Готовый перевод Primordial Vampire God System / Система Первобытного Бога Вампира: Глава 4

"Хххааах!"

"43-й" проснулся от своего сна.

"А что только что случилось?"

"42-й" поинтересовался, по его тону "43-й" понял, что немного раздражает его.

"Ничего... Мне просто снова приснился тот же сон, однако..."

"О чём это ты вообще говоришь? Ты же только что лёг, минуту назад!"

"Чё-чего?"

"Что-что? Чему ты так удивляешься!? Посмотри в окно! Ещё же ночь!

Слушай, ты мне не важен, но дай мне поспать! Я не хочу уйти на тот свет от переутомления!"

Раздражённым тоном "42-й" указал в сторону окна, прежде чем отвернуться от "43-го" и закрыть глаза.

Однако "43-й" был в замешательстве, увидев в окне чёрное небо.

Он был уверен, что только что видел этот сон, и был также уверен, что этот сон был дольше одной минуты!

Здесь что-то не так.

Затем "43-й" вспомнил, как Дардон указал на свой трон, а потом те слова...

"Я рассчитываю на тебя..."

"43-й" вспомнил эти слова и схватился за голову.

"Этот трон... Я помню, как касался его до этого взрыва... А потом я проснулся...

Он пытался что-то сказать мне?

Я рассчитываю на тебя, что это значит?

Он хочет, чтобы я что-то сделал с текущей ситуацией Вампиров?

Нет нет нет, я думаю на эту тему слишком глубоко...

Это просто сон, моё воображение. Все, что там происходило, не происходило на самом деле. Вампиры слишком слабы, чтобы так сражаться. Я никогда не видел вампира, такого сильного, как те, что я видел во сне.

Не говорю уже о Владе, даже обычные вампиры были сильнее, чем мы все, вместе взятые... Это, должно быть, моё воображение.

Подожди... А что если мы, вампиры, были настолько сильны в прошлом, пока что-то не случилось?

"Чёрт возьми! Я же говорил, что не стоило доверять этим людям!"

Я помню, этот вампир что-то вроде этого говорил... Значит ли это, то что мне снилось, было реальностью?

Раньше Вампиры были такими сильными, но затем были преданы людьми?

В этом ли причина того, что мы такие?

Нет, это всё равно не объясняет того, что нам некомфортно на солнце.

Это явный признак того, что даже солнце нас не любит...

Мы - проклятая раса.

Шшшш... Я думаю на эту тему слишком глубоко... Мне просто снился сон.

Моя внутренняя фантазия.

Однако реальность и фантазия - разные вещи.

Реальность такова, что я просто слабый вампир, которому завтра нужно проснуться и поработать, чтобы добыть себе пропитание. Если я этого не сделаю, я умру от истощения, как и другие вампиры.

Затем "43-й" покачал головой, лёг на пол и закрыл глаза.

...

"Чёрт возьми! Я же говорил, что не стоило доверять этим людям!"

Однако через секунду он услышал те же слова, снова, он обернулся и увидел себя в том величественном зале.

Он снова попал в свой сон.

"В чём смысл говорить об этом, н- вниз!"

*Клонк*

Всё было так же, как вампиры теряли надежду, как появился Влад, как вампиры начали сражаться и убили людей...

Как Дардон посмотрел на него, как он указал на свой трон.

"Я рассчитываю на тебя"

Эти слова, всё было так же.

*Бум*

Грохнул ещё один взрыв, а затем,

"Хххааах!"

"43-й" снова проснулся.

"'43-й', клянусь, если ты снова это сделаешь, я тебя ударю"

Сбитый с толку "43-й" услышал слова "42-го", затем он обернулся и посмотрел на "42-го", который сверлил его взглядом, полным ярости и раздражения.

"П-прости, больше не будет"

"Лучше бы не было"

Затем "42-й" повернулся и снова закрыл глаза.

"43-й" посмотрел в окно и вздохнул...

Была ночь.

"Здесь определённо что-то не так. Словно кто-то пытается мне что-то сказать."

Подумал "43-й" и образ этого трона возник в его мыслях.

"Мне нужно найти этот трон..."

Подумав об этом, "43-й" поднялся и тихо вышел.

"42-й" видел, как он выходит, он знал, что это неправильно, однако не стал останавливать его.

Ему нужно поспать.

Пусть другие делают, что хотят, ему всё равно.

Хотя он и ненавидел себя за то, что он вампир, умирать от истощения он не планировал.

"43-й" выскользнул из этого места и пошёл в определённом направлении.

Он не знал, куда идёт, однако у него было такое чувство, что если он продолжит идти, то что-то найдёт.

Что-то, что могло бы помочь ему раскрыть тайны своего сна.

Вот что он и сделал.

Он продолжал идти.

Поскольку была ночь, ему не было ни слабо, ни неприятно, поэтому он шёл довольно быстро. Однако даже несмотря на это, он шёл 6 часов, прежде чем, наконец, добрался до места назначения.

Унылые пустоши.

Также известные как запретная область в Ирнииле.

Он слышал об этом от людей.

Говорят, что независимо от того, кто, сколько или насколько силён, всякий, кто входит в это место, никогда не возвращается.

'43' знал, что ему не следует входить, однако у него также было странное чувство, что все ответы, которые ему нужны, находятся в этой Бесплодной земле.

*Глоток*

Затем он с трудом сглотнул, прежде чем его бледно-красные глаза загорелись решимостью.

"Хорошо, сейчас я не очень счастливо живу, и это уж точно не станет лучше после того, что я сделал сегодня. Я мог бы войти и посмотреть, не смогу ли я что-нибудь найти".

*Вожуш*

Однако, как только он пересёк ограждение, он услышал, что ветер жутко заструился вокруг.

*Вожуш* *Вожуш*

Он тут же ощутил, как порыв ветра приближался к нему, но прежде чем он успел коснуться его, другой порыв ветра столкнулся с предыдущим, нейтрализовав их.

*Вожуш* *Вожуш*

Это продолжало происходить, и '43' заметил, что, даже когда он заходил в это ветреное место, ветер дул вокруг него, но к нему не "прикасался".

Когда некоторые были готовы сделать это, другой порыв ветра сталкивался с ними, и они взаимно уничтожались, как это происходило раньше.

'43' нахмурился, поскольку счёл это немного странным, однако, поскольку у него была другая цель в голове, и он был немного напуган, он не стал много думать об этом и прибавил шагу.

Пройдя немного, он почувствовал, что вошёл в то, что в прошлом должно было быть руинами города, он также заметил, что "ветер" начал дуть быстрее.

После ещё получасовой ходьбы он оказался перед ветхим, разбитым замком.

Его сердце забилось быстрее, затем он пошёл к замку, и как только вошёл в его холл,

"!!!"

Его глаза широко раскрылись от шока, а по спине пробежала дрожь, от которой волосы на теле встали дыбом.

http://tl.rulate.ru/book/77587/3806320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь