Готовый перевод Petrichor. / Петрихор.: Глава 2. Часть 4.

"Пикси - это тикси-существа. Существа приходят в дома волшебников, потому что они знают, что там есть магия, они чувствуют ее. Пикси приходят сюда, потому что Гарри Поттер - великий волшебник!". Гарри не был уверен в последнем слове, но остальное объяснение имело смысл. Однако ему придется взять пикси с собой.

"Добби, найди что-нибудь, чтобы она была в безопасности, но не на наших волосах, мы возьмем ее с собой, когда уйдем". Добби кивнул и исчез, появившись с ящиком для инструментов из сарая, дядя Вернон никогда бы не узнал о его пропаже. Он опустошил его, высыпав несколько отверток, молоток, насадки для дрели, тонкую линейку и ассортимент различных гвоздей, шурупов и прочего крепежа. Затем маленький эльф ловким движением выхватил пикси из коробки, которая начала двигаться, и запер существо в новой коробке. Гарри поднял шестидюймовую линейку и улыбнулся: по крайней мере, он тоже получил то, за чем пришел.

Ему потребовалось еще два дня, чтобы нанести руны на линейку настолько хорошо, что он был доволен ими. Большую часть дня он потратил на изучение рун и лучшего способа их расположения. К счастью, в книге был пример проекта, очень похожего на этот, для шара, который помещался в любой контейнер, что дало ему отправную точку.

Он счистил остатки краски, чтобы убедиться, что нет ничего, что могло бы запутать массив. Затем он часами выцарапывал контур, чтобы убедиться, что все получилось точно.

Инструменты для вырезания рун, которые принес ему Добби, мгновенно окупили их стоимость, оставшуюся часть его галеонов. Он выбрал более дорогие инструменты именно по той причине, что они оказались столь эффективными. При прикладывании к линейке конец металлического пера раскалялся и резал металл как масло.

Было бы проще простого поместить амулет алохоморы в массив, используя самую простую руну-контейнер. Однако, поскольку он не мог пользоваться жезлом, он использовал массив с контактной руной, чтобы она срабатывала только тогда, когда он стремится ее использовать, затем добавил сначала руну закрытия, затем обычную руну обратного контроля, а затем массив был связан с другой руной условий для соответствия и командной руной "будь мягче", называемой mykjask.

Наконец он добавил основную скрывающую решетку вокруг комплекта, завершив свою работу.

Теперь оставалось лишь активировать руны. Обычно для этого нужно было просто прикоснуться палочкой к рунам, но у Гарри не было такой возможности, поскольку его палочка была в целости и сохранности в сундуке.

Вместо этого Гарри взял линейку и сосредоточился на своих руках, изо всех сил стараясь вспомнить ощущения от держания палочки или случайных магических действий. Он сосредоточил мысли на своих руках, а затем представил, как толкает невидимую силу в линейку. Ничего не вышло. Гарри раздраженно вздохнул.

Он попробовал постучать пальцем по линейке, как будто это была палочка. Ничего. Попробовал постучать по ней и произнести заклинания. Ничего.

Он положил ее на стол и положил на нее обе ладони, пытаясь переместить невидимую энергию из себя и вокруг себя в линейку. Все еще ничего. Он пытался сделать это в течение часа, делая глубокие дыхательные упражнения и все такое!

Он даже пытался дышать на нее, но безуспешно. Это разочаровывало и все больше казалось пустой тратой времени, а искушение позвать Добби росло.

Тогда он попробовал медленно провести пальцем по рунам, желая, чтобы они просто расплавились, гневно обожгли его, даже укусили, как пикси, спрятанный в шкафу, - хоть что-нибудь. Когда он это сделал, руна под его пальцем засветилась мягким голубым светом. В волнении он продолжил, обводя каждую руну, и по мере того, как он это делал, они загорались по очереди, и когда он достиг скрывающего массива, он произнес фразу, которую решил использовать в своих проектах. "Фулгур".

Когда последняя руна была завершена, свет и руны исчезли в металле, оставив на столе только основную металлическую линейку. Это сработало. Гарри вздохнул с облегчением, довольный и тем, что смог активировать руны, и тем, что после этого у него остались пальцы.

Пора выбираться из этого личного ада.

Ранним утром Гарри надел мантию-невидимку и вышел из второй спальни Дадли, убедившись, что сделал это достаточно быстро, чтобы ручей был коротким и мягким. Он крадучись спустился по лестнице, пропуская третью, восьмую и двенадцатую ступеньки, звуки которых были ему слишком хорошо знакомы.

На шкафу висел большой висячий замок, и Гарри на мгновение задумался, как Вернон и Петуния объясняют это гостям, думают ли они, что у Дурслей под лестницей есть что-то вроде подвала с подземельями?

Выбросив эту мысль из головы как можно быстрее, Гарри достал линейку и поднес ее к замку. Когда он поднес ее к замочной скважине, линейка изменилась, стала тоньше и изогнулась по форме отверстия. Она идеально подошла, и замок с треском распахнулся.

Он быстро достал из шкафа свой сундук и метлу и вынул свою палочку, которую положил в задний карман. Затем появился Добби, как ему и было велено, и перенес книги Гарри, Хедвиг, которая выглядела особенно расстроенной, ящик с инструментами и пикси и остальные немногочисленные вещи Гарри.

"Хорошая работа, Добби. Давай уберем все это и уйдем отсюда. Что скажешь? Время для приключений?" Эльф ярко улыбнулся, но затем нахмурился.

"Гарри Поттер - великий волшебник, но он должен оставаться в безопасности".

"Тогда безопасное приключение". прошептал Гарри с ухмылкой, а затем повернулся к своей сове. "Не волнуйся, девочка, ты выйдешь оттуда через мгновение". Хедвиг выглядела немного успокоенной, но все еще оставалась надутой от негодования.

Они быстро разложили все по местам, и Добби запрыгнул на сундук, который Гарри катил за ним под плащом. Когда они вышли из дверей дома номер 4 по Прайвет Драйв Литтл Уингинг, Гарри глубоко вздохнул. Он был свободным человеком, и если он сможет помочь, то именно этим летом он найдет способ навсегда уехать подальше от Суррея.

Не оглядываясь, они пошли по Прайвет Драйв. Вокруг не было ничего, кроме большой черной собаки, мимо которой они прошли по другой стороне дороги, и как только они отошли достаточно далеко, Гарри снял плащ и выпустил сову.

"Мы идем в Проточный котел, увидимся утром". сказал Гарри, и сова с благодарным улюлюканьем улетела в ночь, а Гарри Поттер поднял в воздух свою палочку.

http://tl.rulate.ru/book/78246/2359621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь