Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 151 - Я верю в два глаза, четыре конечности и тысячу нарезанных кусочков

Суин села на холодную скамейку, устроенную в конце коридора, откинувшись назад и закрыв глаза. «Журнал! Мальчик! Ф....! Каким может быть третье слово?

На что намекают первые два слова?»

"Что ты хочешь?" — спросила она с закрытыми глазами.

Гилберт стоял позади нее, совершенно не удивленный тем, что она знала, что он следует за ней. — Что ты только что делала?

Она приоткрыла один глаз, но снова закрыла его. Линзы болели, ей нужна новая пара, и она должна была обратиться к врачу как можно скорее. "Разрабатывать,"

Гилберт усмехнулся: «Как будто вы не знаете, о чем я говорю?»

«Нет. Не знаю», — она потерла виски круговыми движениями. «Либо переходите к делу, либо уходите».

Ее небрежность раздражала его. Если бы это была не больница Ван Ши, он бы приказал своим людям сделать все еще хуже и раздавить ее высокомерие своей ногой. «Мы можем закончить это на мирной ноте, если ты расскажешь мне, что ты делала рядом с Гонг Ли и о чем он говорил с тобой?»

Суин издала тихий смешок и замолчала, оставив его бороться с гневом.

— Веди себя прилично и ответь мне, грязная ты женщина. Иначе… — спрятав руки за спину, он обошел скамейку лицом к ней. "... есть мир и за пределами этой больницы? Много неожиданного может случиться, например, несчастный случай, убийство, изнасилование..."

Суин открыла глаза, выдавив улыбку, насмехаясь над ним: «Я думала, что моего смеха достаточно для ответа, потому что говорить тебе «иди нахуй» считается вопиющим. Но мало кто не понимает цивилизованного языка. Жаль!»

Кого он хотел напугать?

"Ты..."

— Вы уверены, что я ничего этого не записала? Он напрягся и сделал шаг назад.

Суин сняла спрятанную за воротником камеру-кнопку и покрутила ее между своими тонкими пальцами. Ее глаза сверкнули, заставив Гилберта замереть. «Я подготовила это, чтобы записать свое общение с Гонг Ли, но… В любом случае, я рада, что не потратила зря деньги, купив его».

На его лице появилось угрожающее выражение, он попытался дернуться на кнопку, но она увернулась: «Это просто камера, запись в прямом эфире на моем ноутбуке. Не волнуйтесь, я пришлю вам копию позже. И если со мной что-нибудь случится «вне этой больницы»… Вы знаете последствия».

Гримаса исказила его рот, но он не мог сказать ни слова, по крайней мере, он дает ей очередное свидетельство.

Она повернулась, чтобы уйти, но развернулась так быстро, что ее рука ударилась об угол скамейки и разбила стекло: «Я знаю, что смерть Гунг Ли — не несчастный случай, а убийство, и провода связаны с прошлым. К СМЕРТИ МОЕГО РЕБЕНКА. ! Будь готов, Гилберт, идет Чжао Суинь. Я не верю в око за око, я верю в два глаза, четыре конечности и тысячу отрубленных кусочков вместо око».

Ван Ши вздохнул про себя, увидев Суинь, лежащую на животе на кровати в ее VIP-комнате. У нее был доступ в его гостиную, где спала ее любимая Маленькая Фея, и все же она пришла сюда.

Он подошел к ней и погладил по спине: «Привет».

"Он умер." Это было ее утверждение, а не вопрос.

"Да." Он подтвердил и погладил ее по спине. "Ты в порядке?"

Она не повернулась и не издала ни звука. "Ага,"

"Посмотри на меня,"

— Я сказала, что я в порядке.

"Тогда посмотри мне в глаза"

«Не могу. Я смертельно устала. Дайте мне сначала вздремнуть и собраться — ААА!»

Внезапно он перевернул ее и забрался на кровать, нависая над ней. Зажатая между его сильными руками, она сглотнула, когда он поднял ее подбородок, чтобы она посмотрела ему в глаза. «Делиться — значит заботиться, милая. Раньше ты была одна, но сегодня у тебя есть я».

Суин улыбнулась: «Я действительно в порядке! Смерть Гонг Ли огорчает, и мне жаль его отца. Но это все, что я чувствую к нему!»

Его брови нахмурились, и Суин провела по ним пальцем. «Я не святая, Ван Ши. То, что он сделал со мной много лет назад, является достаточной причиной, чтобы прекратить мою заботу о нем. Он был незнакомцем для меня. то же самое касается моего брата, наши отношения только на поверхности, и я не позволю ему снова войти в мою жизнь. Сделай мне больно один раз, и это конец для меня. Назови меня хладнокровной».

Его руки вокруг нее напряглись, челюсти сжались. Ее слова пугают его до смерти, давая ему еще одну причину скрывать от нее что-то, пока он не узнает что-то о ее ребенке.

Суин поднялась, чтобы поцеловать его. «Что за реакция? Ты тоже что-то сделал?»

Он сменил тему с улыбкой: «У меня есть Мед, чтобы успокоить твой гнев, если я когда-нибудь сделая что-нибудь." "Не смей использовать мою Маленькую Фею, чтобы уговорить меня, я украду его и убегу навсегда».

Его рука убрала пряди ее шелковистых волос, и он поцеловал ее в лоб: «Он твой, я твой, и вы оба мои».

— Это правда, теперь вы оба мои. Она оттолкнула его, изогнулась, чтобы сесть прямо, и стала серьезной, я хочу тебе кое-что сказать».

Он вытер уголок ее глаз: «Но сначала сними контактные линзы, освежись, съешь что-нибудь, а потом поговорим. Тебе помочь в ванной?"

Она ударила его по плечу: «Не так рано».

— Это значит, что позже я смогу, — поддразнил он, чтобы поднять ей настроение, и она покраснела. В последний раз он сжал ее щеки и звучно поцеловал ее. «Я жду тебя в гостиной. Приходи скорее».

Он рухнул обратно на кровать после того, как она ушла. Она была спокойна, потому что не имеет ни малейшего представления о том, какой заговор был устроен против нее и ее ребенка. Смерть Гонг Ли проложит ей путь к поиску информации, и она не остановится, пока не узнает все.

Буря просто спряталась за стеклянной стеной, ожидая, пока она раскроет правду, прежде чем она посеет хаос.

http://tl.rulate.ru/book/77405/2346335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь