пока Наруто восстановит дыхание, и сел.

"Итак, что с тобой случилось?" спросил Хирузен у Наруто.

"Я... недооценил... вас... сенсей." Он сказал

"И почему ты меня недооценил?"

"Я исходил из того, что вы старше, и ваша стойка используется для силы, а не для скорости. Я подумал, что если я буду достаточно быстр, то смогу ударить тебя".

"Я так и думал. Я не просто так стал Хокаге, Наруто. Может я и стар, но я не сбился с шага. Кроме того, я сражался в трех войнах, так что мой опыт безграничен. Ты должен усвоить, что первые наблюдения не всегда верны. В бою твои первые наблюдения могут измениться в мгновение ока, и если ты не будешь готов к этому, то погибнешь. Ты понимаешь, Наруто?"

"Думаю, да." ответил он.

"Хорошо, теперь давайте продолжим. Помни, не рассчитывай на свои первые наблюдения. У тебя есть время до обеда, чтобы нанести удар". сказал Хирузен. Наруто кивнул и встал в стойку. Хирузен последовал его примеру и скомандовал атаковать. Наруто атаковал и вступил с ним в бой. Наруто так и не смог нанести удар старику, но он получил ценный урок, который в будущем спасет ему жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/78315/2361256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь