Готовый перевод Ned Stark Lives / Нед Старк жив! Часть 1: Глава 9. Джендри

«Убей их всех», — сказал странный говорящий человек на еще более странной лошади.

Джендри стоял рядом с лордом Эддардом Старком на грязной улице маленькой деревни недалеко от восточного берега Ока Бога, когда странный человек, которого лорд Старк назвал Варго Хоутом, приказал своим людям взять Старка целым и невредимым и убить мальчиков вместе с ним. Джендри был одним из этих мальчиков, хотя больше походил на мужчину. В пятнадцать лет он был таким же высоким, как Старк, коренастым и мускулистым, его правая рука была крупнее левой, поскольку он семь лет колотил металл молотком, который он теперь крепко держал в правой руке. Его шлем с бычьей головой был слева от него, и теперь он надел его на голову, прикрывая свою густую копну угольно-черных волос. У Джендри были глубокие голубые глаза, а на лице была двухнедельная борода, темная и становившаяся все гуще. Он стиснул зубы и снова приготовился к бою. Казалось, что он только и делал, что убегал от опасности и сражался, ведь всего две недели назад он покинул Королевскую Гавань.

Он был причиной некоторых опасностей. Король послал людей убить его, потому что он был бастардом, сыном мертвого короля Роберта Баратеона. Ничто не потрясло его так сильно за всю его жизнь, как когда лорд Старк сказал ему, что мертвый король был его отцом. Он все еще не очень верил в это. Долгое время он сидел на земле в лесу после того, как Старк сообщил ему эту новость. Это не может быть правдой. Этого просто не может быть. Но чем больше он думал об этом, тем больше он начинал верить, что это правда. Джон Аррен пришел повидаться с ним на Стальной улице в магазине мастера Мотта. Потом Нед Старк, оба задавали вопросы о его матери, давно умершей. Он едва помнил ее. Он не понимал, почему они спрашивали о ней, и когда он спросил мастера Мотта, тот сказал ему, чтобы он занимался своей работой и забыл о ней.

Но другие не забыли об этом. После того, как его хозяин выгнал его и сказал ему присоединиться к Ночному Дозору, другие пришли искать его, чтобы забрать обратно в Королевскую Гавань. Или убить его. Сначала золотые плащи, а потом те, кто пытался их убить несколько дней назад. Он бы тоже был мертв, если бы не Арри. Арья, он должен был вспомнить. Она была Арьей Старк, леди Винтерфелла, а не мальчиком-сиротой Арри с короткими сальными волосами и грязью под его, ее, ногтями. Какая-то дама! Джендри уже видел знатных дам в лавке своего хозяина. Они всегда были одеты как подобает леди, у них были красивые волосы и приятные улыбки, они приятно пахли и заставляли его краснеть, когда они комментировали размер его рук. Они не назвали его лжецом и не ударили его по руке, когда разозлились. Не то что Арья.

Она была другой во многих отношениях. Она была невысокого роста, с короткими уродливыми волосами, лицом, как у ее отца, и свирепой жесткостью. Но больше всего она убила, и он был уверен, что те дамы в Королевской Гавани никогда в жизни не убивали даже мыши и будут плакать над сломанным ногтем. Не Арья. Джендри подумал, что она лжет, когда сказала ему, что убила мальчика в Королевской Гавани. Теперь он был уверен, что она не лгала об этом. Она спасла его от золотого плаща в трюме. Она ударила его ножом и убила до того, как он успел убить Джендри. Она велела ему освободить заключенных из клетки, и он это сделал. Она поговорила с Якеном, сказала ему найти ее отца. Она велела им дождаться возвращения Якена, независимо от того, как сильно он, Пирожок и Ломми хотели покинуть деревню. Она стала их лидером, маленькой девочкой десяти лет. Может десять. Он не был уверен, сколько ей лет. Самое смешное, что они следовали за ней и делали почти все, что она просила.

Затем Якен вернулся с ее отцом, прежде чем покинуть их. На короткое мгновение Джендри подумал, что дело сделано. Лорд Старк был с Тирионом Ланнистером и более чем двумя сотнями человек, которые защитят их и доставят в целости и сохранности в Харренхолл, а затем, возможно, они даже доберутся до Винтерфелла. Лорд Старк пообещал им всем работу и жилье.

Но все это было зря. Теперь они наверняка умрут на этой улице. Из тумана появилось более двадцати вооруженных людей странного вида. Некоторые были на лошадях, другие — на странных черно-белых полосатых животных, которые чем-то напоминали лошадь. У них было много оружия, мечи, арбалеты, короткие луки, булавы, утренние звезды, копья и странное изогнутое оружие, которое держали дотракийцы. Джендри никогда раньше не видел ничего подобного.

Старк разговаривал с ними, просил их помощи. О, они бы помогли Старку. В конце концов, он был лордом. Но не эти мальчики. Они должны были умереть. Но не без боя.

Недолго думая, Джендри встал перед Арьей, как только Хоат приказал им умереть. Он слышал, как она ахнула, когда Хоат приказал своим людям убить их. Человек, которого Нед Старк назвал дотракийцем, злобно улыбнулся, поднял изогнутое оружие и, казалось, был готов к атаке, когда Старк заговорил быстро.

«Ты и твоя компания тронете любого из этих мальчиков, и я убью вас всех! Клянусь всеми богами, старыми и новыми!» Старк зарычал на мужчин.

Наступила ужасная затянувшаяся тишина, которая, казалось, длилась вечность, а потом дотракийцы засмеялись, а затем рассмеялись еще люди, подъезжая на своих лошадях и странных животных ближе к Хоату. Но не Хоут, он совсем не смеялся.

— Кто они для тебя? — спросил Хоут с озадаченным выражением на худом лице.

— Мои подопечные, — ответил Старк твердым и властным тоном. Он говорил, как и подобает лорду, подумал Джендри. Вы должны были, если вы были лордом, иначе никто не стал бы вас слушать. «Я поклялся защищать их. Тирион Ланнистер знает, что они со мной. Если они умрут, я скажу ему, кто это сделал, а он расскажет своему отцу, и будет возмездие. Ты знаешь, какое возмездие Тайвин Ланнистер платит тем, кто ошибся с ним?"

Хоат кивнул. «Я слышал о представлении Ланниттеров о возмездии. Очень хорошо, лорд Ттарк, вы и ваша подопечная можете…»

Внезапно из тумана, все еще частично окружавшего их , раздался глухой звук. Стрела вылетела из живота странного человека с трехконечной раздвоенной бородой зеленого цвета. Он издал тихий звук «О», а затем упал с седла своей лошади на улицу. Еще одна стрела пронеслась рядом с головой Хоута, а затем от стрел упали еще два человека, один из которых был дотракийцем.

"Это ловушка!" — крикнул один из людей Хоута.

« Дондаррион !» Хоут закричал в ярости. Его свирепые глаза сверкнули на Старка, когда он вытащил длинный меч. «Ттарк обманул ута! Убей их всех!»

Несколько людей Хоута начали поднимать луки и арбалеты и стрелять в них стрелами и болтами, пока Хоат и другие готовились атаковать.

"Вернись в дом!" Старк наорал на них всех, и Джендри больше не нуждался в поддержке. Он повернулся, побежал и первым подбежал к двери, сильно ударившись о нее плечом, а затем упал в дверной проем, но приземлился глубоко внутри дома, его шлем слетел с его головы и приземлился возле камина. Арья споткнулась о него и приземлилась перед ним, а затем Пирожок перепрыгнул через них двоих и с глухим стуком приземлился у стола, за которым они завтракали всего двадцать минут назад. Раздался громкий крик, а затем вошел Ломми, падая на них всех, его быстро толкнул внутрь Старк, который закрыл за собой дверь как раз в тот момент, когда в нее попала стрела.

"Таблица!" Старк крикнул Джендри, и Джендри встал, схватил стол и одним быстрым движением своих сильных рук поднял его и толкнул к двери.

Снаружи послышались крики и вопли, лязг мечей и стук конских копыт, но никто не приблизился к дому.

"Ломми!" Сказала Арья с небольшим криком с пола. — Отец, он ранен!

Джендри и Нед Старк осмотрелись и увидели, что Ломми лежит на полу справа от него у камина, а Пирожок и Арья склонились над ним. Арбалетный болт воткнулся ему глубоко в спину с левой стороны высоко, и кровь сочилась, пропитывая его спину и пол под ним.

Старк наклонился к Ломми и посмотрел на рану. Ломми был бледнее, чем обычно, его глаза были влажными, и он часто моргал.

— Больно, — выдохнул он, и в уголках рта выступила кровь.

— Да, парень, я знаю, — мягко сказал Старк.

"Сделай что-нибудь!" — в отчаянии сказал Пирожок, глядя на них.

Но глаза Ломми перестали моргать, голова опустилась, и Джендри понял, что он мертв. Арья сидела рядом с Джендри, она подавила тихий крик и крепко схватила его за левую руку. Он посмотрел на нее, и ее глаза были влажными, и он увидел в них страх и гнев. Она быстро убрала руку с его руки и так же быстро потерла глаза. Нед Старк потянулся и навсегда закрыл глаза Ломми.

— Нет, — сказал Пирожок, всхлипывая, и Старк положил руку ему на плечо. — Он ушел, парень.

Потом кто-то постучал в дверь дома. «Открой там! Во имя короля!»

Старк встал и подошел к двери, а Джендри и Арья были прямо за ним с оружием наготове. — И какой это будет король? — спросил Старк через дверь.

«Король Роберт, единственный настоящий король. Жаль, что он мертв», — раздался голос.

— Я знаю этот голос, — сказал Старк, и, как ни странно, Джендри подумал, что он тоже.

Старк посмотрел на стол, и Джендри отодвинул его, а затем Старк открыл дверь. Там стоял крупный толстяк в мантии бордового цвета под доспехами и с большим мечом в руке. Он сделал двойной снимок, а затем расплылся в широкой улыбке.

«Светом Р'глора! Эддард Старк!» — воскликнул Торос из Мира, заливаясь смехом.

"Торос!" — сказал Старк, пожимая руку толстому священнику и хлопая его по плечу. Он повернулся к ним. - Выходи, это наши друзья.

"Друзья, которые убили Ломми!" — горячо сказала Арья. «Хот собирался отвезти нас в лагерь Беса!»

"Что это за мальчик?" — удивленно спросил Торос. — Бес?

Старк вздохнул. «Это долгая история. Где Дондаррион? Он мертв? До нас дошли слухи».

— Не мертв, — сказал Торос серьезным тоном. — Во всяком случае, пока нет. Приходи.

Они вышли из дома и снаружи увидели сцену только что закончившейся битвы. Шестеро людей Варго Хоата лежали мертвыми или умирающими на улице, а остальные исчезли. Туман рассеялся, и они увидели множество людей, одни смотрели на лежащих на земле мертвецов, другие гонялись за лошадьми мертвецов Хоута и странными полосатыми животными, а третья большая группа находилась в конце улицы, где люди Хоута должны были сбежали. Одни шли верхом на лошадях, другие пешком. Все были в разной одежде и разных доспехах, и у всех было оружие.

— У вас есть потери? — спросил Старк у красного жреца.

— Нет, — ответил он. «Слава Господу Света».

Старк огляделся. — Где Дондаррион?

«В это прекрасное утро Дондарриона нет с нами. Вчера мы собирали пищу, когда прошлой ночью заметили группу Хоата, разбившую лагерь неподалеку. Я послал всадника за остальными членами нашего братства. Эта небольшая группа отделилась от его основной группы в тумане. Но я боялся, что они собираются напасть на вас, поэтому решил, что нам лучше что-то с этим сделать».

— Нас собирались отпустить! - громко сказала Арья.

Нед Старк быстро рассказал Торосу историю. — Больше двухсот человек? — удивился Торос, когда Старк рассказал ему о лагере Тириона Ланнистера.

— Да, уже около трехсот человек. Включая рыцарей, кавалерию Ланнистеров и банду диких горцев из Долины. Они будут искать нас. Вчера вечером я вышел, чтобы найти этих потерявшихся мальчиков.

"Почему это?" — спросил Торос.

Прежде чем он успел ответить, к ним подошел еще один мужчина. — Лорд Старк? — сказал он с удивлением.

— Харвин? — сказал Старк, когда мужчина почтительно склонил голову. Это был молодой человек, довольно обычного вида. — Рад тебя видеть, парень.

— А вы, милорд, — сказал Харвин. У него было тревожное выражение лица. — Какие новости о моем отце?

Лицо Старка приняло грустное выражение. — Прости, парень. Ланнистеры убили его.

Харвин побледнел. — Вы уверены, мой лорд?

— Я видела его, — тихо сказала Арья. «У конюшен. Он был мертв. Все были мертвы». Джендри подумал, что они, должно быть, говорили о том, что произошло в Королевской Гавани в день ареста Неда Старка.

Мужчина по имени Харвин внимательно посмотрел на Арью. — Кто ты такой, б… Семь адов… это… — начал было Харвин, но Старк схватил его за руку.

— Да, и лучше держи это при себе.

— Да, милорд, — быстро ответил Харвин, когда Старк отпустил его руку.

Торос озадаченно переводил взгляд с одного на другого, но ничего не сказал, а затем посмотрел на Арью и Джендри. На мгновение его взгляд остановился на Джендри, и он стал озадаченным. — Ты мне кого-то напоминаешь. Я тебя знаю?

— Ты несколько раз заходил в лавку моего хозяина на Стальной улице, — сказал Джендри.

Торос кивнул. «Мастер Мотт».

"Да, мой господин."

Торос выглядел так, будто хотел сказать больше, но потом повернулся к Старку. «Хот скоро вернется со своими основными силами. И если Тирион Ланнистер ищет тебя, нам тоже лучше уйти отсюда», — сказал Торос. «Дондаррион захочет поговорить с тобой. Мы должны уйти сейчас же».

«Я не пойду», — сказал Старк, и Торос и Харвин обменялись удивленными взглядами.

«Лорд Старк, мы не можем допустить, чтобы вас снова взяли в плен», — сказал Торос.

— Я же говорил тебе, что я не заключенный, — сказал Старк. «Я пытаюсь помочь положить конец этой войне и обеспечить безопасность своей семьи. Я отправляюсь в Харренхолл, чтобы вести переговоры с Тайвином Ланнистером, а затем в Риверран, чтобы принести условия мира Роббу».

Харвин сплюнул на землю. — Пусть Другие возьмут Ланнистеров, — яростно сказал он.

— Я знаю твою боль, Харвин, — мягко сказал Старк. «Мы потеряли много хороших людей в Королевской Гавани вместе с вашим отцом. Но сколько еще должно погибнуть? Я также буду вести переговоры о вашем помиловании. Всех вас».

Торос фыркнул. «Мы покинули Королевскую Гавань под вашим командованием, чтобы принести королевское правосудие Грегору Клигану. Но король Роберт уже мертв. Большинство наших людей уже мертвы. Они арестовали вас за измену, убили всех ваших людей. маленький народец истекает кровью. И вы собираетесь вести переговоры? С Тайвином Ланнистером? Вы знаете, какой он, лорд Старк. Он не забудет, что ваш сын поднял против него армию. Он не забудет, что ваша жена взяла в заложники Беса. песня "Дожди в Кастемере" не основана на мифе!"

Старк устало вздохнул. «Да. Но нам нужно время, Торос. Ренли и Станнис Баратеон наращивают свои силы. Ты понимаешь, что это значит?»

— Да, — ответил красный жрец. «Война еще не окончена».

— Да, — сказал Старк. И тут к их небольшой группе подбежал мужчина.

«Я видел кавалерию, идущую через фермерские поля с юга, — поспешно сообщил он им. «Цвета и знамена Ланнистеров».

«Это должен быть Бес», — сказал Старк.

— Пойдем с нами, — почти умоляюще попросил Харвин, глядя сначала на Старка, а потом на дочь. — Вы не можете доверять Ланнистерам, милорд.

— Нет, — сказал Старк. «Но у них все еще есть Санса в заложниках, так что я должен потерпеть их хотя бы еще немного. Да хранят тебя боги».

— Боже, — торжественно произнес Торос. «Единый бог, лорд Эддард Старк. Можете ли вы ходить в его свете».

Торос без лишних слов повернулся и крикнул своим людям. "Пора уходить!" И так же быстро они начали таять к северу, двигаясь по полям, пока не наткнулись на линию деревьев и не исчезли. Не прошло и пяти минут, как с юга подошла группа всадников. Впереди стоял темноволосый суровый мужчина в черных кожаных доспехах. Рядом с ним стоял высокий мужчина в цветах Ланнистеров с копьем в руках. С ними шли еще двадцать кавалеристов Ланнистеров, стремительно въезжая в деревню.

— Лорд Имп сегодня утром ужасно зол, — сказал Неду Старку человек в кожаных доспехах, спрыгивая с седла. "Что здесь случилось?"

Старк ушел поговорить с ними, оставив Джендри, Пирожка и Арью наедине. — Давайте позовем Ломми, — сказал Джендри через несколько мгновений.

Они вернулись в дом, а Ломми все еще лежал там, весь в крови. Джендри наклонился к нему, обхватил сильной правой рукой арбалетный болт и резко дернул. Оно вышло, истекая кровью, и Пирожок издал тихий вопль. Арья ничего не сказала, и в ее глазах отражалась ярость. Джендри швырнул болт на пол. Арья нашла одеяло, и они аккуратно завернули в него тело Ломми, избегая кровавого пятна, насколько могли, а затем вынесли его на улицу.

"Мы должны вырыть могилу", сказала Арья тихим голосом.

— Да, — сказал Пирожок, всхлипывая. «Он был моим другом. Ему нужна могила».

— В кузнице была лопата, — сказал Джендри. Он встал и пошел к маленькому зданию с кузницей, которую они нашли накануне, где он снял наручники с Якена.

— крикнул ему лорд Старк. "Куда ты идешь?"

«Чтобы получить лопату, чтобы похоронить Ломми».

«Да. Не уходи далеко».

Он нашел лопату, а затем, пока Арья несла ее, он и Пирожок отнесли тело Ломми в одеяле на небольшой участок открытой земли между двумя домами с соломенными крышами.

«Этого достаточно», — сказал Джендри и начал копать. Было приятно копать, выполнять работу, заставлять свое тело двигаться. Ему всегда было хорошо, когда он входил в ритм своим молотком, стуча по металлу. Это ничем не отличалось.

«Они убили его», — в гневе сказала Арья, сев на землю рядом. «Если бы Торос, Харвин и остальные не напали, Хоат отвел бы нас к Бесу. Хоат думал, что мы его обманули. Вот почему они застрелили Ломми».

«Может быть, он взял бы нас с собой», — сказал Пирожок. Он тоже сидел на земле, прислонившись спиной к одному из домиков.

— Он сказал, что был, — сказал им Джендри. — Ну, он собирался это сказать. Кто вообще такой Хоут?

— Не знаю, — сказала Арья. «Забавный мужчина».

«Он тоже говорил смешно», — добавил Пирожок. «Кто были те, кто напал на них?»

— Люди Берика Дондарриона, — ответила Арья. «Мой отец послал их несколько недель назад на поиски Горы».

"Какая гора?" — спросил Горячий Пирожок. "Здесь нет гор. Есть?"

— Гора , — сказала Арья, покачав головой. — Его настоящее имя — Грегор Клиган. Он брат Пса.

"Что?"

"Пес, все называют его Псом. Его зовут Сандор… я думаю. В любом случае, он собака Джоффри, поэтому люди называют его Псом. Я думаю. Я имею в виду, что он защищает Джоффри. собираюсь убить его».

Джендри рассмеялся над тем, какой она была глупой. Одно дело убивать людей в темноте в хаосе битвы, но Пес был монстром. Он знал, кто такой Пес, видел его в Королевской Гавани. Нет, Арья, сказал он себе, ты не хочешь беспокоить эту собаку.

"Я тоже буду!" — свирепо сказала она после того, как он рассмеялся. «Он, и Серсея, и Джоффри, все они. Они лжецы и…»

«Тебе лучше никому ничего не говорить об этом», — быстро сказал ей Джендри, бросая лопату, полную земли, на растущую кучу. «Особенно Тирион Ланнистер. И твой отец».

«Может быть, он убьет их первым», — сказала она с легкой ухмылкой.

«Кто такой Дондаррион?» — снова спросил Пирожок.

Она вздохнула. «Смотрите. Гора начала убивать людей. Дондаррион — лорд. Мой отец послал Дондарриона и группу людей, чтобы остановить Гору. Вот так и началась война». Она закусила нижнюю губу. "Может быть."

— О, — сказал Горячий Пирожок. "Я понял. Я думаю."

Арья вдруг рассмеялась. «Подруга моей сестры Джейн Пул сказала, что Дондаррион красив».

— У тебя есть сестра? — удивленно спросил Пирожок.

— Глупый, — сказал ему Джендри. «Лорд Старк сказал нам прошлой ночью, что сестра Арьи была заключенной в Королевской Гавани. Конечно, у нее есть сестра».

— И три брата. Нет, четыре, — быстро сказала Арья.

"Это три или четыре?" — спросил Горячий Пирожок.

«Четыре. Определенно четыре», — сказала ему Арья.

«Один из них похож на меня», — сказал Джендри, копая глубже, отбрасывая еще больше грязи в сторону.

Пирожок выглядел озадаченным. — Он тоже кузнец?

«Нет. Ублюдок», — сказал ему Джендри.

— Прекрати называть его так! Арья отругала его свирепым тоном.

Джендри перестал копать и посмотрел на нее. — Прости, мой… прости. В ее серых глазах было то свирепое выражение, но потом оно смягчилось, и он снова начал копать.

— Кто был тот человек в красном? Он знал тебя, Джендри, — сказал Пирожок. Он был полон вопросов, подумал Джендри, слишком много вопросов. Может быть, он просто хотел поговорить, чтобы не думать о Ломми.

«Торос. Он красный жрец. Говорят, из Мира».

«Один из Вольных Городов», — добавила Арья.

"Что такое красный священник?" — спросил Пирожок. Джендри хотел заткнуться, но Арья ответила на его вопрос. Может быть, она не хотела думать о Ломми и о том, что они на самом деле здесь делают.

«Я думаю, что они верят только в одного бога», — сказала она. — Есть что-то связанное с огнем.

«Я встречал его раньше, в Королевской Гавани», — сказал им Джендри, снова начав копать. Он нашел два больших камня, поднял их и положил на кучу грязи. «Раньше он приходил в мастерскую моего хозяина, чтобы сделать свои мечи. Ему нравились пылающие мечи, но пламя портило лезвия».

«Мой отец сказал нам, что Торос использовал пылающий меч, когда напал на Грейджоев в Пайке», — сказала им Арья.

Затем Пирожок спросил об этом, и Арья рассказала им все, что смогла вспомнить о Грейджоях, их восстании и о Теоне, подопечном ее отца. Раньше она думала, что Теон был одним из ее братьев, так как он приехал в Винтерфелл в то время, когда она родилась, поэтому он всегда был там, насколько она знала, но когда она стала старше, она вскоре узнала, что он был заложником слова своего отца не бунтовать снова.

После этого они затихли, и единственным звуком был стук лопаты Джендри, когда он копал землю.

— Это несправедливо, — вдруг сказал Пирожок. Джендри увидел, как Пирожок смотрит на тело Ломми. «Ломми никогда никому не причинял вреда. Он просто украл несколько вещей. Он тоже хотел поехать в Винтерфелл».

"Невезение во всем," сказал Джендри. «Этот арбалетный болт мог попасть в любого из нас».

Горячий Пай сглотнул. «Могло быть».

— Яма достаточно глубокая, — внезапно сказала Арья, вставая.

«Это так», — ответил Джендри, выходя из почти трехфутовой ямы, которую он выкопал. Он передал Арье лопату, а затем они с Пирожком осторожно поместили тело в яму, и Джендри взял лопату и начал засыпать ее землей. Арья и Пирожок помогали ему, втирая грязь руками. Как только они закончили, они услышали, что несколько человек приближаются. Это были лорд Старк с человеком в кожаных доспехах и Тирион Ланнистер, все пешком.

Джендри уже несколько раз видел человека, которого все называли Бесом, в Королевской Гавани, но не с такого крупного плана. Он был маленького роста и, надо признать, уродливым. Его лоб выступал над несоответствующими глазами, а ноги выглядели немного скрюченными, и он ковылял при ходьбе. Но он по-прежнему высоко держал голову.

«Ах, как раз к похоронам», — сказал Тирион Ланнистер. "А кто дорогой усопший?"

— Ломми… милорд, — сказал Джендри.

— Продолжай, — сказал Тирион.

«Мы должны сказать несколько слов», — сказала им Арья. — Я… я не знаю, что сказать.

«Пусть боги позаботятся о нем после смерти больше, чем при жизни», — торжественно сказал ее отец.

— Звучало неплохо, — сказал Пирожок сдавленным голосом, вытирая слезу. — Благодарю вас, мой господин.

— А теперь к делу, — сказал Тирион после неловкой паузы. «Лорд Старк сообщил мне о своих приключениях, которые привели его в эту деревню прошлой ночью. Хотел бы я, чтобы он рассказал мне, чтобы я мог обеспечить ему надлежащее сопровождение. Но это сейчас спорный вопрос. Вы трое отправитесь с нами в Харренхолл. и если дела пойдут хорошо, вы можете продолжить свое путешествие в Винтерфелл. Между прочим, меня зовут Тирион Ланнистер из Утеса Кастерли. А вас? Его глаза были прикованы к Пирожку, когда он задал вопрос.

«Горячий Пирожок… мой лорд», нервно сказал ему Пирожок. «Все называют меня Горячим Пирожком».

«Ты можешь испечь горячий пирог, Горячий пирог?» — с ухмылкой спросил мужчина в коже.

— Да, мой лорд, — ответил Пирожок.

— Он не лорд, — сказал им Старк.

— Еще нет, — сказал Тирион. «Позвольте представить Бронна, который работает у меня. У него много обязанностей, в том числе время от времени спасать мою жизнь и плавать в канализации, чтобы прославить нас обоих».

«Никогда больше», — сказал человек по имени Бронн, сморщив нос. Джендри понятия не имел, о чем они говорили.

— Будем надеяться, что нет, — сказал Тирион. Следующим он бросил свои несовпадающие глаза на Джендри. — Да, я вижу. Он повернулся, чтобы посмотреть на лорда Старка, а затем снова на Джендри. — Ты Джендри, верно?

"Да, мой господин." Старк сказал, что Бес знал, кто он такой, но Джендри все еще был удивлен, узнав его.

— Я слышал, ты хороший оружейник.

— Неплохо, милорд.

— Тоже скромный, — сказал Тирион, подняв брови. «Совершенно не похоже на твоего отца. Ну, ты можешь ковать для моего отца в Харренхолле, пока война не закончится и лорд Старк не приведет тебя на север, в Винтерфелл, как он сказал мне, что обещал».

«Сделай все, что в моих силах, мой лорд».

"Хороший." Затем Тирион бросил взгляд на Арью. «Да, я вижу, как многих обманули. Я был бы собой, если бы не знал, кто вы такая, леди Старк».

— Я не… я не леди, милорд, — уважительно ответила она.

— Нет? Что ж, хорошая ванна и смена одежды в Харренхолле все исправят.

Арья сделала кислое лицо, и Джендри подумал, что она собирается накричать на Беса, но она придержала язык.

«Теперь, прежде чем мы присоединимся к остальным моим людям, я должен предупредить вас, чтобы вы хранили молчание о своей истинной личности», — сказал Тирион, переводя взгляд с Джендри на Арью. «Чем меньше людей знают, кто ты, тем лучше. На данный момент Бронн и мой оруженосец Подрик знают, вот и все. До Харренхолла еще много дней пути. Подрик найдет тебе еду и постель, когда мы остановимся. Арья, попробуй притворяться, что лорд Старк не твой отец».

— Я могу это сделать… мой лорд.

«У нас была некоторая практика», — добавил Нед Старк.

— Хорошо, — ответил Тирион. А потом снова посмотрел на них. «Лорд Старк сказал мне, что вы ехали верхом на ослах из Королевской Гавани. Так получилось, что у нас есть несколько, я думаю, у вас. Так что давайте сядем верхом и отправимся в путь».

Джендри забрал свой шлем из дома, а затем они нашли своих ослов и сели на них. Джендри огляделся на массу людей, которых Тирион сопровождал. Большая группа мужчин Ланнистеров верхом на лошадях с копьями и множество странных крупных мужчин и женщин в мехах и коже. У одной женщины на шее была цепочка чего-то, что, по мнению Джендри, было похоже на человеческие уши. Нет, этого не может быть. Было также несколько вагонов, груженных припасами. Лорд Старк собирался сесть в один из этих фургонов, когда впереди их большой группы раздался крик. Через минуту Варго Хоат и с куда более многочисленной группой, чем раньше, въехал на трассу с востока. Джендри, Арья и Пирожок сели на своих ослов неподалеку, а лорд Старк стоял, а Тирион, Бронн и высокий человек в цветах Ланнистеров встретили Хоута на улице верхом на лошади.

— Лорд Тирион, — сказал Хоат, кивнув.

— Полагаю, лорд Хоат, — ответил Тирион. «Мой отец рассказывает мне много хорошего о вас».

— Лорд Тайвин слишком добр, — сказал Хоут, а затем уставился на Старка. — Почему ты помогаешь предателю?

— Предатель, что ли? — сказал Старк с рычанием. «Ваши люди убили одного из мальчиков, которых я поклялся защищать».

«Вы устроили ловушку для Ута! Шесть моих людей мертвы!» Он махнул своей длинной тонкой рукой в ​​сторону шести тел, лежавших возле одного из домов.

«Лорд Старк объяснил, что произошло», — сказал Тирион Хоату. «Он не знал, что люди Дондарриона были поблизости. Они сказали лорду Старку, что выслеживают вас. Вы привели их в эту деревню. Старк не знал об их присутствии. Они напали, потому что вы угрожали группе лорда Старка».

— Я называю лорда Ттарка лжецом, — сказал Хоат с искаженным гневом выражением лица.

«Слезь со своей уродливой лошади и возьми сталь в руки, и мы увидим, кто лжец», — заявил Старк. Арья сделала небольшой резкий вдох, когда ее отец сказал это. Хоат улыбнулся и начал доставать свой меч, когда Тирион попытался положить ему конец.

"Достаточно!" — сказал Тирион Ланнистер, по очереди глядя на Старка и Хоута. «Что сделано, то сделано. Лорд Хоут, я думаю, мой отец щедро платит вам за то, чтобы вы нашли Дондарриона и его людей. Они всего в тридцати минутах езды на север. Если вы поторопитесь, вы еще можете их поймать».

«Сначала я добьюсь справедливости для своих мертвецов кровью Титларка», — заявил Хоат, до конца вытаскивая свой меч. В мгновение ока Бронн вытащил свой меч и направил свою лошадь между Хоатом и Тирионом.

«Лучше убери это, прежде чем порезаться», — спокойно сказал ему Бронн. Вот человек, который не боялся многого решил Джендри.

"С дороги llthword!" Хоут кричал и пускал слюни. — Кто-нибудь, дайте Ттарку слово!

— Да, — сказал Старк с тем, что Джендри принял за ликование. «Пусть это будет сделано».

— Нет, — сказала Арья, но не настолько громко, чтобы ее услышал кто-то впереди. «Он ранен». Она погнала своего осла вперед, но Джендри схватил его за уздечку. "Оставайся на месте!" — сказал он ей свирепым шепотом. Она посмотрела на него, но не сопротивлялась.

«Старк не убивал их!» — громко сказал Тирион Хоату. Затем он махнул своей короткой рукой вокруг. «Лорд Хоут, у меня в два раза больше, чем у вас! Если вы не уберете свой меч, я прикажу своим людям убить всех вас и ваших Храбрых Соратников до последнего. Начиная с вас, Бронн».

«С удовольствием», — сказал темноволосый наемник.

На секунду в воздухе повисло настоящее напряжение. Никто не двигался. Джендри подумал, что Бронн собирается напасть на Хоута, но затем Хоат убрал свой меч.

"Это не над Ттарком!" он крикнул.

— Я буду в Харренхолле, когда ты будешь готов поздороваться с Незнакомцем, — сказал ему Старк.

Хоат ничего не сказал, но на его лице отразилась ярость, когда он развернул свою забавно выглядящую лошадь, помахал своим людям, и через несколько минут они ускакали на север в поисках людей Дондарриона, как догадался Джендри.

"Это было весело", сказал Бронн, убирая свой меч. Он посмотрел на Старка. — Ты уверен, что можешь драться этой ногой?

— Да, — сказал Старк. Он посмотрел на Тириона. «Скажи своему отцу, что Хоат — опасная собака, которую следует усыпить».

— О, он знает, — сказал Тирион. «Я не верю, что лорд Хоат долго будет служить моему отцу. Может быть, нам повезет, и люди лорда Хоута решат кастрировать его и выбрать нового лидера после этой маленькой драмы. Если нет, вы можете убить его, если хотите. ... Мне все равно. Но не раньше, чем кончится война. Ты мне еще нужен, живой. Пойдем, пока погода хорошая и день еще молод.

После этого Старк вернулся в свой фургон, и они тронулись. Джендри, Арья и Пирожок ехали рядом с фургоном Старка, но вокруг было слишком много людей Ланнистеров, которые стояли позади них и образовывали арьергард, поэтому со Старком было трудно разговаривать.

В тот день они хорошо продвинулись вперед, двигаясь по тропам и узким дорогам, где могли, минуя еще больше сожженных деревень и находя немало трупов. Те, кто мог, сбежали, и в сельской местности было очень тихо. В первую ночь они разбили лагерь в открытом поле. Джендри, Арья и Пирожок сидели в одиночестве у небольшого костра возле фургонов, ели хлеб, сыр и вяленую говядину, запивая кружками эля, который принес им оруженосец Триона Под. Пока они ели, к ним вернулся Под.

"Мой лорд желает видеть Джендри," сказал он.

— Я Джендри, — сказал Джендри, вставая. Он последовал за Подом обратно через лагерь, пока они не подошли к большой красной палатке с двумя охранниками снаружи. Под впустил его в палатку. Там за маленьким столиком сидели Тирион, лорд Старк и Бронн с остатками ужина и кубками с вином.

— А, спасибо, Под, — сказал Тирион. «Вы можете уйти от нас, но вернитесь через некоторое время за посудой. И принесите теплее мою постель».

— Да, мой лорд, — сказал Под и ушел.

Джендри подождал, а затем Тирион заговорил с ним. «Значит, ты говоришь, что ты хороший оружейник. Мои доспехи нуждаются в ремонте».

Тирион кивнул в сторону деревянного сундука, в котором лежал небольшой набор латных доспехов, нагрудник, нагрудник и отдельные части доспехов для защиты рук. Джендри поднял его, осмотрел и увидел повреждение правого локтя.

— Что это сделало, милорд? он спросил.

«Утренняя звезда Старка на Зеленой вилке. От сира Джеффа… что-то в этом роде».

«Теперь он мертв», — сказал Бронн.

"Откуда он?" — спросил Старк.

"Сказал Барроутон," ответил Бронн. «Его лошадь упала на него, сломала ему ногу».

«Кажется, такое случается часто», — сказал Тирион, глядя на Старка. Затем он снова повернулся к Джендри. "Ты можешь починить это?"

«Да, милорд. Если бы у меня была кузница, немного листового металла и соответствующие инструменты.

«Ну, у нас нет кузницы или подходящих инструментов, так что придется подождать до Харренхолла».

Джендри знал это и задавался вопросом, почему они действительно позвали его сюда, положили доспехи обратно на деревянный сундук и стали ждать.

— Итак, Джендри, знаменитый бастард Королевской Гавани, — сказал Тирион, сделав большой глоток.

— Не называй его так, — твердо сказал Старк.

— О да, — сказал Тирион. "У тебя есть свой. Джон Сноу. Славный парень. Я рассказывал тебе, как мы вместе пошли на Стену. Он понятия не имел, что Стена полна ублюдков, убийц и насильников. Думал, что это какое-то славное братство".

«Ночной дозор защищает землю, милорд, — сказал Джендри.

"Верно?" Тирион ответил с поднятыми бровями и ухмылкой на лице. «И вы все были готовы присоединиться к этому великому братству. Почему?»

Джендри пожал плечами. «Мой хозяин выгнал меня. Сказал, что я никуда не годен».

— Он солгал, — сказал Тирион. «Я видел твой шлем. Хорошая работа. Лорд Старк сказал, что ты сделал его сам. Так зачем же твоему хозяину лгать о твоем мастерстве?»

— Оставь это, — сказал ему Старк. — Ты знаешь, кто он. Разве этого недостаточно?

— Нет, — твердо сказал Тирион. «Я хочу знать правду до того, как увижу своего отца. Кто-то хочет смерти этого мальчика. Этот кто-то — король».

— Фальшивый король, — с некоторым жаром сказал Старк. Вот оно снова, подумал Джендри. Это был третий раз, когда Старк назвал Джоффри ложным королем.

Тирион вздохнул. — Если вы скажете это моему отцу, все может пойти не так, как вы надеялись. Что касается вас, Джендри, кто-то предупредил вас, чтобы вы покинули город окольными путями. Кто-то знал, что Джоффри хотел вашей смерти. Расскажите мне, что произошло в тот день, когда вы уехали.

Джендри посмотрел на Старка, и Старк коротко кивнул. «К моему хозяину пришел человек, поговорил с ним. Я не придал этому особого значения, но на следующее утро мне сказали собирать вещи и убираться».

"Какой мужчина?"

— Не знаю. Всего лишь мужчина. Я видел его мельком, но не мог толком разглядеть его лицо. На нем был капюшон, плащ, милорд.

— Как будто он хотел скрыть свою личность, — задумчиво сказал Тирион. — Значит, ты ушел просто так?

"Да."

«Зачем вступать в Ночной Дозор?»

«Больше некуда было идти. Мастер Мотт сказал, что человек из Ночного Дозора набирает новобранцев и находится у Грязевых Ворот».

«Мотт казался очень хорошо осведомленным для мастера-кузнеца о методах рекрутинга Йорена».

— Думаю, да, мой лорд.

Тирион внимательно посмотрел на него. — Ты знаешь, кто ты, не так ли?

«Джендри. Уотерс».

«Да, ублюдочная фамилия. Я полагаю, что не годится называть себя Баратеоном».

Нет, подумал Джендри. У меня никогда не будет этого имени. Бронн коротко рассмеялся, но Старк сердито посмотрел на беса.

— Оставь бедного мальчика в покое, ради всего святого, — сказал Старк Тириону. — Он ответил на ваши вопросы, и это все, что он знает.

— Пока нет, — сказал Тирион и снова повернулся к Джендри. — Что ты знаешь о своем отце?

— Он был королем, — сказал Джендри. — Он был пьян. Вот и все.

Тирион громко рассмеялся, и Бронн присоединился к нему, и даже Старк немного улыбнулся. «Да, ему нравился его выпивка, парень, без сомнения».

Тирион снова стал серьезным. — Как ты думаешь, почему нынешний король хочет твоей смерти?

«Потому что я бастард его отца».

«Правильно. Вы знаете о Восстании Блэкфайра?»

«Нет, мой господин».

«Блэкфайры были бастардами короля Эйгона Таргариена, четвертого его имени. На смертном одре он узаконил всех своих бастардов. Я не буду утомлять вас подробностями, но было восстание, и претенденты на трон Блэкфайр преследовали Семь Королевств. на протяжении десятилетий. Я думаю, что Джоффри, возможно, имел в виду предотвратить такое событие. Даже если он мало что знает о Блэкфайрах, он знает, или, по крайней мере, Серсея уже сказала ему, что Дейенерис Таргариен и ее брат Визерис изводили Роберта бессонными ночами. ."

— Я не знаю, кто они, милорд.

«Нет? Нет, я полагаю, нет необходимости учить историю, когда ты учишься делать доспехи и мечи. Они дети Безумного Короля, младших брата и сестры Рейегара, бежавшие через Узкое море, когда твой отец забрал Железный Трон. Роберт хотел их смерти, и я уверен, что Джоффри тоже. Он не хочет претендентов на свой трон. Включая бастардов своего отца.

Старк фыркнул, но ничего не сказал. «Мне не нужен его трон», — сказал им Джендри. Они были сумасшедшими? Он был всего лишь учеником оружейника.

— Конечно, нет, — сказал Тирион. «Но Джоффри это не волнует. Ты также являешься символом неверности его отца. Я понимаю, почему он хочет твоей смерти».

— Тогда почему ты помогаешь парню? — спросил Старк, вопрос, который хотел задать и Джендри.

Тирион снова выпил и ухмыльнулся Старку. «Потому что вы меня попросили. А, ну, я думаю, пора нам лечь спать. Я, как обычно, выпил слишком много, и мне нужен грелка для моей постели».

— Как обычно, — сказал Бронн с ухмылкой, а затем встал и стал ждать, пока Старк и Джендри уйдут. Сделав несколько шагов позади них, Бронн ушел в одну сторону, а они вернулись к фургонам.

«Не обращай внимания на то, что он говорит», — сказал ему Старк, когда они прошли мимо большой группы дикарей, двое из которых боролись на земле возле костра, а другие улюлюкали и смеялись. «Теперь ты в безопасности. Я буду защищать тебя. По крайней мере, этим я обязан Роберту».

«Он никогда не знал меня, и я никогда не знал его», — сказал Джендри.

— Да, но ты все еще его сын. Когда-нибудь я расскажу тебе все, что знаю о нем.

— Я бы хотел этого, мой лорд.

Вскоре они были у фургонов, и Джендри нашел маленький костер, где Арья и Пирожок свернувшись калачиком лежали на земле в полусне.

— Давайте, вставайте, — сказал им Старк. «Вы трое можете взять мою палатку. Там теплее. Я буду спать в задней части фургона».

— Не будет холодно? — спросила его Арья, вставая и подавляя зевок.

«Я с севера, со мной все будет хорошо. В фургоне есть мешки, чтобы лежать. Удобнее, даже если немного холодно».

«Возможно, тебе понадобится грелка для постели, как у Беса», — сказал Джендри.

Старк коротко рассмеялся. «Он имеет в виду женщину, парень, а не кастрюлю с горячими углями, чтобы согреть его постель».

— О, — сказал Джендри и почувствовал, что его лицо слегка покраснело. Он всегда так поступал, когда люди говорили о женщинах и ссылались на блуд.

Они вернулись через лагерь к маленькой палатке Старка недалеко от палатки Тириона. Они увидели, как Под ведет темноволосую женщину к палатке Беса. Старк подбежал и остановил Пода, когда тот выходил. Старк заговорил с ним, и десять минут спустя Под вернулся с тремя одеялами для них. Старк дал им по одному и пожелал им спокойной ночи. Арья выглядела так, словно хотела обнять его, но сдержалась.

В маленькой палатке едва хватило места, чтобы лечь троим. На земле валялся тонкий узкий матрас, и Джендри и Пирожок в порыве рыцарства настояли на том, чтобы Арья взяла его. Джендри был намного выше Пирожка, поэтому он вытянулся на земле рядом с Арьей, а Пирожок свернулся калачиком у их ног у входа в палатку.

— Чего хотел Бес? — спросила Арья Джендри, когда они улеглись под одеяла.

«Хочет, чтобы я починил его доспехи. Повредился, сражаясь с людьми твоего брата на Зеленой вилке».

"Ой."

Он не собирался ничего говорить о бесе, который спрашивал его о том, что он сын короля Роберта. Он мог бы сказать Арье, она бы поняла и, возможно, относилась бы к нему так же. Но не Горячий пирог. Джендри не хотел, чтобы он обращался с ним по-другому.

Некоторое время они молчали, затем Пирожок заговорил. — Что будет в Харренхолле?

— Не знаю, — сказала Арья. — Предположим, мы останемся там, пока мой отец не найдет Робба и не помирится.

«Тогда вас обменяют», — сказал Джендри.

"Да."

Он подумал об этом, и у него сильно заболела голова, но что-то здесь было не так. — Ты не вещь для обмена, — наконец сказал он.

— Я знаю, — прошептала она.

"Это не верно."

«Я высокого происхождения. Вот что они делают с нами».

«Это все еще не так».

— По крайней мере, ты вырос в замке и ел каждый день, — сказал Пирожок.

— Я… я полагаю, да, — сказала Арья. Она вздохнула. «Послушайте, я не знаю, что произойдет в Харренхолле. Но вы двое… не относитесь ко мне как к леди. Пожалуйста. Я всего лишь Арья».

— Мы не можем, — сказал Пирожок. «Люди будут злиться».

— Он прав, — добавил Джендри.

— Это так глупо, — сказала Арья в темноте.

Некоторое время они молчали, затем Джендри спросил что-то, на что он очень хотел знать ответ. «Что будет потом? В Винтерфелле?»

"Что ты имеешь в виду?" она спросила. «Горячий пирог будет печь пироги, а ты будешь работать в кузнице».

Почему-то от этого ему стало плохо. Он не знал почему, но то, как она это сказала, звучало так окончательно. "А что насчет тебя?"

"Мне?" Она вздохнула. «Я вернусь к изучению и изучению глупых вещей, таких как рукоделие и великие дома королевства».

— Ты не хочешь этого делать?

— Нет, — решительно заявила она. «Я хочу скакать верхом и научиться сражаться с Иглой, иметь свой замок и своих людей».

Это заставило Джендри улыбнуться в темноте. Она была совсем другой.

«Ты можешь получить замок, если выйдешь замуж за лорда», — сказал Пирожок, и Арья выругалась. «Семь адов! Надеюсь, что нет».

«Они заставят тебя». Джендри сказал ей. Почему-то от этого ему тоже стало плохо.

"Я убегу!" — заявила она. «Я выйду замуж за кого захочу и когда захочу!» Пирожок и Джендри засмеялись.

"Ох, заткнись!" она сказала. "Идти спать."

— Да, моя леди, — одновременно сказали Пирожок и Джендри. Она зарычала, пнула Пирожка и шлепнула Джендри по руке, а потом все трое начали смеяться. Через некоторое время они замолчали и позволили сну одолеть их.

Джендри не знал, как долго он спал, когда услышал хныканье. Он открыл глаза и прислушался. Это исходило от Арьи. Потом она издала рычащий звук, снова заскулила, а потом вдруг резко выпрямилась, закричала и тяжело дышала.

Джендри сел и схватил ее, и вдруг она обвила руками его шею и уткнулась лицом ему в плечо.

Он почувствовал себя неловко и похлопал ее по спине, не зная, что еще делать. — Что случилось? Плохой сон?

— Да… может быть, — сказала она, не двигаясь, говоря ему в плечо, — мне снилось… мне снилось, что я лютоволк. Я охотилась со своей стаей. Я убила… я убила человека. А потом… нет, нет.

— Ш-ш-ш, — мягко сказал Джендри, обнимая ее. «Просто плохой сон».

Она взглянула на него, и в полумраке глаза ее блестели, как влажные. «Я не думаю, что это был сон. Я думаю, что я был лютоволком. Я думаю, что был внутри лютоволка. Нимерия».

— Нимерия?

«Мой лютоволк». Она немного отстранилась от него, и он отпустил ее, затем она вытерла глаза. «Она укусила Джоффри».

Джендри улыбнулся в темноте. «Умный волк».

— Лютоволк, — прошептала она. "Больше. Она была моим питомцем. Их было шесть. По одному на каждого из нас. Но Нимерия укусила Джоффри, и ей пришлось убежать, но они убили Госпожу Сансы, чтобы наказать нас".

Джендри понятия не имел, о чем она говорит, но теперь она была спокойнее, и он знал, что им следует снова лечь спать, прежде чем Пирожок проснется. — Расскажи мне все об этом утром.

Внезапно она протянула руку и схватила его за руку. «Джендри, скажи мне, почему они хотят забрать тебя обратно в Королевскую Гавань. Пожалуйста».

Он глубоко вздохнул. — Ты мне никогда не поверишь, — прошептал он.

«Ты думал, что я внутри лютоволка. Не так ли? Это не может быть более странным».

"Это."

Она ждала и ничего не сказала, ее маленькая теплая рука на его руке не двигалась.

— Я сын мертвого короля, — сказал он наконец. Там. Он сказал ей.

Она ахнула, а затем вторая рука оказалась на его руке. «Король… Роберт? Твой отец?»

"Да."

Она убрала руки и на мгновение замолчала. — Но… почему Джоффри хочет вернуть тебя в Королевскую Гавань?

«Он не знает. Эти люди были посланы сюда, чтобы убить меня».

Она снова ахнула, и ее руки снова легли на его руку. «Я защищу тебя. Иглой».

Джендри хотелось рассмеяться, но он знал, что это причинит ей боль. «Ты уже сделал это в трюме. Ты убил этот золотой плащ».

— Он это заслужил. Все они это заслужили, — сказала она яростным тоном.

Под их ногами Пирожок громко вздохнул. «Теперь мы знаем его большой секрет. Так что, если мой лорд и леди закончили разговор, я хотел бы спать».

"Замолчи!" Джендри и Арья сказали одновременно, и они пнули Пирожка, и он застонал, и они засмеялись, а затем попытались снова заснуть. Через некоторое время Джендри услышал храп Пирожка. Он чувствовал, что Арья все еще не спит.

— Я не лорд, — прошептал он. «Просто ублюдок».

— Не называй себя так, — прошептала она в ответ.

— Да. Но это правда.

«То, что ты ублюдок, не делает тебя плохим человеком», — сказала она. — Я знаю двух ублюдков. Ты и Джон. И для меня вы двое более благородны, чем Имп, или Джоффри, или Пес, или его брат, или любой из этих серов или лордов.

Это заставило его чувствовать себя хорошо. — Спасибо. Спокойной ночи,… миледи, — поддразнил он.

Она ударила его один раз, а затем сказала: «Спокойной ночи» и, немного поспав, наконец победила Джендри.

http://tl.rulate.ru/book/78269/2498939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь