Готовый перевод Honkai Impact Fanfic(Oc) / Хонкай Импакт фанфик(Ос): Глава 47.

От лица Котаро.

На рассвете мы с Феймо покинули деревню. После, казалось, многих часов ходьбы, бега, прыжков, бега по стенам, полетов. Мы достигли оживленного города под горой.

«Он довольно оживленный.»

«Наверное, сейчас время фестиваля.»

«Разве твой учитель или ученики не посещают фестиваль?»

«Посещают. Я, к примеру получаю бесплатную выпивку и еду только потому, что я ученик. Как-то раз, я видел, как Су Мэй затащила Суйи на один из них.» Он положил руку на подбородок и сделал задумчивое выражение лица.

«Чжаоюй никогда не приходит, потому что Мастер не ходит с ними. Лингшуан больше сосредоточена на том, чтобы стать такой же сильной, как Мастер, Ваньси и Ваньру... Я уверен, что они помогают ребятам устраивать фестиваль. Они должны быть поблизости.»

«Мастер Фейма! Разве вы не собираетесь навестить нас?» Спросили две молодые девушки, когда мы подошли к ним.

«Хаха! Конечно! Как только я закончу наставлять этого мальчика. я приду к вам.» сказал он, когда мы проходили мимо.

Многие люди приветствовали его. Вопреки его внешности, он кажется знаменитым.

«Ты довольно популярен.»

«Ты завидуешь моей популярности?» спросил он, когда мы сели в ресторане и ждали еду.

«Нет. Потому что...»

«Ма Фейма! Мы слышали, что ты здесь!» Несколько грубых мужчин вошли внутрь и закричали.

«- Это сильно привлекает к тебе внимание, особенно если ты ученик того, кем все вокруг восхищаются.»

«Вот ты где! Мы слышали, что в последнее время ты часто ошивался рядом с нашей сестрой! Объясни!»

«Стоп! Я понятия не имею, о чем вы говорите.» Он вроде бы отступил, но его рука уже лежала на мече.

«Не лги нам! Она спрашивает нас о тебе уже неделю!»

«Послушайте, я действительно понятия не имею, в чем вы оба меня обвиняете. Я сейчас с гостем. Может, оставим это на потом?»

«Гость?»

Я почувствовал на себе их взгляды. Спасибо, тупица, теперь ты только что дал им новую цель.

«Вот ваша еда!» Официант поднёс нам наш заказ.

Официант, сделайте что-нибудь с этим?! Я сигнализировал ему глазами. Он подмигнул мне и показал большой палец вверх.

«Вы что, ребята, ничего не понимаете?» О нет... такое ощущение, что сейчас случиться что-то плохое.

«Этот человек, сидящий рядом со мной, - гость небожителя! Неужели вы собираетесь его беспокоить?»

Весь ресторан погрузился в молчание. Остальные посетители смотрели на меня с восхищением.

Что, черт возьми, сказал этот парень?! Феникс даже не знает о моем существовании.

«Его даже защищает ее ученик!»

«Ооо!» Клиенты теперь были более взволнованы.

Что здесь происходит?! Я придвинул миску с лапшой поближе к себе и начал есть.

«Гость небожителя… мы просим прощения за эти неприятности. Пожалуйста, простите нас!» Мужчины сели на пол и стали умолять.

Насколько ужасен Мастер этого парня, чтобы вызывать такое уважение. Теперь я еще больше сомневаюсь, знаю ли я человека, с которым мне предстоит встретиться.

Я посмотрел на шестого ученика Феникса. Он выглядел самодовольным. За что?!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

«Пребывание рядом с тобой приносит слишком много проблем, Фейма.»

«Это ерунда. Я ежедневно решаю проблемы хуже этой.»

«Кроме того, называя меня гостем небожителя, ты возлагаешь на меня слишком много внимания.»

Куда бы я теперь ни пошел, люди смотрели на меня с благоговением. Они даже уступали мне дорогу. Боже, как будто я Бог. Поговорим о чрезмерной реакции.

«Это потому, что мастер не часто встречается с людьми. Так что те, кто имеет право говорить с ней, очевидно, будут почитаемы.»

«Ты ведь понимаешь, что я еще не встречался с ней? Также я удивлен, что ты позволил незнакомцу встретиться с твоим хозяином. Что если я вдруг нападу на нее?»

«Хм.... назови это интуицией, я чувствую, что вы похожи. Также я верю, что ты не такой человек. А Мастер не может умереть, потому что она бессмертна.» Он сказал, подмигнув.

Я слышал от него, что она живет очень долго. Когда мы стали МАНТИСами, это было нашей общей чертой... ну, я узнаю, когда встречусь с ней. Если это действительно она, то, возможно, она сможет рассказать мне о том, что произошло.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

«Добро пожаловать в Тайсюань, дорогой путешественник.»

На вершине горы нас приветствовала черноволосая красавица. Судя по сходству между ее одеждой и одеждой Феймы, она – тоже ее ученица. Скорее всего старшая.

«Здравствуйте, меня зовут Раум Вейер. Не стесняйтесь обращаться ко мне как Раум.»

Она отвесила короткий поклон и бросила взгляд на Фейму, который смотрел в сторону, сложив руки на затылке, и присвистывая.

«Ма Фейма, позволь напомнить тебе, что Мастер приказала тебе сообщить кому-нибудь, прежде чем покинуть гору.»

«Прости, прости. Я совсем забыл. Но я привел знакомого Мастера.» Он указал на меня. «Она здесь?»

«В данный момент нет. Мастер обнаружила какие-то беспорядки поблизости и ушла, сказав, что скоро вернется.» Она повернулась ко мне. «Если вы не против подождать некоторое время...»

Я кивнул, и она глубоко вздохнула. Почему она кажется такой нервной?

«Фейма, согласно указаниям Мастера, ты должен отработать все удары клинком...» Фейма заметно просветлел от такого наказания, но...«...теоретически». Он сразу сдулся.

«Ты шутишь.»

«Вовсе нет.» Она лукаво улыбнулась.

«Я фехтовальщик, а не бухгалтер. Попроси об этом Суйи.»

«Ее здесь нет, и это твое наказание. Теперь иди и начинай, может быть, к вечеру закончишь.»

С поникшими плечами он ушел, помахав мне рукой.

«Ты ему веришь?»

«В чем?» Она вопросительно наклонила голову.

«В то, что я знакомый твоего Мастера?»

«Фейма может быть глуп, но он достаточно предан, чтобы не навлечь опасность на нашего Мастера или товарищей-учеников. Также….» Она посмотрела на меня. И я увидел, что, в ее глазах был страх. «Если бы ты захотел, ты мог бы убить нас всех без особых усилий.»

«Откуда ты это знаешь?»

«Я умею читать ауру людей. Мастер научила нас этому в первую очередь, чтобы оценить мастерство противника перед боем или убежать, если противник слишком силён.»

«Понятно. Если не возражаешь, я спрошу, как зовут твоего Мастера?» Я спросил Фейму по дороге, но его ответ был таков, что Мастер это Мастер.

«Мы, ученики, называем ее Мастером, она известна как Феникс и уважительно зовется Небожителем.»

«Это всего лишь титулы. А как её зовут?»

«К сожалению, Мастер никогда не говорила нам. Наверное, мы не заслуживаем её доверия.» Она печально опустила голову.

Похоже, ситуация сложнее, чем я думала.

«О! Где мои манеры? Меня зовут Линь Чжаоюй, я старший ученик Мастера. И добро пожаловать в нашу школу.» Она снова поклонилась.

Она провела меня внутрь огромных ворот.

«Большинство моих младших сестер ушли в горы, чтобы помочь или насладиться фестивалем. Сейчас в зале тренируется только Лингшуан. Пожалуйста, не стесняйтесь, заходите куда хотите. А когда вы захотите отдохнуть, последняя комната в этом коридоре используется как гостевая. Надеюсь, вам понравится ваше пребывание здесь, господин.»

Сказав, что у нее есть дела, она оставила меня одного. Учитывая мою удачу, я предположу, что первая комната, которую я открою, случайно окажется залом, где будет тренироваться та оставшаяся ученица. Я кивнул сам себе. Определенно, так все и будет.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

«......»

«......»

Я же просто пошутил! Не нужно было делать так, как я подумал!?

Когда я открыл две огромные двери, за ними я увидел тренировочный зал, в центре которого кто-то вытирала пот. Мы столкнулись взглядами.

В тот момент, когда на меня посмотрели пронзительные карие глаза, я немного вспотел. У неё были белоснежные волосы, а ее лицо не имело никакого выражения.

«Эм...»

«Кто ты?» Наконец спросила она. Ее тон был ровным.

«Я знакомый вашего Мастера, наверное.»

Ее лицо не изменилось, но ее левая бровь приподнялась.

«Если вы её знакомый, значит, вы знаете боевые искусства?» Она взяла свой деревянный меч и взмахнула им передо мной.

«Ну....Наверное?» Против Хонкай, просто физической силы было недостаточно, поэтому я изучил несколько боевых искусств, даже Хуа как-то обучала меня.

«Тогда у нас, как у мастеров боевых искусств, есть только один выбор!»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

«Лингшуан. Мастер...!» Чжаоюй открыла дверь и замерла в шоке.

«Старшая.....сестра....» Девушка, о которой шла речь, сильно задыхалась от текущего спарринга и упала без сознания. Я поймал ее прежде, чем она упала на пол.

Зал был заполнен следами ожогов и сломанными колоннами. Мы провели довольно неплохой спарринг. Девочка хороша. Если она будет достаточно тренироваться, то сможет достичь уровня Хуа, но это вряд ли произойдет в ближайшее время.

Я поднял девушку и передал ее Чжаоюй, которая все еще была в шоке. Она вздрогнула и посмотрела на меня.

«Вы не ранены. Слава Богу...» Она вздохнула с облегчением.

«Я прошу прощения за неприятности, которые доставила вам моя младшая сестра.»

«Все в порядке. Мы просто немного размялись.»

«Немного...?» Она посмотрела на состояние тренировочной комнаты.

«Может быть, я немного разошёлся.» Я смущенно почесал затылок.

«А-а-а, да, ясно.»

«Твой Мастер вернулась?»

«Да. Она вернулась, но... она сказала, что не хочет никого видеть... Мне очень жаль.» Она поклонилась.

Она слишком добрая. Почему она извиняется за других?

«Хм. Думаю, я пойду к ней сам.»

«Эх...?» Я ушёл. «Эээээ. Пожалуйста, подождите, Раум-сама!»

«Эта верная комната?»

«Да, но, пожалуйста, подождите. Вы не можете беспокоить Мастера! Она рассердится, если вы войдете, не предупредив ее.»

«Все в порядке. Я просто разберусь с этим, когда придет время.» Сказал я и открыл дверь.

«Чжаоюй? Мне казалось, я сказала, что не хочу, чтобы меня кто-то беспокоил.» 'Мастер' не смотрела на дверь. Наконец, когда она повернулась в нашу сторону, ее голубые глаза широко раскрылись.

Я мгновенно узнал ее.

«Чжаоюй, почему бы тебе сначала не отвести Лингшуан в ее комнату? Оставь своего Мастера мне.» Я сказал ученице, которая все еще держала свою младшую сестру.

«Но....» Она неохотно посмотрела в сторону Хуа.

«.....Оставь нас, Чжаоюй.»

«Как пожелаете, Мастер.» Она поклонилась и ушла. Я закрыл дверь и сел в кресло напротив нее.

«Хуа.... Давно не виделись.»

Ее волосы стали длиннее, но она была все той же неуклюжей девушкой, которую я встретил в MOTHs. Одна из моих учителей боевых искусств и моя подруга.

Она выглядела удивленной, грустной и счастливой одновременно.

Теперь я уверен, что это не прошлое... это будущее, будущее, где мы проиграли последнему Судье.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77884/2452506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь