Готовый перевод Beast Evolution / Зверь Эволюций: Глава 30 Нападение

– Может быть, – ответил Рэй.

– О, это действительно редкость, чтобы кто–то был укротителем, – удивился парень.

– Что вы собираетесь делать в столице? – спросила их незнакомая девушка.

– Поступить в рыцарскую академию, – ответила Лили.

– Мы тоже хотим поступить в рыцарскую академию… Конечно,  после того, как зарегистрируемся в качестве авантюристов, –  поведала незнакомая девушка.

– Эй, маг, ты тоже вступаешь в рыцарскую академию? – удивился парень?

–  Я не маг, и да, я тоже хочу туда поступить.

–  В рыцарскую академию не допускаются домашние животные. Где ты собираешься прятать своего?

–  Это правда? Ручные животные запрещены там? – Рэй спросил Лили.

И прежде чем она смогла заговорить, парень прервал девушку:

– Чувак, рыцарская академия –  это место для людей без маны. Там нет ни одного дрессировщика, и поэтому питомцы не допускаются.

– Я разберусь с этим, когда мы доберемся туда, – пожал плечами Рэй.

– Это если ты вообще сможешь пройти испытания, –  ухмыльнулся парень.

– Что ты хочешь этим сказать? – Рэй начинал злиться.

– Я имею в виду, зачем магу вступать в рыцарскую академию, если только это не из-за кого-то, – сказал он, слегка покосившись на Лили.

– Ты действительно действуешь мне на нервы!  – голос Рэя уже звучал сердито.

– Действительно? И что ты собираешься с этим поделать? – игриво спросил парень.

Этот парень напомнил Рэю задиру Стива.

– Боишься? Я так и думал, – сказал парень, и небольшая самодовольная ухмылка отобразилась на его лице.

– Если ты так сильно хочешь, чтобы тебя избили, мы можем попробовать, –  уверенно сказал Рэй.

– О, да! Мы должны устроить дуэль.

– Джек, прекрати, что с тобой не так?! – девушка крикнула своему спутнику.

Да, его звали Джек, у него крепкая фигура с черными короткими волосами, и он казался ровесником Рэя.

– Со мной все в порядке. Это он начал, –  сказал Джек.

– Мне жаль, –  повернулась девушка к Рэю.

– У тебя хороший характер, –  заметил Рэй.

– Что ты под этим подразумеваешь? – теперь настала очередь злиться Джеку.

– Рэй, прекрати, –  подала голос Лили.

Парни уже всерьез собирались подраться в экипаже, если бы не вмешательство девушек.

Девушку, следующую с Джеком, звали Арья, они были друзьями с детства, и почти все делали вместе и даже тренировались вместе. Джеку Арья была как сестра. Теперь, когда они достигли совершеннолетия, они собираются поступить в рыцарскую академию, чтобы отточить свои навыки.

Дальнейшая поездка прошла в тишине, поскольку обе стороны держались особняком.

– Вот, – Лили поделилась с Рэем кусочком хлеба и мяса.

– Спасибо.

Рэй съел хлеб, а мясо отдал своему ручному волчонку.

День прошел быстро, и почти наступила ночь. Повозка остановилась, и все вышли.

– Почему мы остановились? – Рэй услышал вопрос из первого экипажа, когда возница второго экипажа начал спускаться, чтобы выяснить причину остановки.

– Я заплатил тебе, продолжай путешествие! – недовольный торговец выглядывал из первой повозки и выговаривал своему кучеру.

– Мы должны отдохнуть. И, кстати, по этому лесу бродят опасные звери, и мы не должны их беспокоить, – ответил возница торговцу.

– Эти товары, которые я перевожу, должны поступить в продажу завтра! – возмутился торговец.

– Почему ты беспокоишься о зверях? Я буду защищать повозки, – заговорил телохранитель торговца. Второй возница приблизился к первому.

– Что случилось? – спросил он.

– Этот хочет продолжить путешествие, даже несмотря на ночь.

– Я тоже голосую за продолжение поездки, –  сказал второй возница.

– Мне надо было нанять его вместо тебя, – с недовольством посмотрел торговец на своего возницу, и тот, сплюнув, уселся на свое место. Повозка с Рэем и его спутниками тоже продолжила движение.

– Сколько времени обычно требуется, чтобы добраться до столицы? – спросил Лили Рэй.

– Я не знаю, поскольку ездила в столицу только в детстве.

*Бум*

Повозка, в которой находились Рэй и спутники, внезапно как бы ударилась о что-то.

Аргх!

Этот звук заставил Рэя и остальных выйти из вагона, дабы посмотреть, что происходит.

– Что случилось? – Джек спросил возницу.

Торговец уже бежал к ним.

– Нас атакуют! –  кричал он.

– Кто атакует? – спросил Рэй.

– Я не знаю! – всё так же криком ответил мужчина.

– Оставайся здесь, –  сказал Рэй Лили и побежал к первой повозке, используя свою способность ночного видения. Он оглядел все вокруг и заметил движение в кустах.

– Волки, – прошептал он.

– Куда он рванул без оружия? – громко спросил Джек, а потом подошел к экипажу, взял свой меч и двинулся за Рэем.

Когда Рэй добрался до первого экипажа, то увидел телохранителя торговца. Волки еще не нападали, но кружили вокруг.

В его руках появились оба кровавых копья, и парень принял боевую стойку на случай нападения хищников.

– Где кучер? – спросил Рэй телохранителя.

– Он прячется внутри повозки, а вот что ты делаешь тут? – задал резонный вопрос мужчина.

– Я пришел помочь.

– Держись поближе. Волки обычно нападают группами.

В этот момент волки перестали рыскать.

– Началось, – пробормотал Рэй.

Первый волк бросился к охраннику. У того были меч и щит, и он быстро отреагировал, используя защиту, чтобы остановить волка.

Другой волк бросился прямо на Рэя.

Проще простого.

*Свист*

Джек полоснул волка по животу, и тот упал на землю.

– Что ты тут делаешь? – недовольно спросил Рэй.

– Защищаю слабого мага, – ответил Джек, бросаясь в кусты.

Рэй побежал вслед за парнем, потому что там, куда он направился, было три волка. Те сразу бросились на Рэя и Джека. Рэй уже понимал, как победить волков, поэтому ему было легко.

Он также наблюдал за движением Джека. “Он знает, как пользоваться мечом”, – пробормотал Рэй…

– Вы должны защитить меня, –  сказал торговец Лили и Арье, когда те вытащили мечи.

– Нам в первую очередь надо защищать себя! – возмутилась Арья уставившись на торговца.

Одинокий волк вышел из кустов, и направившись к Лили и Арье, зарычал, и бросился на них.

http://tl.rulate.ru/book/77165/3300029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь