Готовый перевод I play cards in Yu-Gi-Oh / Я играю в Карты в Ю-Ги-Ох: Глава 8

Юэй Ву обнаружил, что это может не иметь никакого отношения к тому, что он сделал или что сказал.

В любом случае, пока он продолжал стоять там, благосклонность горничной, кажется, естественным образом возрастала…

Ни в коем случае, слишком красивый вид также причинял бы страдания.

Вот только служанка очень хорошо это скрывала, и он не мог разглядеть на ее лице никаких признаков возбуждения, из-за чего Юэй Ву даже подумал, что функция соответствующего модуля системы дает сбой.

Однако вскоре после встречи с этой горничной Юэй Ву обнаружил, что в этот момент он действительно слишком много думал. Поскольку горничная, возможно, не собиралась скрывать это от начала и до конца, у нее просто было бесстрастное выражение лица…

После того, как все вопросы были заданы, горничная поспешно закрыла блокнот.

— Это все, о чем я хочу спросить, — сказала она.

Вот и все?

Юэй Ву не имел в виду грубость, но он подумал, что эти вопросы немного странные, как вопросы на собеседовании — как, по-вашему, эти вещи имеют какое-то отношение к должности, на которую он претендовал?

Юэй Ву спросил: «Тогда… меня приняли?»

"Я не знаю." Служанка покачала головой.

"Какая?"

«Потому что я не менеджер магазина, — ее тон был почти естественным, — я все еще учусь в старшей школе, я просто пришла сюда, чтобы помочь во время каникул».

Юэй Ву: «…»

Что за черт!

Значит, ты только что играл со мной?

Успокойся, я должен продолжать улыбаться в такие моменты.

"О, это верно." Юэй Ву спросил: «Управляющий магазином здесь?»

Девушка тряхнула головой, как погремушкой.

«Его нет в городе». Она сказала: «Но я могу позвонить вам и попросить инструкции».

«…Тогда, пожалуйста, помогите мне».

Девушка развернулась и пошла к складу сзади. Юэй Ву прислонилась к стеклянной стойке и начала бесцельно рассматривать колоды карт в магазине.

До возрождения карты в этих карточных магазинах были просто украшением для игроков, как фон. Карты здесь могли использовать только NPC, и игроки не могли их использовать, даже если выкупали их обратно.

Но теперь все по-другому для Юэй Ву. Как NPC, он мог использовать эти карты. Он уже решил прийти сюда, чтобы открыть пакет, когда у него будут деньги.

Гм... После того, как у меня будут деньги.

Поскольку менеджер магазина был в отъезде, Юэй Ву пока не возлагал никаких надежд на эту должность. Он уже думал о том, где найти работу дальше.

Но горничная вскоре вернулась с хорошими новостями: «Управляющий сказал, что вы можете остаться».

"А?" Юэй Ву был ошеломлен: «Он не задавал никаких вопросов?»

"Нет." Девушка сказала: «Он сказал сначала попробовать, а потом подождать, пока он не вернется. Он сказал мне помочь тебе познакомиться с работой».

"Моя работа - это……"

«Просто будь ответственным за помощь мне». Она указала на бар рядом с ней: «Иногда сюда приходят клиенты, чтобы выпить кофе. Если людей слишком много, иногда я не могу обслужить всех клиентов одна… Ты ведь умеешь варить кофе, верно?»

Юэй Ву кивнул: «Я немного понимаю».

Мой папа научил меня вымачиваться на Гавайях…

……О, это был Ю-Ги-О, так что извини.

"Это хорошо."

Девушка велела ему следовать за ней и провела его через полки. Юэй Ву обнаружил, что в самом неприметном углу магазина была красная деревянная дверь.

«Сюда включены еда и жилье, но зарплата может быть не слишком высокой. Во время испытательного срока зарплаты нет. Вы можете подождать, пока вернется начальник и поговорите с ним об официальной зарплате».

"Хорошо." Юэй Ву кивнул.

Он не ожидал никакой зарплаты или чего-то еще. Он пришел сюда за едой и кровом…

……Хорошо,

При покупке карты также может быть скидка.

Девушка толкнула деревянную дверь, а за ней оказалась длинная лестница, ведущая в темноту, из-за плохого освещения в купе она не могла видеть обстановку наверху.

— Комната здесь, наверху, — сказала она. «Я живу на третьем этаже — мне нравится жить повыше. Обе комнаты на втором этаже пусты. Выбери одну, и я дам тебе ключ».

"ХОРОШО."

Юэй Ву шел всю дорогу и вдруг о чем-то подумал: «Кстати, я еще не знаю твоего имени».

«Чика, Ито Чика». Она не обернулась: «Зови меня просто Чика».

Она отвела Юэй Ву на второй этаж. Юэй Ву выбрал комнату наугад и открыл дверь, только чтобы почувствовать тупую затхлую вонь, исходящую от его лица, как будто он открыл винный погреб, который был запечатан много лет.

Комната была не очень большой, всего с одной спальней и тесной ванной. Через единственное маленькое окошко проникал ранний утренний свет, и бесчисленные пылинки беспорядочно летали в свете.

Ито Тика отступила на шаг и ущипнула свой крошечный нос.

«Поскольку здесь уже много лет никто не останавливается, окружающая среда немного плохая».

Ей может показаться, что это общежитие немного недостойно этого «младшего».

«…Если вы не возражаете, я могу помочь вам убраться после того, как магазин закроется ночью».

Юэй Ву махнул рукой: «Неважно, я могу сделать это сам».

Помолчав, он спросил: «По сравнению с этим… Неужели это нормально, что я так небрежно вселился? Я имею в виду, что директор магазина меня ни разу не видел… телефон."

Во время разговора они уже вышли из комнаты и начали спускаться вниз.

«Это не имеет значения». Ито Чика легко сказал: «Хотя он может усложнить вам жизнь после возвращения, он не прогонит вас напрямую. Менеджер магазина на самом деле довольно хороший человек, и он должен упоминать о любых недостатках. ……У него был ядовитый рот, а сердце из тофу».

«О? Это значит, что, хотя у него злой язык, он на самом деле хорошо обращается с людьми?»

"Нет." Чика покачала головой и спокойно сказала: «Это значит, что у него плохой рот, но на самом деле он думает о том, как бы съесть тофу. (1)»

Юэй Ву: «…»

Не лги мне. Хотя я прочитал всего несколько книг, как это может означать выражение «ядовитый рот, но сердце из тофу»?

Так это значит, что управляющий магазином… гм… джентльмен?

Просто эти слова были сказаны легкомысленно из уст такой красивой девушки с бесстрастным выражением лица… Это всегда было немного странно.

«Кстати, если вы хотите работать, вы также должны переодеться в рабочую одежду». Чика остановилась, вдруг что-то вспомнила, повернула голову и посмотрела на Юэй Ву.

«На складе есть несколько запасных частей, но я не знаю, подходит ли размер к вашему телу…»

Юэй Ву мгновенно насторожился.

Рабочая одежда? Какая рабочая одежда?

Может быть, он тоже переоделся в костюм горничной?

Это отличалось от того, что он ожидал. Он просто пришел поесть и попить, но не собирался предавать свою честность.

К счастью, через некоторое время Чика вернулась с мужским платьем.

Белоснежная подкладка, черный жилет и галстук-бабочка. В этом наряде Юэй Ву чувствовал себя обычным барменом из фильмов, за исключением того, что он отвечал не за вино, а за кофе.

Горничная встала перед ним и помогла ему сфотографировать складки на его одежде. Она ловко завязала галстук-бабочку и поправила воротник.

Затем она сделала два шага назад, наклонила голову и некоторое время смотрела на него, кивая, как художник, наконец повернувшись лицом к своему шедевру.

【Благосклонность +5】

Юэй Ву уже оцепенела от череды напоминаний, которые время от времени возникали у нее над головой…

По-видимому, удовлетворенная этим младшим, Чика кивнула и сказала себе: «Хорошо, это можно использовать».

Юэй Ву: "?"

Подожди, сестричка, ты можешь ясно говорить.

Что вы подразумеваете под "можно использовать"?

http://tl.rulate.ru/book/77841/2339347

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
К счастью, через некоторое время Чика вернулась с мужским платьем.
Помянем))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь