Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 55. Шторм (Часть 6.4)

Пока она наблюдала за дуэтом, продолжавшим удивлять ее, блондин снял свои верхние слои одежды, аккуратно разложил их на берегу ручья и вышел, пока не оказался прямо перед бушующей водой. Как только он подставил руки под падающую струю, она медленно начала раскалываться, и примерно три четверти водоема разумного размера были срезаны. Фуу узнала это, пройдя через тот же процесс для своих собственных элементальных манипуляций, но это было только потому, что она была оружием, отточенным с юных лет.

Видеть, как кто-то настолько молодой, который явно не был шиноби, проходит продвинутую подготовку по манипулированию стихиями с такой шокирующей легкостью, было просто нереально. Концепция истинного истощения была довольно чужда зеленоволосой Джинчуурики из-за ее неестественно больших запасов Чакры, но она знала, что такие упражнения ни в коем случае не должны быть легкими. Она сразу же наметанным глазом заметила, что удерживало его от выполнения упражнения, и просто ничего не могла с собой поделать.

- Он сосредотачивается только на Чакре, которую он выпускает, забывая сосредоточиться на Чакре, которая уже находится вне его тела, - несмотря на то, что она только рассеянно бормотала это, как будто комментируя часть процесса, но мальчик все равно услышал, даже стоя около огромного водопада. Он повернулся, его прищуренные глаза на мгновение уставились на нее, прежде чем на его лице появилась небольшая ухмылка. Как будто он жил только для того, чтобы удивить ее. В следующий раз, когда он погрузил руки в воду, водопад разделился идеально, на всем протяжении.

Челюсть Фуу была готова отвалиться от ее шока; он не только услышал ее; он так легко исправился, услышав лишь довольно расплывчатую часть непреднамеренного наставления. По-видимому, удовлетворенный завершением упражнения, мальчик снова вышел из воды и направился к ней. Она слегка напряглась, когда он приблизился, зная, что если они начнут драку, у нее не будет выбора, она не могла убежать. Либо ее накажут за драку в деревне, либо за попытку сбежать с тренировочной площадки.

- Спасибо, я на некоторое время застрял с этим, - девушка с карамельной кожей не была совсем уверена, что ответить, просто стояла в напряженной позе от непривычного ощущения разговора с кем-то. Как будто почувствовав ее беспокойство, блондин обезоруживающе улыбнулся ей, прежде чем мягко поднять руку: "Кстати, я Наруто". Фуу просто моргнула, уставившись на его протянутую руку, осторожно рассматривая ее, когда она подсознательно перенесла свой вес на заднюю ногу. Едва заметная тень хмурости пробежала по лбу Наруто, прежде чем он прикрыл ее той же безмятежной улыбкой.

- Это рукопожатие, ты знаешь, знак дружбы? - он сказал это в шутку с небольшим смешком в конце, но каким-то образом Фуу знала, что он оценивает ее реакцию. Когда она продолжала не отвечать, Наруто опустил руку, прежде чем жестом указать туда, где Фуу могла увидеть другую девушку, практикующую первую стадию манипуляций с водой. - Это Шизуку, а обезьяна - Масеру, - только в этот момент Фуу заметила маленького капуцина, довольно распространенного в лесах вокруг деревни, сидящего рядом с фиолетововолосой девочкой и наблюдающего, как она выполняет упражнение.

Она не могла поверить, что это ускользнуло от ее внимания; оно было настолько пропитано запахом девушки, что она как следует не почувствовала его присутствия. Она была настолько сбита с толку происходящим, что это просто вылетело у нее из головы. Если бы ее куратор мог видеть ее сейчас, она, вероятно, была бы на земле, корчась от шока ошейника из-за того, что пропустила такую потенциально важную информацию.

- Фуу, - это снова вышло довольно слабо, поэтому она слегка кашлянула и повторила это снова, хотя и немного более решительно. Наруто просто улыбнулся ей и снова протянул руку, на этот раз Фуу неуверенно протянула свою, расширяя ухмылку Наруто, когда он подошел, чтобы схватить ее. Рефлекторно Фуу тут же схватила его за запястье, вывернула свое тело и перекинула мальчика через плечо. Однако, к ее удивлению, он грациозно приземлился на ноги, в мгновение ока приняв позу тайдзюцу, которую она не узнала.

- Ну, я пока не собирался просить о спарринге, но ладно, - Фуу просто снова с некоторой нерешительностью переступила на заднюю ногу; она напала на мальчика, а он все еще улыбался ей. Даже если он не оскорблял ее словесно за то, что она демон, он все равно должен чувствовать некоторую враждебность к ней за это. В ее замешательстве ей потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать, что он сказал, ни один из них тем временем не двигался.

- Что такое спарринг? - Наруто удивленно моргнул, одарив Фуу краткой вспышкой стальных фиолетовых глаз за его обычно скрывающими веками. Он вышел из своей позы, слегка склонив голову набок,

- Ну, знаешь, дружеская драка между друзьями, - Фуу снова нахмурила брови в замешательстве, ей казалось, что каждое мгновение, проведенное с этим мальчиком, на нее обрушивались новые, сбивающие с толку идеи, которые она не могла понять. Она мало что знала о дружбе, учитывая, что у нее никогда раньше не было друга, это было неудивительно, но она понимала достаточно, чтобы знать, что друзья не должны ссориться.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2356519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь