Готовый перевод Harry Potter: The Enchantress! / Гарри Поттер: Чародейка!: Глава 27

В медицинском крыле мадам Помфри даже немного привыкла к появлению близнецов.

В три-два взмаха палочкой она исправила руку Фреда и отправила их за дверь, даже не сделав небольшое магическое заклинание от боли — ей казалось, что с болью Фред лучше усвоит урок.

К тому времени, когда они, наконец, избавились от ворчания мадам Помфри и побежали обратно в башню, у Джорджа наконец-то появилось время утешить брата.

«Как твоя рука? Команда скоро начнет тренировки, надеюсь, это не повлияет на твою игру».

«Это не первый раз, когда я ломаю кости. Готов поспорить, что к ужину она совсем не будет болеть». — Фред помахал своей рукой, но его больше волновали другие вещи.

«Но знаешь, на самом деле, скорее всего, не моя рука будет влиять на мою игру…».

Он медленно отпустил другую руку, которая держалась за ручку метлы, и метла вдруг согнулась под странным углом.

«Боже мой! У тебя треснула ручка метлы!». — крикнул Джордж, подбегая, чтобы поймать метлу, чтобы она не сломалась еще сильнее.

«Метла убьет тебя, если ты полетишь на ней по полю!».

«Я знаю». — Фред удрученно сел на кровать: «Как думаешь, если я напишу маме, она купит мне новую метлу?».

«Более вероятно, что она пришлет тебе письмо-ревун». — Джордж поморщился.

***

К обеду половина гриффиндорцев узнала новость о том, что Гарри выбрали в команду по квиддичу.

Хотя Вуд попросил его держать всё в секрете, Гарри был слишком счастлив и не мог дождаться, когда расскажет Рону.

Итак, об этом знали не только все члены гриффиндорской команды по квиддичу, но даже Гермиона и Олли, которые сидели за столом напротив.

«Твоей руке лучше?».

Олли посмотрела на Фреда.

«Конечно, я снова как новенький». — он кивнул ей.

«Кстати говоря, Олли, как ты думаешь, что происходило с метлой Гарри? Сегодня днем я просмотрела несколько книг, но не нашла ни одного из тех заклинаний, которые приклеивают руку человека к метле». — Гермиона была настолько сбита с толку, что её брови нахмурились.

«Разве не очевидно? Я же говорил тебе, что это Малфой замышляет что-то нехорошее. Может быть, он хотел убить Гарри, а может быть, он целился в Олли, кто знает?». — Рон засунул в рот кусок пирога с кешью и набил себе рот.

«О чём вы? Почему мне кажется, что я так много упускаю». — Гарри растерянно смотрел на всех, когда Симус услышал его и подробно рассказал о том, что произошло на уроках полета после его ухода.

«Так и было».

Олли была немного смущена.

«На самом деле, не думаю, что Малфой может это сделать. В конце концов, он не подходил к метле, и я определенно не верю, что он может овладеть беспалочковой магией».

Гермиона кивнула в ответ, соглашаясь со словами Олли.

«Возможно… стоит ещё раз взглянуть на книги по волшебным зельям?». — Говоря это, она с подозрением посмотрела на стол профессоров.

Олли проследила за ее взглядом до Снейпа, сделала паузу на мгновение, а затем посмотрела на Квиррелла, который молча сидел рядом с ним, закутавшись в тюрбан.

Определенно, метла не была делом рук Малфоя, зная, что в школе есть не один человек, желающий навредить Гарри прямо сейчас.

***

Библиотека Хогвартса;

http://tl.rulate.ru/book/77696/2367498

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь