Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 116. Вода (Часть 1.1)

Это был относительно обычный день в северном регионе деревни Тумана. Поэтому, как и полагается, тут шел дождь и стоял густой туман, а видимость была низкой. Два шиноби патрулировали побережье, их изношенные повязки на головах ясно указывали на то, что они ниндзя деревни. Конечно, в наши дни в деревне это может означать одно из двух: лоялистов или мятежников. В отличие от деревни дождя, было очень хорошо известно, что в деревне Тумана разразилась гражданская война с тех пор, как Йондайме Мизукаге, Ягура, объявил войну.

Это было кровавое время для жителей страны воды, когда целые кланы пользователей Кеккей Генкай вымерли в одночасье по приказу Мидзукаге. Конечно, они все были людьми, поэтому они не сдались; Поднялось восстание против нынешнего режима, и многие родословные кланы объединились против пуристов под железным контролем Ягуры. В это время войны и кровопролития некогда мирное, если не уединенное место получило новое прозвище - Кровавый Туман.

- Давай, Кенджи, оторви свою задницу и перестань бездельничать, - один из шиноби, долговязый мужчина с вялыми каштановыми волосами, прикрытыми свободной синей банданой, ждал, когда его товарищ встанет. Он прислонился к основанию большого дерева.

- Эй, успокойся, Широко, не похоже, что мы куда-то спешим, - у человека на земле было явно более непринужденное отношение, чем у его более напряженного товарища, о чем свидетельствует его расслабленная поза и прикрытые глаза. Он небрежно жевал сенбон, любимое оружие охотников-ниндзя деревни, как в прошлом, так и в настоящем.

- Да, мы... мы должны завершить наше патрулирование и доложить Сима-тайчо через десять минут, - человек на полу только застонал, когда он поднялся на ноги, слегка покачиваясь, его руки безвольно свисали перед ним.

- Хорошо, я не понимаю, почему мы вообще патрулируем здесь, так далеко на севере никогда ничего не происходит. Все знают, что все настоящие боевые действия происходят в спорных зонах на главном острове, - бровь Широко лишь раздраженно дернулась, когда он начал уходить, все меньше и меньше заботясь о том, действительно ли его ленивый соотечественник следует за ним.

- Ты прекрасно знаешь, почему мы здесь, ты был достаточно идиотом, чтобы делать все эти неуместные комментарии о Мэй-сама! - Кенджи только усмехнулся в свой длинный рукав, лениво следуя за своим жестким другом.

- О да, это было довольно забавно. Я клянусь, что глаз Ао собирался выскочить из-под его повязки, когда он подслушал это, - из-за тумана Кенджи не заметил, как лицо его товарища приобрело все более злобный оттенок красного.

- Это было не смешно, мы могли бы провести несколько недель в изоляции за то, что ты сказал. Нам повезло, что мы просто застряли здесь на дежурстве! - Кенджи просто лениво махнул рукой в сторону Широко, скорее из признания, чем в качестве извинения.

- Ты слишком много беспокоишься, по крайней мере, здесь тихо. Отчеты с юга в последнее время становятся довольно кровавыми, - Широко только вздохнул, слегка поправляя свою бандану и заправляя несколько прядей волос под ткань.

- Да, я думаю, ты прав насчет... - оба шиноби внезапно были прерваны, услышав слабый, но все более громкий свистящий звук, приближающийся к их позиции. В то время как Кенджи, возможно, был ленивым, грубым и некомпетентным время от времени, но он все еще был обученным шиноби и понимал, что может означать этот звук. Обе пары глаз повернулись к участку побережья, к которому они были ближе всего, они увидели черную точку в небе, несущуюся к ним с поразительной скоростью.

- Приближается! - Кенджи и Широко оба укрылись за пальмами, следя за берегом и приближающимся снарядом. Однако оба смогли поднять глаза только тогда, когда что бы это ни было, приблизилось, вызвав другой звук.

- ЯХХХОООООООО! - последовал такой сильный грохот, эта штука рухнула прямо в воду у берега, вызвав огромный всплеск, который почти достиг двух спрятавшихся мужчин. Когда вода осела, они оба были поражены, увидев то, что казалось маленьким мальчиком подросткового возраста, скорчившимся в трехточечной стойке на поверхности воды. Если бы не его необычное появление, эти двое могли бы принять его за монаха, он был одет в традиционную одежду и нес сякудзе. Единственное, что отличало его от других - это архаичная повязка на лбу, которую не носили веками.

- Кучиесэ! - мальчик хлопнул рукой по воде, и из его ладони быстро распространилась герметизирующая матрица, у обоих шиноби отпала челюсть от удивления. Как только образовавшаяся завеса дыма рассеялась, шиноби увидели двух девушек, одну с фиолетовыми волосами, одетую как мико, другую с зелеными волосами в более откровенной белой одежде. Первая девушка выглядела явно больной из-за способа передвижения, в то время как вторая просто выпрямилась, оглядывая их новое окружение.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2728653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь