Готовый перевод Beast Evolution / Зверь Эволюций: Глава 112 Телепортация

Трое старших рыцарей бросились преследовать убегающего Рэя. Парень в зверином обличии бежал на полной скорости, поскольку он не деактивировал свою [кровавую ярость], чтобы суметь обогнать старших рыцарей.

[Вы заработали 1000 опыта за победу над эволюционировавшим Черным медведем]

[Победите зараженного короля черных медведей в режиме зверя]

[Задание выполнено]

[Награда: 5000 опыта]

Рэй проигнорировал системную подсказку и побежал туда, куда поехала первая карета. У него был план, и все, что ему нужно было сделать, это обогнать своих преследователей.

Как только медведь был убит, туман, который до этого становился все гуще, начал медленно рассеиваться.

Пока рыцари продолжали преследовать Рэя, наступил момент, когда они смогли увидеть самих себя, потому что туман окончательно рассеялся.

Но они все еще не могли видеть Рэя в образе зверя, так как он был впереди них. Поэтому они влили больше Ки и увеличили свою скорость, Рэй также бежал на максимальной скорости из-за своей [кровавой ярости].

– Я думаю, мы должны пойти к старшим рыцарям. Возможно, зверь был убит, – сказал Габриэль Лее.

– Если зверь был убит, то мы должны подождать их. Старшие рыцари могут защитить себя сами, – не согласилась Лея.

– Я говорю о Рэе. Интересно, все ли с ним в порядке?

– Это его дело. Я устала стоять, и посижу в экипаже, – сказала Лея.

– Лея, Рэй обидел тебя? Я чувствую, что ты злишься на него. Что случилось? – спросил ее Габриэль.

– Ничего! И с чего бы мне злиться на Рэя?! – воскликнула Лея и направилась к карете.

“Когда Рэй вернется, я спрошу его. Я знаю, что здесь что-то не так, и надеюсь, что с ним все в порядке”, – подумал Габриэль.

После долгого бега Рэй начал серьезно уставать. Он вспотел, а его HP все еще постепенно снижались из-за его [кровавой ярости].

Рэй почувствовал, что Габриэль рядом, и знал, что рядом карета. Он собирался попытаться трансформироваться так, чтобы его не увидели старшие рыцари, и чтобы Габриэль не увидел его тоже.

Рэй знал, что если он остановится, чтобы трансформироваться, то старшие рыцари догонят его. И хотя туман медленно догонял его, скоро туман рассеется, и если это произойдет, то все закончится.

Если старшие рыцари погонят его далеко от кареты и, в конце концов остановятся, они вернутся и обнаружат, что он исчез, и не имеется никакого объяснения его уходу.

Рэй остановился в нескольких метрах от того места, где находился Габриэль. И только из-за тумана Габриэль не мог его видеть. Рэй быстро вызвал Сильвера.

– Попробуй напасть на рыцарей, а затем сбежать, – прошептал Рэй волку и быстро перешел к действию.

Питомец развернулся и побежал к старшим рыцарям. Рэй первым делом открыл свою [пустоту] и оставил в ней оба своих кровавых копья.

– Что-то приближается! – крикнул Джеймс.

– Волк! – ответил Альфред.

Трое старших рыцарей остановились и приготовились. Вскоре они увидели бегущего к ним рогатого волка.

– Подождите, это не тот волк, который был в лагере выживания? – спросил Аутур.

– Это тот же самый случай, – зверь пытается выиграть время, чтобы сбежать, – сказал Альфред.

– Не в этот раз! – крикнул Джеймс, изменив направление, и вместо того, чтобы ждать, побежал туда, где был Рэй.

Сильвер увидел Джеймса, бегущего к Рэю, и хотел догнать его, но Альфред и Аутур уже бежали к нему, так что у него не было выбора, кроме как убежать в лес.

– Гонись за ним! – сказал Аутур Альфреду.

Альфред последовал за волком в лес, в то время как Аутур последовал за Джеймсом, чтобы поддержать его.

Рэй выиграл время, в котором нуждался, сначала он деактивировал свою [кровавую ярость], а затем превратился обратно в человека вместе со своей одеждой. Он оставил свой меч, но это не было проблемой.

Альфред, гнавшийся за волком, медленно догонял его, когда внезапно белый свет окутал волка, и он остановился, чтобы посмотреть, что произойдет.

К его удивлению, ярко вспыхнул белый свет, а когда он потух, волк исчез прямо у него на глазах.

Рэй быстро вышел из тумана и побежал к Габриэлю, который был взволновался, увидев его, и позвал Лею.

Через секунду двое старших рыцарей также выбежали из тумана и огляделись, но обнаружили Габриэля и Рэя, Лея тоже шла к ним.

Они быстро оставили учеников и побежали в лес.

– Что все это было? – спросил Габриэль Рэя.

– Я не знаю, может быть, они за чем-то гнались, – ответил Рэй.

– Что случилось? Я думал, ты со старшими рыцарями, – спросил Габриэль.

– Нет, я заблудился в тумане, но когда он начал рассеиваться, я смог найти дорогу, так что в итоге увидел тебя здесь. Я понятия не имел, что старшие рыцари были позади меня, – вывернулся Рэй.

Он был весь в поту и тяжело дышал из-за количества силы и навыков, которые он использовал, сражаясь с медведем, особенно из-за своей [кровавой ярости]

Он был потрясен, увидев, что его HP уменьшились на 10 за раз, поскольку думал, что на 1 единицу за раз.

– Что только что произошло? – Аутур спросил Джеймса.

– Я не знаю. Мы могли ясно чувствовать зверя. А через некоторое время он просто исчез. Возможно, у него есть какое-то заклинание телепортации, – сказал Джеймс.

– Я не думаю, что это так. Как зверь может телепортироваться? – удивился Аутур.

Они оба услышали приближающиеся шаги, но знали, что это Альфред, поскольку почувствовали его Ки.

– Что случилось? Ты поймал или убил зверя? – спросил Альфред.

– Нет, он исчез. Похоже, у него было заклинание телепортации, – ответил Джеймс.

– Что случилось с волком? – спросил Аутур Альфреда.

– Он тоже исчез прямо у меня на глазах. Его окутал белый свет, а затем он исчез, – объяснил Альфред.

– Это то, что произошло в лагере выживания, когда мы поймали того зверя, – сказал Аутур.

– Почему мне кажется, что зверь следует за нами? Когда мы были в лагере выживания, он был там, а теперь здесь, – задумался Аутур.

– Я не думаю, что это так. Зверь не нападал на нас. Вместо этого он напал на зараженного медведя и, убив медведя, сбежал, – сказал Альфред.

– Ты прав, зверь не появился, когда мы сражались с обычным зверем, и там, в лагере выживания, все звери, которые напали на нас, были заражены, – сказал Джеймс.

– Итак, зверь появляется и убивает всех зараженных, а затем исчезает. Это абсурд, – заметил Аутур.

– Мы должны вернуться и посмотреть, все ли в порядке с учениками, – сказал Аутур.

Рэй, Габриэль и Лея сидели в карете. Рэй придумал хорошую ложь, чтобы рассказать старшим рыцарям. Туман рассеялся, и теперь путь был расчищен.

Дверь в карету открылась. Альфред заглянул внутрь и увидел там учеников.

– Кто-нибудь пострадал? – спросил Альфред.

– Нет, – прозвучал ответ.

– Рэй! – позвал Аутур.

Парень вышел из кареты и увидел Аутура, разговаривающего с всадниками.

– Я слышал, ты заблудился в тумане.

– Да. Я не успел вовремя сесть в карету и погнался за ней, но заблудился в тумане, – сказал Рэй.

– Итак, как ты нашел свой путь? – спросил Джеймс.

– Я просто продолжал идти вперед по лесу, потом внезапно туман начал понемногу рассеиваться, и тогда я нашел дорогу к экипажу.

– Надеюсь, ты не пострадал?

– Нет, – ответил Рэй.

– Хорошо, ты можешь идти, – произнес Аутур.

Рэй вернулся в карету и был встречен вопросами Габриэля. Старшие же рыцари отошли немного подальше от кареты и начали обсуждать.

– Что-то происходит, – сказал Аутур.

– Что?..

– Когда два мага напали на лагерь выживания, они пришли искать Рэя, а когда мы поймали зверя в лагере выживания, Рэя не было.

– Итак, ты подразумеваешь, что Рэй имеет к этому какое-то отношение? – спросил Джеймс.

– Я тоже подозревал, когда он вернулся в лагерь выживания. Как зверь может захватить человека, а затем просто так освободить его? Это странно, – сказал Альфред.

– Теперь, когда ты указал на это, я думаю, ты прав. Люди и звери не могут оставаться вместе, не сражаясь, за исключением того, что человек – укротитель, который успешно приручил зверя, – сказал Джеймс.

– Итак, Рэй имеет какое-то отношение ко всему этому. Даже если он не имеет ко всему этому никакого отношения, он должен что-то знать. Именно поэтому те маги искали его, – предположил Аутур.

– Когда мы доберемся до столицы, мы должны встретиться с магом, наложить на парня заклинание и расспросить его обо всем, что нам хочется узнать, – сказал Альфред.

– Это кажется хорошим планом. Мы должны продолжить путешествие, поскольку нам нужно прибыть сегодня, – сказал Аутур, и рыцари направились обратно к карете.

http://tl.rulate.ru/book/77165/3350020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь