Готовый перевод Wait For Me Yesterday in Spring / Жди меня во вчерашней весне: Глава 1. Часть 4.

Глава 1. Часть 4.

«Ака… а?»

Я начал звать ее, но тут же остановился, потому что, когда первые слоги уже срывались с моих губ, я заметил, что по ее щекам текут слезы. Было что-то завораживающе естественное и в том, как она плакала — она не всхлипывала, не пыталась вытереть слезы и даже не моргнула, насколько я мог видеть. Мне пришлось подумать, действительно ли окликнуть ее сейчас было хорошей идеей. Тем не менее, я не мог пройти мимо и притвориться, что не замечаю ее, поэтому я медленно подошел к ней сзади и позвал ее по имени, как только оказался в нескольких футах от нее.

«Акари…?» позвал я. Она тут же развернулась, так быстро, что от центростремительного движения слезы скатились с ее щек.

«К-Канаэ-кун?!» сказала она, задыхаясь от искреннего удивления, когда вскочила на ноги на приподнятой части дамбы. «Ч-что ты делаешь х-ах, ааах!»

«Ух, осторожнее!»

Возможно, из-за того, как быстро она встала, Акари сразу же потеряла равновесие и чуть не упала спиной в океан. К счастью, мои рефлексы сработали. Я рванулся вперед, обхватил руками ее бедра (которые были на уровне глаз) и притянул ее обратно. На долю секунды я почувствовал тепло ее тела на своей щеке, даже сквозь толстую хлопковую ткань. Как только я убедился, что она восстановила равновесие, я резко отстранился. Это был дерзкий маневр с моей стороны, даже если я просто хотел убедиться, что она не упадет. Пока я стоял там, отчаянно молясь, чтобы не сделать ситуацию в десять раз более неловкой, она спрыгнула с дамбы и стряхнула песок с задницы.

«Извини, — сказала она. — Ты напугал меня, вот и все».

«Да, я виноват. Я не должен был так подкрадываться к тебе. Ты в порядке?»

«Ага. Немного испугалась, но хоть насмерть не разбилась! Спасибо за помощь!» — дразняще ухмыльнулась она. Она не выглядела так, будто собиралась прижимать мое лицо к себе между ног. Вздохнув с облегчением, я вспомнил, о чем хотел спросить, когда впервые увидел ее.

«Эй, Акари? Не то чтобы это меня касалось, но… ты что, минуту назад плакала?»

"Хм? Ооооо, да, эээ... Моя аллергия на пыльцу в последнее время сильно обострилась, ты же знаешь, как это бывает. Немного раздражает, но что тут поделать? Ах-ха-ха…»

Она потерла уголки глаз кончиками пальцев, пытаясь отшутиться, но мне это не показалось аллергией на пыльцу. Я был убежден, что должна была быть другая причина, по которой она плакала, может быть, из-за чего-то плохого, что произошло сегодня. Даже если бы это было так, я не был настолько наглым, чтобы пытаться вытянуть это из нее. Тем более, что это была наша первая встреча за два года. Я решил, что было бы лучше сменить тему.

«…Ну, главное, чтобы с тобой все было в порядке, наверное. В любом случае, рад снова тебя видеть!»

«Да, я тоже рада тебя видеть! Мы действительно не виделись с выпускного, не так ли? Ты дома на весенние каникулы?»

«Да, более или менее. Планирую пробыть здесь, в городе, неделю или около того.

«Классно, классно. Достаточно времени, чтобы немного отдохнуть и расслабиться, верно?

«Ага, это идея» равнодушно сказал я, затем посмотрел на ноги Акари. «Ну что у тебя нового? Держу пари, ты все еще в команде по плаванию?»

«Нуу, да… А что?»

«О, ничего, я просто, э-э… Я понял по твоим бедрам, вот и все. Ни в коем случае они не были бы такими упругими, если бы ты не тренировалась каждый день».

Акари смотрела на меня, как олень на водителя в свете фар, целых пять секунд, а потом вдруг расхохоталась.

«А-ха-ха-ха! Извини, что?! Кто ты и что ты сделал с Канаэ-куном? Или все кварталы красных фонарей превратили тебя в такого пугающего парня?!»

"Что?! Да ладно, это было не так жутко, не так ли?! Ну, я думаю, я вижу, как ты могла подумать… Ладно, да, звучит довольно плохо, не так ли? Слушай, забудь, что я что-то сказал! Прости»

«Нет, уже слишком поздно! Отныне я буду звать тебя «Канаэ, любитель бедер»! Или как насчет этого: «фетишист любитель бедер»? … Подожди-ка, нет! Ну, конечно! «знаток бедер»! Ха-ха-ха!»

«Пожалуйста, не надо. Я сделаю буквально все, только не надо».

Мы вдвоем сели на дамбу, на этот раз лицом к суше, и долго-долго наслаждались ветром. Акари была не только моей ближайшей подругой детства, но и моей первой любовью. Не было какого-то конкретного момента или чего-то еще, что заставило бы меня влюбиться в нее — это было больше похоже на одну из тех вещей, которые вы просто понимаете через некоторое время. К сожалению, однажды в средней школе мои надежды рухнули, когда я услышал, как она что-то сказала другой девочке из нашего класса:

«Я и Канаэ-кун? Никаких шансов. Мы просто друзья. Там ноль чувств, поверь мне».

Я пытался убедить себя, что это хорошо, что я узнал это до того, как признался, что влюбился в нее, и выставил себя дураком — ключевое слово «попытался». После этого мы сохранили статус-кво и никогда не выходили за рамки платонических отношений друзей, пока в конце концов наши пути не разошлись, когда пришло время переходить в старшую школу. Нередки случаи, когда такие друзья детства, как мы, через какое-то время расставались — сколько людей могут сказать, что их лучший друг периода восьми лет все еще остается лучшим другом в восемнадцать? Не так много, и я не думаю, что в этом есть что-то плохое. Для меня было достаточно того, что мы могли время от времени встречаться и вспоминать старые времена. Я не мог и желать ничего большего.

«Боже, Боже, Канаэ-кун» сказала она через некоторое время. «Должна сказать, я рада видеть, что большой город не сильно тебя изменил. Здесь я даже ожидала, что ты вернешься с крашеными волосами и целой кучей сумасшедших пирсингов».

«Пожалуйста, скажи мне, что ты не думаешь, что все в Токио выглядят так» простонал я.

«Ну, нет, очевидно. Но ведь это одна из мировых столиц моды, верно? Держу пари, ты встречал всяких симпатичных девушек, моделей и еще много чего, не так ли?»

«Ну, может быть, по сравнению с Содешимой, да».

"Ах, да? Расскажи. У тебя там есть маленькая подружка, здоровяк?» спросила она, повернув голову в сторону, чтобы посмотреть на меня снизу вверх, чтобы оценить мою реакцию. Часть меня хотела сказать, что да, просто ради хвастовства, но если она раскроет мой блеф, это только заставит меня выглядеть еще большим неудачником, чем я уже был. Она бы никогда не позволила мне пережить это и уже не забудет. Решил ответить честно.

«Нет, я точно не знаю. Извини, что разочаровываю, но моя жизнь до сих пор была чертовски скучной».

«Ага, так и думала».

«Вау, хорошо. Не знал, что меня тут так осадят» саркастически проворчал я. Акари усмехнулась. Я решил перевести стрелки на неё, хотя и знал, что это не сильно окупится. «Ты тоже ничуть не изменилась, ты знаешь это?»

"Серьезно? Думаешь?»

«Ну, во-первых, твоя прическа точно такая же. Я мог бы сказать, что это ты, увидь я тебя за милю».

"…Вот как? Я чувствую, что сильно изменилась…» пробормотала она про себя, прежде чем уныло посмотреть на землю.

Если она действительно так себя чувствовала, то наверняка что-то в ней изменилось. Я ещё раз внимательно на неё посмотрел; очевидно, половое созревание подействовало на нее, но что-то подсказывало мне, что она имела в виду не это. И чтобы это ни было, я понятия не имел, как я должен был реагировать на это.

Я снова перевел взгляд на ее лицо, и тогда я, наконец, заметил в нынешней Акари что-то, чего определенно не хватало Акари в младших классах, хотя и довольно незначительную деталь: под ее глазами были слабые черные круги. Пока я смотрел на них, задаваясь вопросом, а высыпалась ли она в последнее время, она подняла свой взгляд, чтобы встретиться с моим взглядом, и наши глаза встретились.

http://tl.rulate.ru/book/77601/2338727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь