Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 2 Огонь (Часть 1.2)

Наконец, слегка комично пошевелив ногами, он перемахнул и спрыгнул на землю по другую сторону стены. Мальчик смущенно потер голову, глядя вниз на небольшую клумбу, которую испортил во время импровизированного приземления, но быстро выбросил это из головы. Теперь было темнее, солнце полностью зашло за горизонт, и это обеспечило Наруто отличное прикрытие, пока он украдкой, по крайней мере, как считал сам, пробирался через задний сад дома.

Странно, но свет ни горел ни из одного окна, впрочем, было не так уж поздно: на самом деле, блондинчик обычно готовил себе чашку рамена на ужин примерно в это же время

Чтобы удовлетворить свое любопытство, он заглянул в низкое окно, но, конечно же, никого не увидел.

Довольно хмыкнув, Узумаки попытался поднять оконную раму, ведь свиснуть так необходимые ему железки из пустого дома – сам Рекудо велел, однако не смог сдвинуть ту ни на сантиметр. С легким раздраженным ворчанием Наруто оставил невыполнимое дело и быстро поспешил обратно через сад, на пустую улицу.

Блондину снова показалось любопытным, что никого нет и снаружи: он никогда не видел, чтобы улица в Конохе оказывалась такой тихой до полуночи.

Начиная терять уверенность, но оставаясь сильным, несмотря ни на что, Наруто перебежал улицу, нырнув в переулок между двумя домами. Остановившись на мгновение, чтобы подумать, он вспомнил, что все клановые поселения в деревне являлись в некоторой степени самодостаточными, соответственно, должны были найтись магазины для покупки разнообразных вещей, и он надеялся, что ассортимент будет включать в себя принадлежности ниндзя.

Высунув голову обратно на залитую лунным светом улицу, он чуть не завизжал от восторга, когда увидел именно то, что искал.

Лавка находилась через дорогу от него, перед входом висела большая вывеска, которую Узумаки не мог толком разглядеть, но различное оружие на витрине было видно ясно, как днем, как и большой клановый камон, украшающий дверь. Со всей скоростью, на которую было способно его маленькое тело, он бросился к двери, на пробу толкнув ее, но обнаружил, что та заперта.

Нахмурившись, он огляделся, заметив маленькую заслонку в нижней части двери, очевидно, сделанную для какого-то животного, которого держал владелец магазина. Мальчик уже собирался свернуть в боковой переулок, чтобы найти другой вход, когда услышал звук приближающихся шагов, эхом разносящийся в окружающей тишине. Его глаза расширились от удивления и страха быть пойманным.

Наруто немедленно рухнул на землю, протискиваясь через маленькую звериную заслонку, которая, очевидно, никогда не была предназначена для использования человеком, но быстро застрял, поскольку его бедра оказались немного великоваты и не протискивались дальше.

Однако, когда шаги приблизились, он почувствовал новый прилив энергии и волну страха. Потянувшись вперед изо всех сил, кроха, наконец, сумел протолкнуть свое тело в магазин. Прислонившись к двери, он просто тяжело дышал, пока успокаивался.

Наруто начинал сожалеть о том, что пришел сюда, обычно жители Конохи игнорировали его существование, но иногда люди были немного менее снисходительны: по его наблюдениям, Учиха, как правило, были среди этой группы.

- Проверь еще немного, я был уверен, что что-то слышал. - Сердце юного джинчурики почти перестало биться в груди, когда он услышал явно мужской голос, доносившийся с улицы.

- Да, да, я ничего не вижу. Уверен, что тебе просто послышалось. Клянусь, ты был слишком нервным в последнее время, успокойся. - Другой голос присоединился к первому, звуча гораздо ближе, чем его спутник, заставляя Наруто покрыться холодным потом.

- Заткнись, ты прекрасно знаешь приказ Фугаку-сама - пока проходят собрания, улицы должны быть очищены. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь узнал, что происходит. Если здесь есть шпион от Хокаге, мы должны разобраться с ним. - Даже в своем страхе мальчик сумел оказаться сбитым с толку разговором, происходящим сейчас болезненно близко к нему.

«Зачем Хокаге понадобилось шпионить за своими собственными шиноби? Это вообще имеет смысл?»

Чтобы удовлетворить разгоревшееся любопытство, он очень медленно поднял голову и выглянул в окно, но тут же снова пригнулся, увидев горящие красные глаза.

- Эй, что это было? – В голосе прозвучали явственные нотки подозрительности, а шаги начали приближаться к магазину.

- Что? – С другой стороны, его напарник говорил несколько скучающе, словно просто хотел пойти домой и расслабиться, вместо того, чтобы таскаться снаружи в поисках угроз, которых, он был уверен, не найдется.

- В лавке кто-то был, я уверен в этом.

Наруто сглотнул, как он надеялся, не слишком громко, хотя звук показался оглушительным для его собственных ушей. Он быстро пробрался дальше вглубь магазина, стараясь не шуметь, надеясь спрятаться в тени.

По пути его рука сомкнулась на рукояти куная с одного из прилавков, и он инстинктивно прижал его к груди, как будто это могло защитить его от чего угодно. Он вжался как можно сильнее в деревянную перегородку под прилавком, услышав, как несколько раз щелкнула дверная ручка, прежде чем послышался щелчок ключа в замке.

Затем раздались шаги, каждый удар сандалии по деревянному полу напоминал пушечный выстрел непосредственно рядом с испуганным блондином.

Следующая минута тянулась мучительно долго для нервов Наруто, поскольку Учиха продолжал ходить по маленькому магазину, прежде чем вздохнуть про себя и направиться к двери. Когда его рука коснулась дверной ручки, чтобы закрыть ее, мальчик испустил тихий вздох, даже не осознав, как задержал дыхание в момент наибольшей опасности.

К сожалению, он оказался недостаточно мал, и прежде чем воздух полностью покинул его легкие, чья-то рука схватила джинчурики за воротник, рывком подняв на ноги, так что его глаза оказались на одном уровне с шарингом.

- Ну, что мы здесь имеем? Немного молодо для шпиона, тебе не кажется? - Говоривший усмехнулся своему спутнику, но Узумаки воспользовался его отвлечением и инстинктивно атаковал кунаем, прижатым к груди.

С криком боли и гнева мужчина уронил лазутчика, схватившись за руку, из которой теперь по длинной дуге брызгала кровь.

Наруто, не теряя времени, выбежал из магазина, одним плавным движением проскользнув между ног удивленного Учиха, прежде чем вскочить на ноги и броситься бежать, куда глаза глядели.

Два стража недолго удивлялись и быстро побежали за крошечным ребенком. Чакра привычно растеклась по их телам, укрепляя мышцы, придавая сил и позволяя развить огромную скорость.

К тому времени, как блондин спрыгнул обратно на другую сторону стены и перекатился, шиноби уже были прямо за ним. Используя инерцию, ребенок даже не осознал, что он снова летит вперед, оставаясь чуть впереди своих преследователей.

Он делал все, что было в его силах, чтобы помешать Учиха добраться до него: проскальзывал через дыры в заборах, которые были слишком велики для кого-то более крупного и, вместе с тем, довольно высоки даже для взрослого человека, использовал знание переулков, чтобы запутать ниндзя, и даже в какой-то момент схватил мирно спящую кошку и бросил ее в мужчин.

Оказалось, что Тора, как гласило имя на его ошейнике, не оценила раннее пробуждение и сумела занять двух потенциальных похитителей на удивление долгое время. По крайней мере, его оказалось достаточно, чтобы перепуганный блондин добрался до места назначения.

Не было ничего необычного в том, что Наруто преследовали из-за его репутации как своего рода шутника. Однако в таких ситуациях он заранее планировал побег, обычно с несколькими скрытыми сюрпризами для преследователей, что давало ему достаточно времени, чтобы добраться до башни Хокаге или дома, укрывшись где, как он знал, будет в полной безопасности. Прямо сейчас, однако, у него не имелось никакого плана, никаких заранее запасенных трюков, а поблизости находилось только одно место, где он чувствовал себя в полной безопасности.

Он прорвался сквозь створки перед Ичираку, удивив молодую девочку-подростка, моющую посуду за прилавком. У нее не было времени даже вскрикнуть от удивления, прежде чем усатый блондин перепрыгнул через маленькую стойку, используя сиденья в качестве трамплина.

Девушка с каштановыми волосами просто в шоке посмотрела вниз на его дрожащую фигуру, но успела сделать это только до того, как перед ней появились двое мужчин, чуть не заставив ее выронить миску, которую она до недавнего времени спокойно мыла, в испуге.

Быстро взяв себя в руки, она изобразила на лице вымученную улыбку.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2305640

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Я даже не знаю, плакать мне или смеяться от того, как автор принижает способности шиноби Конохи, особенно из клана Учиха…Громкие шаги, да? Позволил себя ранить, да? Под чакрой не сумели догнать 7-ми летнего ребёнка, да? Его в первые же секунды должны были скрутить и вырубить. Такое ощущение, что там не патрульные были, а какие-то пьяные гражданские.
Развернуть
#
Это отличительная особенность всех фанфиков англоязычных. Сколько их видел - все с такой фишкой.
Развернуть
#
Да, сколько бы не плевались на китайские фанфики о Наруто, но даже там не опускают способности шиноби.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь